summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/reader.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/nl/reader.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/nl/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/reader.ts731
1 files changed, 608 insertions, 123 deletions
diff --git a/i18n/nl/reader.ts b/i18n/nl/reader.ts
index 3842246..a27ece5 100644
--- a/i18n/nl/reader.ts
+++ b/i18n/nl/reader.ts
@@ -1,308 +1,793 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QTReaderApp</name>
+ <name>CBarPrefs</name>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Toolbar Settings</source>
+ <translation>Taakbalkinstellingen</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
- <source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Bekijk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marks</source>
+ <translation>Markeringen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicators</source>
+ <translation>Indicators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Policy</source>
+ <translation>Beleid</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CButtonPrefs</name>
<message>
- <source>On Action...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Speed</source>
+ <translation>Scrollsnelheid</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;Nothing&gt;</source>
+ <translation>&lt;Niets&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto scrollen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Favoriet</translation>
</message>
<message>
- <source>Mark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Bijschrift</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
- <source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Zoom uit</translation>
</message>
<message>
- <source>Jump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Terug</translation>
</message>
<message>
- <source>Page/Line Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vooruit</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Overlap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Thuis</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Pagina omhoog</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Pagina omlaag</translation>
</message>
<message>
- <source>Two/One Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Line up</source>
+ <translation>Regel omhoog</translation>
</message>
<message>
- <source>Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Line down</source>
+ <translation>Regel omlaag</translation>
</message>
<message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Beginning</source>
+ <translation>Begin</translation>
</message>
<message>
- <source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>End</source>
+ <translation>Einde</translation>
</message>
<message>
- <source>Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Escape Button</source>
+ <translation>Escapeknop</translation>
</message>
<message>
- <source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Space Button</source>
+ <translation>Spatieknop</translation>
</message>
<message>
- <source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Return Button</source>
+ <translation>Return knop</translation>
</message>
<message>
- <source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Left Arrow</source>
+ <translation>Pijl naar links</translation>
</message>
<message>
- <source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Right Arrow</source>
+ <translation>Pijl naar rechts</translation>
</message>
<message>
- <source>Markup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Down Arrow</source>
+ <translation>Pijl naar beneden</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Up Arrow</source>
+ <translation>Pijl omhoog</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCloseDialog</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Tidy-up</source>
+ <translation>Schoon op</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Verwijder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmarks</source>
+ <translation>Verwijder favorieten</translation>
</message>
<message>
- <source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete Configuration</source>
+ <translation>Verwijder instellingen</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CFileBarPrefs</name>
<message>
- <source>Peanut/PML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Open</translation>
</message>
<message>
- <source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sluit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Twee/Een
+Aanraking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Vind</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CIndBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Bijschrift</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CInterPrefs</name>
+ <message>
+ <source>International</source>
+ <translation>Internationaal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideograms</source>
+ <translation>Ideogrammen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram Width</source>
+ <translation>Ideogrambreedte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply font
+to dialogs</source>
+ <translation>Gebruik font
+in dialogen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Codering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Programma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Twee/Een
+Aanraking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Woordenboek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Swap Tap
+Actions</source>
+ <translation>Wissel aanraak
+actie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs</name>
+ <message>
<source>Strip CR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder regeleinden</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder hyphens</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enkele spatiëring</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder inspringing</translation>
</message>
<message>
- <source>Re-paragraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reparagraph</source>
+ <translation>Herparagrafeer</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dubbele spatiëring</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remap</source>
+ <translation>Herplaats</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Embolden</source>
+ <translation>Maak vet</translation>
</message>
<message>
- <source>Repalm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Full Justify</source>
+ <translation>Volledig aanpassen</translation>
</message>
<message>
- <source>Remap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Tekst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs2</name>
+ <message>
+ <source>Indent</source>
+ <translation>Inspringing</translation>
</message>
<message>
- <source>Embolden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page
+Overlap</source>
+ <translation>Pagina
+overlapping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics
+Zoom</source>
+ <translation>Plaatjes
+zoomen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margin</source>
+ <translation>Marges</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paragraph
+Leading</source>
+ <translation>Paragraaf
+instelling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line
+Leading</source>
+ <translation>Regel
+instelling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Markup</source>
+ <translation>Markering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Letterype</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMarkBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Favoriet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Bijschrift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto</source>
+ <translation>Ga naar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Verwijder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autogen</source>
+ <translation>Autogen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Schoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sla op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tidy</source>
+ <translation>Schoon op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark Block</source>
+ <translation>Markeer blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Block</source>
+ <translation>Kopiëer blok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Floating</source>
+ <translation>Zwevend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single bar</source>
+ <translation>Enkele balk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu/tool bar</source>
+ <translation>Menu/werkbalk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple bars</source>
+ <translation>Meerdere balken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Boven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Onder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Rechts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimised</source>
+ <translation>Geminimaliseerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movable</source>
+ <translation>Verplaatsbaar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Bijschrift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Woordenboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depluck</source>
+ <translation>Depluck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dejpluck</source>
+ <translation>Dejpluck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continuous</source>
+ <translation>Doorgaand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Action</source>
+ <translation>Selecteer aktie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plucker</source>
+ <translation>Plucker</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CNavBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Scroll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Terug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Thuis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vooruit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Pagina omhoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Pagina omlaag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Ga naar begin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Ga naar einde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Spring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Pagina/Regel scroll</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPrefs</name>
+ <message>
+ <source>OpieReader Settings</source>
+ <translation>OpieLezer Instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation>Layout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout(2)</source>
+ <translation>Layout(2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locale</source>
+ <translation>Locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Diverse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buttons</source>
+ <translation>Knoppen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CURLDialog</name>
+ <message>
+ <source>Save URL</source>
+ <translation>Sla URL op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>Lokaal bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global file</source>
+ <translation>Globaal bestand</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CViewBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom uit</translation>
</message>
<message>
- <source>Ideogram/Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Set Font</source>
+ <translation>Stel lettertype in</translation>
</message>
<message>
- <source>Set width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Codering</translation>
</message>
<message>
- <source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Ideogram</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTReaderApp</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sluit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Volledig scherm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Scroll</translation>
</message>
<message>
- <source>Ascii</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Spring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Pagina/Regel scrollen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One Touch</source>
+ <translation>Twee/Een Aanraking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Bijschrift</translation>
</message>
<message>
- <source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <source>UCS-2(BE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <source>USC-2(LE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find...</source>
+ <translation>Vind...</translation>
</message>
<message>
- <source>Palm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
- <source>Windows(1252)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Zoom uit</translation>
</message>
<message>
<source>Set Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel lettertype in</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bijschrift</translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Autogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autogen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schoon</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sla op</translation>
</message>
<message>
<source>Tidy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schoon op</translation>
</message>
<message>
<source>Start Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start blok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiëer blok</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markeringen</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vind volgende</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluit vinden</translation>
</message>
<message>
<source>Do Reg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doe Reg</translation>
</message>
<message>
<source>Close Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluit bewerken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Bekijk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Config</source>
+ <translation>Sla config op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Config</source>
+ <translation>Laad config</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Config</source>
+ <translation>Verwijder config</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Werkbalken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run Script</source>
+ <translation>Start script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Links</source>
+ <translation>Exporteer links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Ga naar begin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Ga naar einde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Terug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Thuis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vooruit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolling</source>
+ <translation>Scrollen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Target</source>
+ <translation>Stel doel in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause Paras</source>
+ <translation>Pauze Paras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Encoding</source>
+ <translation>Stel codering in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Ideogram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Favoriet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reader</source>
+ <translation>Lezer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Browse for file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blader naar bestand</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verborgen</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grootte</translation>
</message>
</context>
</TS>