summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libqhandwriting.ts
authorsikko <sikko>2003-04-29 16:45:23 (UTC)
committer sikko <sikko>2003-04-29 16:45:23 (UTC)
commit118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3 (patch) (side-by-side diff)
tree4991d2c27f715fa8c97078364c42a3b9fab89d1c /i18n/nl/libqhandwriting.ts
parent5595c5a1805c975838699d64a6fc66ceabfa79e3 (diff)
downloadopie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.zip
opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.gz
opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.bz2
Full Localization
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libqhandwriting.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libqhandwriting.ts69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqhandwriting.ts b/i18n/nl/libqhandwriting.ts
index 26e4b52..5e73f7b 100644
--- a/i18n/nl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/nl/libqhandwriting.ts
@@ -3,148 +3,148 @@
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handwriting Hulp</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Als je begint met het gebruiken van de handschriftherkenning, schrijf dan langzaam, precies en duidelijk.&lt;li&gt; Gebruik de lijnen als je karakters tekent.&lt;li&gt;Bij het tekenen van karakters met meerdere strepen, moet iedere streep geplaatst worden voor de vorige -grijs geworden- tekens zijn verdwenen.&lt;li&gt;Oefen je schrijfstijl met de handschrift trainer.&lt;li&gt; Als je je eigen karaktertekens maakt, let er dan op dat ze voldoende verschillen van de al gebruikte lettertekens.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tips</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trainer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een referentieteken uit de lijst. Oefen het schrijven in het vlak aan de rechterkant.</translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen overeenkomst</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overeenkomst met:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijkt op:</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handschrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg toe</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schoon op</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afkoring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voer nieuw karakter in</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karakter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meerlijnen-karakter verlooptijd:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weergegeven invoervlakken</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoofd-en kleine lettervlakken</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleine letter (schakel voor hoofdletter)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel handschriftherkenning in</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karakterprofiel:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pas aan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen ruimte</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
@@ -152,7 +152,12 @@ Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan informatie niet opslaan door
+plaatsgebrek. Maak ruimte vrij,
+en probeer opnieuw.
+
+Toch stoppen?
+</translation>
</message>
</context>
</TS>