author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/pt | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 282 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/appearance.ts | 93 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopie.ts | 149 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqpe.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/light-and-power.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/sound.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/systemtime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 172 |
11 files changed, 0 insertions, 849 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index 10abd53..3583e09 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts @@ -1,289 +1,163 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Escolher</translation> </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vazio</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Apelido</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Sexo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Ordem dos campos:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Cima</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Baixo</translation> - </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Enviar EMail</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Irradiar Entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Meus Dados</translation> </message> <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">Não há espaço livre para -guardar os ficheiros iniciais. - -Liberte algum espaço -antes de introduzir dados!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar os Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Não há espaço para guardar os dados. Liberte algum e tente de novo. Sair na mesma?</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Escritório</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">Mb</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Apelido</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Sexo</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Fonte</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Pequena</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Grande</translation> - </message> - <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar cartão de visita</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Contact ?</source> @@ -331,180 +205,156 @@ Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Fonte</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">Pequena</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">Grande</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">Baixo</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">E-Mails</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Nome do Meio</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufixo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sexo</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Empresa</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Grupos</translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Cidade</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nome Completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organização</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Emprego</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Endereço</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Código Postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Estados Unidos</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Inglaterra</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japão</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>França</translation> </message> <message> @@ -1287,268 +1137,136 @@ is provided free !</source> <source>Turkey</source> <translation>Turquia</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ucrânia</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguai</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Juguslávia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zâmbia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefone (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Telemóvel (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Site (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Departamento</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Escritório</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Profissão</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistente</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Chefe</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Esposa</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> <translation>Nascimento</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversário</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Alcunha</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Filhos</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation> - </message> - <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Apagar</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="unfinished">Fax (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="unfinished">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="unfinished">E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="unfinished">Telefone (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="unfinished">Fax (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="unfinished">Telemóvel (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="unfinished">Escritório</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="unfinished">Profissão</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="unfinished">Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index 4d8d9f0..33f8f40 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts @@ -33,132 +33,128 @@ <source>Run Command with Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts index 5490caf..f697af9 100644 --- a/i18n/pt/appearance.ts +++ b/i18n/pt/appearance.ts @@ -72,203 +72,110 @@ <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Fonte</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished">Cores</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished">Não</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished">Apagar esquema</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="unfinished">Tem a certeza que quer apagar </translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation type="unfinished">O esquema actual não pode ser apagado.</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>AppearanceSettings</name> - <message> - <source>Appearance</source> - <translation type="obsolete">Aparência</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Estilo</translation> - </message> - <message> - <source>Edit current scheme...</source> - <translation type="obsolete">Editar o esquema actual...</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="obsolete">Selecionar</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Apagar</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Gravar</translation> - </message> - <message> - <source>Colors</source> - <translation type="obsolete">Cores</translation> - </message> - <message> - <source>Enable background image</source> - <translation type="obsolete">Activar imagem de fundo</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">Omissão</translation> - </message> - <message> - <source>Browse...</source> - <translation type="obsolete">Procurar...</translation> - </message> - <message> - <source>Background</source> - <translation type="obsolete">Fundo</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Sim</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Não</translation> - </message> - <message> - <source>Delete scheme</source> - <translation type="obsolete">Apagar esquema</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar -</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="obsolete">O esquema actual não pode ser apagado.</translation> - </message> - <message> - <source>Current scheme</source> - <translation type="obsolete">Esquema actual</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Fonte</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tamanho</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> - </message> - <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="obsolete">Reiniciar o Opie agora?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts index ef62f7d..cbaa47b 100644 --- a/i18n/pt/libopie.ts +++ b/i18n/pt/libopie.ts @@ -1,261 +1,112 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>ColorPopupMenu</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Mais</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Mais...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorDialog</name> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Sat:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Val:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Verde:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Azul:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileDialog</name> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Abrir</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Gravar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileSelector</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Documentos</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <source>All Files</source> - <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Todos</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nome:</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Gravar</translation> - </message> - <message> - <source>C&ancel</source> - <translation type="obsolete">C&ancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tamanho</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Apagar</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Sim</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Não</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontMenu</name> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Grande</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation type="obsolete">Médio</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Pequeno</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontSelector</name> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tamanho</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>TimePicker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Sumário:</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Descrição:</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Progresso:</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Categoria:</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts index 9bcd648..bbd4e0e 100644 --- a/i18n/pt/libqpe.ts +++ b/i18n/pt/libqpe.ts @@ -84,200 +84,192 @@ </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Há outra aplicação a editar as categorias.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar Categorias</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Ver</translation> - </message> - <message> <source>Close the File Selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Procurar</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Procurar</translation> - </message> - <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copia de</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Disco</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> diff --git a/i18n/pt/light-and-power.ts b/i18n/pt/light-and-power.ts index d42f5c2..ce021f5 100644 --- a/i18n/pt/light-and-power.ts +++ b/i18n/pt/light-and-power.ts @@ -1,115 +1,91 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> - <source>Adjust to environment</source> - <translation type="obsolete">Ajustar ao ambiente</translation> - </message> - <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>A luz do ecrâ será ajustada automaticamente mediante a luz ambiente. O parametro do brilho afectará o brilho médio.</translation> </message> <message> - <source>Power saving</source> - <translation type="obsolete">Poupança de energia</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete">segundos</translation> - </message> - <message> <source>Dim light after</source> <translation>Reduzir brilho ao fim de</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Suspender ao fim de</translation> </message> <message> - <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="obsolete">Desactivar o LCD apenas ao suspender</translation> - </message> - <message> <source>Light off after</source> <translation>Desligar luz ao fim de</translation> </message> <message> - <source>Bright</source> - <translation type="obsolete">Brilho</translation> - </message> - <message> - <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="obsolete"><blockquote>Gastará mais bateria quanto mais brilhante seja o ecrâ.</blockquote></translation> - </message> - <message> <source>Off</source> <translation>Desligar</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pt/sound.ts b/i18n/pt/sound.ts index 5592d22..7b4522f 100644 --- a/i18n/pt/sound.ts +++ b/i18n/pt/sound.ts @@ -1,123 +1,119 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettings</name> <message> <source>Shows icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Configuração Vmemo</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Estéreo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bits</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Alertas Visuais</translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation> </message> <message> - <source>Key_Escape</source> - <translation type="obsolete">Key_Escape</translation> - </message> - <message> <source>Key_Space</source> <translation>Key_Space</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Key_Home</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Key_Calendar</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Key_Contacts</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Key_Menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Key_Mail</translation> </message> <message> <source>30</source> <translation type="unfinished">30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation type="unfinished">20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation type="unfinished">15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished">10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished">5</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts index b143fc7..4eb6c27 100644 --- a/i18n/pt/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt/sysinfo.ts @@ -96,140 +96,128 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usado (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Disponível (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Comando</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">Disco</translation> - </message> - <message> - <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation type="obsolete">Disco SCSI</translation> - </message> - <message> - <source>Int. Storage</source> - <translation type="obsolete">Armazenamento Interno</translation> - </message> - <message> <source>CF Card: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk /dev/hd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pt/systemtime.ts b/i18n/pt/systemtime.ts index 09920a9..4fffdda 100644 --- a/i18n/pt/systemtime.ts +++ b/i18n/pt/systemtime.ts @@ -144,132 +144,128 @@ <message> <source>Use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> - <source>Set System Time</source> - <translation type="obsolete">Hora do sistema</translation> - </message> - <message> <source>Time Zone</source> <translation>Fuso Horário</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Formato da Hora</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Horas</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Horas</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Semana começa em</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Domingo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Segunda</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Formato da data</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Formato da Hora</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>hh:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>D/M hh:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/D hh:mm</translation> </message> <message> <source>System Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index 3abd8b3..084391e 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts @@ -1,214 +1,117 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Hoje</translation> </message> <message> - <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> - </message> - <message> - <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> - </message> - <message> - <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> - </message> - <message> - <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">Não existem tarefas activas</translation> - </message> - <message> - <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">Não existem eventos hoje</translation> - </message> - <message> <source>Owned by </source> <translation>De</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> - <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">O OpieMail não está instalado</translation> - </message> - <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Hoje</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation type="unfinished">Configuração</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Vários</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>todayconfig</name> - <message> - <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Configuração</translation> - </message> - <message> - <source>Should the -location -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Mostrar -localização?</translation> - </message> - <message> - <source>Should the notes -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Mostrar -notas?</translation> - </message> - <message> - <source>Show only later -appointments</source> - <translation type="obsolete">Mostrar apenas -os últimos eventos</translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Calendário</translation> - </message> - <message> - <source>How many -tasks should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Mostrar quantas -tarefas?</translation> - </message> - <message> - <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Tarefas</translation> - </message> - <message> - <source>Clip after how -many letters</source> - <translation type="obsolete">Cortar ao fim -de quantas letras</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Vários</translation> - </message> - <message> - <source>How many -appointment -should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Mostrar quantos -eventos?</translation> - </message> - <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">Lançar ao ligar? -(Apenas no Opie)</translation> - </message> - <message> - <source>Activate the -autostart after how -many minutes?</source> - <translation type="obsolete">Mostrar ao fim de -quantos minutos?</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 150adcd..7bdd298 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts @@ -51,196 +51,134 @@ </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Tarefa</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Vazio</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>NewTaskDialog</name> - <message> - <source>Todo List</source> - <translation type="obsolete">Lista Tarefas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>NewTaskDialogBase</name> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Categoria:</translation> - </message> - <message> - <source>Summary:</source> - <translation type="obsolete">Sumário:</translation> - </message> - <message> - <source>&Completed</source> - <translation type="obsolete">&Completo</translation> - </message> - <message> - <source>D&ue</source> - <translation type="obsolete">&Limite</translation> - </message> - <message> - <source>1 Jan 2001</source> - <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> - </message> - <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation type="obsolete">1 - Muito Alta</translation> - </message> - <message> - <source>2 - High</source> - <translation type="obsolete">2 - Alta</translation> - </message> - <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> - </message> - <message> - <source>4 - Low</source> - <translation type="obsolete">4 - Baixa</translation> - </message> - <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation type="obsolete">5 - Muito Baixa</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descrição</translation> - </message> - <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished">Pri.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Descrição</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">Limite</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> @@ -449,175 +387,65 @@ Quit Anyway?</source> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Categoria</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished">Lista Tarefas</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>TodoTable</name> - <message> - <source>C.</source> - <translation type="obsolete">C.</translation> - </message> - <message> - <source>Prior.</source> - <translation type="obsolete">Pri.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descrição</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation type="obsolete">Limite</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vazio</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Tudo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TodoWindow</name> - <message> - <source>Todo</source> - <translation type="obsolete">Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Sem espaço</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Apagar...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Duplicar</translation> - </message> - <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Irradiar</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Procurar</translation> - </message> - <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation type="obsolete">Tarefas Completas</translation> - </message> - <message> - <source>Show Deadline</source> - <translation type="obsolete">Mostrar Limite</translation> - </message> - <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Fontes</translation> - </message> - <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Dados</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Categoria</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opções</translation> - </message> - <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> - </message> - <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Todas as Categoria</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vazio</translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="obsolete">Sem espaço</translation> - </message> -</context> </TS> |