author | sudonix <sudonix> | 2004-09-17 22:21:48 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-09-17 22:21:48 (UTC) |
commit | 8f14f56495dbef9dc760869da872513527cd7f91 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9c6cb80c1f41766c7515eff426f8cecd86af21f5 /i18n/ru/light-and-power.ts | |
parent | 46e8ffb40473440e5db9b2e55fdf8670975b1f59 (diff) | |
download | opie-8f14f56495dbef9dc760869da872513527cd7f91.zip opie-8f14f56495dbef9dc760869da872513527cd7f91.tar.gz opie-8f14f56495dbef9dc760869da872513527cd7f91.tar.bz2 |
Random small corrections and cleanups
-rw-r--r-- | i18n/ru/light-and-power.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index c6e9ca7..b26ef79 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts @@ -1,182 +1,182 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation>%1 шкала</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettings</name> <message> <source>Backlight && Contrast</source> <translation>Подсветка и контраст</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Измеряя уровень освещения в месте где вы используете устройство, подсветка может быть настроена автоматически. Настройка яркости все равно влияет на общую яркость.</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Ослабить свет после</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Отключиться после</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Отключить свет после</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Выкл.</translation> + <translation>Отключена</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Настройки Света и Питания</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation>аккумулятор</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Общие настройки</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>сек</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>никогда</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> - <translation>Отключить ЖКД (не выключать питание)</translation> + <translation>Отключить ЖКД (но не питание)</translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation>Подсветка</translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation>уст. фикс. значение для подсветки</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation>Полный</translation> + <translation>Полная</translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> <translation>Использовать сенсор освещения</translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation>Откалибровать</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation>Дополнительные настройки для сенсора освещения</translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation>в сети</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Предупреждения</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation>слабое питание - интервал</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждениео низком уровне</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation>как часто нужно проверять на наличие низкого уровня. Это определяет частоту появления окон в случае низкого заряда</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критическом уровне</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation>очень низкий уровень</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>критический уровень</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> <translation>Частота ЦПУ</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> <translation>При закрытии крышки</translation> </message> <message> <source>ignore</source> <translation>игнорировать</translation> </message> <message> <source>display off</source> <translation>откл. дисплей</translation> </message> <message> <source>suspend</source> <translation>выключить</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> <translation>уст. постоянн. контрастность</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Калибровка сенсора</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Полный</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Откл.</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation>Темный</translation> </message> <message> <source>Light</source> <translation>Свет</translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation>Шкала</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> <translation>Интервал проверки</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>сек</translation> </message> </context> </TS> |