author | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 12:58:38 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 12:58:38 (UTC) |
commit | 7c44612b536d214bdcb801dcd7878b355e5969cd (patch) (unidiff) | |
tree | a6d89b54407863c515e92a285c4cd74e27ce48cc /i18n/pl/textedit.ts | |
parent | 5ee29e56f5cfb1c32463aa71eee1217e8ccaa411 (diff) | |
download | opie-7c44612b536d214bdcb801dcd7878b355e5969cd.zip opie-7c44612b536d214bdcb801dcd7878b355e5969cd.tar.gz opie-7c44612b536d214bdcb801dcd7878b355e5969cd.tar.bz2 |
updates
-rw-r--r-- | i18n/pl/textedit.ts | 88 |
1 files changed, 70 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index d34fc6f..d61a90e 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts | |||
@@ -1,29 +1,81 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Text Edit</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Write Failed</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Unnamed</source> | ||
14 | <translation type="unfinished">Nienazwany</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Text Editor</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Edytor tekstu</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>All</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Text</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Permissions</source> | ||
30 | <translation type="unfinished">Uprawnienia</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Choose font</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
38 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
39 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Yes</source> | ||
43 | <translation type="unfinished">Tak</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>No</source> | ||
47 | <translation type="unfinished">Nie</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
3 | <name>FontDialog</name> | 55 | <name>FontDialog</name> |
4 | <message> | 56 | <message> |
5 | <source>FontDialog</source> | 57 | <source>FontDialog</source> |
6 | <translation>WyborCzcionki</translation> | 58 | <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation> |
7 | </message> | 59 | </message> |
8 | <message> | 60 | <message> |
9 | <source>Font Dialog</source> | 61 | <source>Font Dialog</source> |
10 | <translation>Wybor czcionki</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Wybor czcionki</translation> |
11 | </message> | 63 | </message> |
12 | <message> | 64 | <message> |
13 | <source>Size</source> | 65 | <source>Size</source> |
14 | <translation>Rozmiar</translation> | 66 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> |
15 | </message> | 67 | </message> |
16 | <message> | 68 | <message> |
17 | <source>Font</source> | 69 | <source>Font</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="obsolete"></translation> |
19 | </message> | 71 | </message> |
20 | <message> | 72 | <message> |
21 | <source>Font Style</source> | 73 | <source>Font Style</source> |
22 | <translation>Styl</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Styl</translation> |
23 | </message> | 75 | </message> |
24 | <message> | 76 | <message> |
25 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 77 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="obsolete"></translation> |
27 | </message> | 79 | </message> |
28 | </context> | 80 | </context> |
29 | <context> | 81 | <context> |
@@ -70,11 +122,11 @@ | |||
70 | </message> | 122 | </message> |
71 | <message> | 123 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 124 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Pogrobiona</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Pogrobiona</translation> |
74 | </message> | 126 | </message> |
75 | <message> | 127 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 128 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Pochyla</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Pochyla</translation> |
78 | </message> | 130 | </message> |
79 | <message> | 131 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 132 | <source>Wrap lines</source> |
@@ -118,23 +170,23 @@ | |||
118 | </message> | 170 | </message> |
119 | <message> | 171 | <message> |
120 | <source>Unnamed</source> | 172 | <source>Unnamed</source> |
121 | <translation>Nienazwany</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Nienazwany</translation> |
122 | </message> | 174 | </message> |
123 | <message> | 175 | <message> |
124 | <source>Permissions</source> | 176 | <source>Permissions</source> |
125 | <translation>Uprawnienia</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Uprawnienia</translation> |
126 | </message> | 178 | </message> |
127 | <message> | 179 | <message> |
128 | <source>FontDialog</source> | 180 | <source>FontDialog</source> |
129 | <translation>WyborCzcionki</translation> | 181 | <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation> |
130 | </message> | 182 | </message> |
131 | <message> | 183 | <message> |
132 | <source>Yes</source> | 184 | <source>Yes</source> |
133 | <translation>Tak</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Tak</translation> |
134 | </message> | 186 | </message> |
135 | <message> | 187 | <message> |
136 | <source>No</source> | 188 | <source>No</source> |
137 | <translation>Nie</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Nie</translation> |
138 | </message> | 190 | </message> |
139 | <message> | 191 | <message> |
140 | <source>About</source> | 192 | <source>About</source> |
@@ -166,24 +218,24 @@ | |||
166 | </message> | 218 | </message> |
167 | <message> | 219 | <message> |
168 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 220 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="obsolete"></translation> |
170 | </message> | 222 | </message> |
171 | <message> | 223 | <message> |
172 | <source>Text Edit</source> | 224 | <source>Text Edit</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="obsolete"></translation> |
174 | </message> | 226 | </message> |
175 | <message> | 227 | <message> |
176 | <source>Write Failed</source> | 228 | <source>Write Failed</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="obsolete"></translation> |
178 | </message> | 230 | </message> |
179 | <message> | 231 | <message> |
180 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 232 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
181 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 233 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="obsolete"></translation> |
183 | </message> | 235 | </message> |
184 | <message> | 236 | <message> |
185 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 237 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="obsolete"></translation> |
187 | </message> | 239 | </message> |
188 | </context> | 240 | </context> |
189 | <context> | 241 | <context> |