summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ja/qpe.po
authorkergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
commit15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (side-by-side diff)
treec2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/ja/qpe.po
downloadopie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2
Initial revision
Diffstat (limited to 'i18n/ja/qpe.po') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ja/qpe.po97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ja/qpe.po b/i18n/ja/qpe.po
new file mode 100644
index 0000000..2aa83c5
--- a/dev/null
+++ b/i18n/ja/qpe.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with
+# a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating
+# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
+# not "Foo::Pub".
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 12:29:55 EST\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-15\n"
+"Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: inputmethods.cpp:238
+msgid "InputMethods::Handwriting"
+msgstr "手書き"
+
+#: inputmethods.cpp:243
+msgid "InputMethods::Keyboard"
+msgstr "キーボード"
+
+#: inputmethods.cpp:245
+msgid "InputMethods::Opti"
+msgstr ""
+
+#: inputmethods.cpp:241
+msgid "InputMethods::Pickboard"
+msgstr ""
+
+#: inputmethods.cpp:248
+msgid "InputMethods::Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../launcher/launcher.cpp:181
+msgid "Launcher:: - Launcher"
+msgstr " - ランチャー"
+
+# #: ../launcher/launcher.cpp:243
+# msgid "Launcher::All"
+# msgstr "全部"
+
+#: ../launcher/launcher.cpp:161
+msgid "Launcher::Launcher"
+msgstr "ランチャー"
+
+#: launcherclock.cpp:31
+msgid "LauncherClock::City Time"
+msgstr "世界時計"
+
+#: launcherclock.cpp:32
+msgid "LauncherClock::Set time"
+msgstr "時計を設定"
+
+#: ../inputmethods/qimpensetup.cpp:31
+msgid "QIMPenSetup::Setup pen input"
+msgstr "適応させる"
+
+#: shutdown.cpp:246
+msgid "Shutdown::<p>\nThese termination options are provided primarily for use while developing and testing the QPE system. In a normal environment, these concepts are unnecessary."
+msgstr "<p>\nこのシャットダウンオプションは開発者向けのQPEの機能です。一般の環境では必要ありません。"
+
+
+#: shutdown.cpp:252
+msgid "Shutdown::Cancel"
+msgstr "取り消し"
+
+#: shutdown.cpp:89
+msgid "Shutdown::Reboot"
+msgstr "再起動"
+
+#: shutdown.cpp:141
+msgid "Shutdown::Restart Server"
+msgstr "サーバを再起動"
+
+#: shutdown.cpp:19
+msgid "Shutdown::Shut down..."
+msgstr "シャットダウン..."
+
+#: shutdown.cpp:193
+msgid "Shutdown::Shutdown"
+msgstr "シャットダウン"
+
+#: shutdown.cpp:35
+msgid "Shutdown::Terminate Server"
+msgstr "サーバを終了"
+
+#: shutdown.cpp:25
+msgid "Shutdown::Terminate"
+msgstr "終了"
+
+#: volume.cpp:29
+msgid "VolumeApplet::Mute"
+msgstr "ミュート"
+
+#: volume.cpp:43
+msgid "VolumeApplet::Volume"
+msgstr "音量"
+