author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (unidiff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 /i18n/zh_TW | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 486 |
2 files changed, 299 insertions, 191 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts | |||
@@ -94,8 +94,4 @@ | |||
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>TimePicker</source> | ||
97 | <translation>TimePicker</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
101 | <translation>Time:</translation> | 97 | <translation>Time:</translation> |
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 22ebf2a..59317c4 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts | |||
@@ -1,8 +1,35 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
6 | <translation>新增待辦事項</translation> | 6 | <translation>鬧鈴</translation> |
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Reminders</source> | ||
10 | <translation>提醒事項</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>X-Ref</source> | ||
14 | <translation>X-Ref</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Information</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Status</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Recurrence</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Enter Task</source> | ||
33 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | ||
7 | </message> | 34 | </message> |
8 | <message> | 35 | <message> |
@@ -10,67 +37,108 @@ | |||
10 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 37 | <translation>編輯待辦事項</translation> |
11 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New from template</source> | ||
44 | <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>New Task</source> | ||
48 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Edit Task</source> | ||
56 | <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
12 | <message> | 62 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 63 | <source>View Task</source> |
14 | <translation>檢視待辦事項</translation> | 64 | <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> |
15 | </message> | 65 | </message> |
16 | <message> | 66 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation>刪除...</translation> | 68 | <translation type="unfinished">刪除...</translation> |
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | 73 | </message> |
20 | <message> | 74 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation>刪除全部....</translation> | 76 | <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> |
23 | </message> | 77 | </message> |
24 | <message> | 78 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation>刪除已完成事項</translation> | 80 | <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> |
27 | </message> | 81 | </message> |
28 | <message> | 82 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 83 | <source>Beam</source> |
30 | <translation>製事項</translation> | 84 | <translation type="unfinished">傳送料</translation> |
31 | </message> | 85 | </message> |
32 | <message> | 86 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
34 | <translation>傳送資料</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 89 | </message> |
36 | <message> | 90 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 91 | <source>Find</source> |
38 | <translation>搜尋</translation> | 92 | <translation type="unfinished">搜尋</translation> |
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Show completed tasks</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | 101 | </message> |
40 | <message> | 102 | <message> |
41 | <source>Completed tasks</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
42 | <translation>顯示已完成事項</translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 105 | </message> |
44 | <message> | 106 | <message> |
45 | <source>Show Deadline</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
46 | <translation>顯示到期日</translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 109 | </message> |
48 | <message> | 110 | <message> |
49 | <source>Data</source> | 111 | <source>Data</source> |
50 | <translation>資料管理</translation> | 112 | <translation type="unfinished">資料管理</translation> |
51 | </message> | 113 | </message> |
52 | <message> | 114 | <message> |
53 | <source>Category</source> | 115 | <source>Category</source> |
54 | <translation>分類目錄</translation> | 116 | <translation type="unfinished">分類目錄</translation> |
55 | </message> | 117 | </message> |
56 | <message> | 118 | <message> |
57 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
58 | <translation>設定選項</translation> | 120 | <translation type="unfinished">設定選項</translation> |
59 | </message> | 121 | </message> |
60 | <message> | 122 | <message> |
61 | <source>Show only over due</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
62 | <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 125 | </message> |
64 | <message> | 126 | <message> |
65 | <source>New from template</source> | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
66 | <translation>利用樣板建立新事項</translation> | 128 | |
129 | The list displays the following information: | ||
130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | 135 | </message> |
68 | <message> | 136 | <message> |
69 | <source>All Categories</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
70 | <translation>全部目錄</translation> | 138 | <translation type="unfinished">全部目錄</translation> |
71 | </message> | 139 | </message> |
72 | <message> | 140 | <message> |
73 | <source>Out of space</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
74 | <translation>空間不足</translation> | 142 | <translation type="unfinished">空間不足</translation> |
75 | </message> | 143 | </message> |
76 | <message> | 144 | <message> |
@@ -81,325 +149,321 @@ and try again. | |||
81 | 149 | ||
82 | Quit Anyway?</source> | 150 | Quit Anyway?</source> |
83 | <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> | 151 | <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> |
84 | </message> | 152 | </message> |
85 | <message> | 153 | <message> |
86 | <source>Todo</source> | 154 | <source>Todo</source> |
87 | <translation>待辦事項</translation> | 155 | <translation type="unfinished">待辦事項</translation> |
88 | </message> | 156 | </message> |
89 | <message> | 157 | <message> |
90 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
91 | <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> | 159 | <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> |
92 | </message> | 160 | </message> |
93 | <message> | 161 | <message> |
94 | <source>all tasks?</source> | 162 | <source>all tasks?</source> |
95 | <translation>所有的待辦事項?</translation> | 163 | <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> |
96 | </message> | 164 | </message> |
97 | <message> | 165 | <message> |
98 | <source>all completed tasks?</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
99 | <translation>所有的已完成事項?</translation> | 167 | <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> |
100 | </message> | 168 | </message> |
101 | <message> | 169 | <message> |
102 | <source>Unfiled</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
103 | <translation>未分類的</translation> | 171 | <translation type="unfinished">未分類的</translation> |
104 | </message> | 172 | </message> |
105 | <message> | 173 | <message> |
106 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
107 | <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> | 175 | <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> |
108 | </message> | 176 | </message> |
109 | <message> | 177 | <message> |
110 | <source>New Tasks</source> | 178 | <source>New Tasks</source> |
111 | <translation>新增待辦事項</translation> | 179 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> |
112 | </message> | 180 | </message> |
113 | </context> | ||
114 | <context> | ||
115 | <name>OTaskEditor</name> | ||
116 | <message> | 181 | <message> |
117 | <source>Overview</source> | 182 | <source>Duplicate</source> |
118 | <translation>容</translation> | 183 | <translation type="unfinished">複製事</translation> |
119 | </message> | 184 | </message> |
120 | <message> | 185 | <message> |
121 | <source>Advanced</source> | 186 | <source>C.</source> |
122 | <translation>進階設</translation> | 187 | <translation type="unfinished">成</translation> |
123 | </message> | 188 | </message> |
124 | <message> | 189 | <message> |
125 | <source>Alarms</source> | 190 | <source>Priority</source> |
126 | <translation>鬧</translation> | 191 | <translation type="unfinished">優順序</translation> |
127 | </message> | 192 | </message> |
128 | <message> | 193 | <message> |
129 | <source>Reminders</source> | 194 | <source>Description</source> |
130 | <translation>醒事項</translation> | 195 | <translation type="unfinished">說</translation> |
131 | </message> | 196 | </message> |
132 | <message> | 197 | <message> |
133 | <source>X-Ref</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
134 | <translation>X-Ref</translation> | 199 | <translation type="unfinished">到期日</translation> |
135 | </message> | 200 | </message> |
136 | <message> | 201 | <message> |
137 | <source>Recurrance</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
138 | <translation>週期性</translation> | 203 | <translation type="unfinished">樣板管理</translation> |
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Priority:</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | 208 | </message> |
140 | </context> | 209 | </context> |
141 | <context> | 210 | <context> |
142 | <name>QObject</name> | 211 | <name>TableView</name> |
143 | <message> | 212 | <message> |
144 | <source>Enter Task</source> | 213 | <source>Table View</source> |
145 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | 214 | <translation>Table View</translation> |
146 | </message> | 215 | </message> |
147 | <message> | 216 | <message> |
148 | <source>Edit Task</source> | 217 | <source>None</source> |
149 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 218 | <translation>無</translation> |
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>%1 day(s)</source> | ||
222 | <translation>%1 天</translation> | ||
150 | </message> | 223 | </message> |
151 | </context> | 224 | </context> |
152 | <context> | 225 | <context> |
153 | <name>TableView</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
154 | <message> | 227 | <message> |
155 | <source>C.</source> | 228 | <source>New</source> |
156 | <translation>完成</translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 230 | </message> |
158 | <message> | 231 | <message> |
159 | <source>Prior.</source> | 232 | <source>Edit</source> |
160 | <translation>優先順序</translation> | 233 | <translation type="unfinished">編輯</translation> |
161 | </message> | 234 | </message> |
162 | <message> | 235 | <message> |
163 | <source>Description</source> | 236 | <source>Delete</source> |
164 | <translation>說明</translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 238 | </message> |
239 | </context> | ||
240 | <context> | ||
241 | <name>TaskEditorOverView</name> | ||
166 | <message> | 242 | <message> |
167 | <source>Deadline</source> | 243 | <source>Description:</source> |
168 | <translation>到期日</translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 245 | </message> |
170 | <message> | 246 | <message> |
171 | <source>Table View</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
172 | <translation>Table View</translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 249 | </message> |
174 | <message> | 250 | <message> |
175 | <source>None</source> | 251 | <source>Complete </source> |
176 | <translation>無</translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 253 | </message> |
178 | <message> | 254 | <message> |
179 | <source>%1 day(s)</source> | 255 | <source>Work on </source> |
180 | <translation>%1 天</translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 257 | </message> |
182 | </context> | ||
183 | <context> | ||
184 | <name>TaskEditorAdvanced</name> | ||
185 | <message> | 258 | <message> |
186 | <source>State:</source> | 259 | <source>Buy </source> |
187 | <translation>狀態:</translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 261 | </message> |
189 | <message> | 262 | <message> |
190 | <source>Started</source> | 263 | <source>Organize </source> |
191 | <translation>已開始</translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 265 | </message> |
193 | <message> | 266 | <message> |
194 | <source>Postponed</source> | 267 | <source>Get </source> |
195 | <translation>已延期</translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 269 | </message> |
197 | <message> | 270 | <message> |
198 | <source>Finished</source> | 271 | <source>Update </source> |
199 | <translation>已完成</translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 273 | </message> |
201 | <message> | 274 | <message> |
202 | <source>Not started</source> | 275 | <source>Create </source> |
203 | <translation>尚未開始</translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 277 | </message> |
205 | <message> | 278 | <message> |
206 | <source>Maintainer</source> | 279 | <source>Plan </source> |
207 | <translation>負責人</translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 281 | </message> |
209 | <message> | 282 | <message> |
210 | <source>test</source> | 283 | <source>Call </source> |
211 | <translation>測試</translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 285 | </message> |
213 | <message> | 286 | <message> |
214 | <source>...</source> | 287 | <source>Mail </source> |
215 | <translation>...</translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 289 | </message> |
217 | <message> | 290 | <message> |
218 | <source>Maintain Mode:</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
219 | <translation>責任歸屬:</translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 293 | </message> |
221 | <message> | 294 | <message> |
222 | <source>Responsible</source> | 295 | <source>Very High</source> |
223 | <translation>由其負責</translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 297 | </message> |
225 | <message> | 298 | <message> |
226 | <source>Done By</source> | 299 | <source>High</source> |
227 | <translation>由其完成</translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 301 | </message> |
229 | <message> | 302 | <message> |
230 | <source>Coordinating</source> | 303 | <source>Normal</source> |
231 | <translation>由其協調</translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 305 | </message> |
233 | <message> | 306 | <message> |
234 | <source>Nothing</source> | 307 | <source>Low</source> |
235 | <translation>無</translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 309 | </message> |
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> | ||
240 | <message> | 310 | <message> |
241 | <source>Description</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
242 | <translation>細節說明</translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 313 | </message> |
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>TaskEditorAlarms</name> | ||
247 | <message> | 314 | <message> |
248 | <source>empty</source> | 315 | <source>Category:</source> |
249 | <translation>無</translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 317 | </message> |
251 | <message> | 318 | <message> |
252 | <source>&Add</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
253 | <translation>&新增</translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 321 | </message> |
255 | <message> | 322 | <message> |
256 | <source>&Edit</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
257 | <translation>&編輯</translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 325 | </message> |
259 | <message> | 326 | <message> |
260 | <source>&Remove</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
261 | <translation>&移除</translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Notes:</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Todo List</source> | ||
340 | <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation> | ||
262 | </message> | 341 | </message> |
263 | </context> | 342 | </context> |
264 | <context> | 343 | <context> |
265 | <name>TaskEditorOverView</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
266 | <message> | 345 | <message> |
267 | <source>Form1</source> | 346 | <source>Status:</source> |
268 | <translation>表格 1</translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 348 | </message> |
270 | <message> | 349 | <message> |
271 | <source>Priority</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
272 | <translation>優先順序</translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 352 | </message> |
274 | <message> | 353 | <message> |
275 | <source>1 - Very High</source> | 354 | <source>Started</source> |
276 | <translation>1 - 非</translation> | 355 | <translation type="unfinished">始</translation> |
277 | </message> | 356 | </message> |
278 | <message> | 357 | <message> |
279 | <source>2 - High</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
280 | <translation>2 - 高</translation> | 359 | <translation type="unfinished">已延期</translation> |
281 | </message> | 360 | </message> |
282 | <message> | 361 | <message> |
283 | <source>3 - Normal</source> | 362 | <source>Finished</source> |
284 | <translation>3 - 通</translation> | 363 | <translation type="unfinished">已成</translation> |
285 | </message> | 364 | </message> |
286 | <message> | 365 | <message> |
287 | <source>4 - Low</source> | 366 | <source>Not started</source> |
288 | <translation>4 - 低</translation> | 367 | <translation type="unfinished">尚未開始</translation> |
289 | </message> | 368 | </message> |
290 | <message> | 369 | <message> |
291 | <source>5 - Very Low</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
292 | <translation>5 - 非常低</translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 372 | </message> |
294 | <message> | 373 | <message> |
295 | <source>Progress</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
296 | <translation>進度</translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 376 | </message> |
298 | <message> | 377 | <message> |
299 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
300 | <translation>0 %</translation> | 379 | <translation type="unfinished">0 %</translation> |
301 | </message> | 380 | </message> |
302 | <message> | 381 | <message> |
303 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
304 | <translation>20 %</translation> | 383 | <translation type="unfinished">20 %</translation> |
305 | </message> | 384 | </message> |
306 | <message> | 385 | <message> |
307 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
308 | <translation>40 %</translation> | 387 | <translation type="unfinished">40 %</translation> |
309 | </message> | 388 | </message> |
310 | <message> | 389 | <message> |
311 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
312 | <translation>60 %</translation> | 391 | <translation type="unfinished">60 %</translation> |
313 | </message> | 392 | </message> |
314 | <message> | 393 | <message> |
315 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
316 | <translation>80 %</translation> | 395 | <translation type="unfinished">80 %</translation> |
317 | </message> | 396 | </message> |
318 | <message> | 397 | <message> |
319 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
320 | <translation>100 %</translation> | 399 | <translation type="unfinished">100 %</translation> |
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Due Date:</source> | ||
324 | <translation>預定到期日:</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>1 Januar 2002</source> | ||
328 | <translation>2002 年一月一日</translation> | ||
329 | </message> | 400 | </message> |
330 | <message> | 401 | <message> |
331 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
332 | <translation>開始日期:</translation> | 403 | <translation type="unfinished">開始日期:</translation> |
333 | </message> | 404 | </message> |
334 | <message> | 405 | <message> |
335 | <source>1 Januar 2001</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
336 | <translation>2001 年一月一日</translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 408 | </message> |
338 | <message> | 409 | <message> |
339 | <source>Summary</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
340 | <translation>概要</translation> | 411 | <translation type="unfinished">預定到期日:</translation> |
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Complete</source> | ||
344 | <translation>完成</translation> | ||
345 | </message> | 412 | </message> |
346 | <message> | 413 | <message> |
347 | <source>work on</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
348 | <translation>進行中</translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 416 | </message> |
350 | <message> | 417 | <message> |
351 | <source>buy</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
352 | <translation>購買</translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 420 | </message> |
354 | <message> | 421 | <message> |
355 | <source>organize</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
356 | <translation>組織</translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 424 | </message> |
358 | <message> | 425 | <message> |
359 | <source>get</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
360 | <translation>取得</translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 428 | </message> |
362 | <message> | 429 | <message> |
363 | <source>Update</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
364 | <translation>更新</translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 432 | </message> |
366 | <message> | 433 | <message> |
367 | <source>Create</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
368 | <translation>設計</translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 436 | </message> |
370 | <message> | 437 | <message> |
371 | <source>Plan</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
372 | <translation>計劃</translation> | 439 | <translation type="unfinished">無</translation> |
373 | </message> | 440 | </message> |
374 | <message> | 441 | <message> |
375 | <source>Call</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
376 | <translation>打電</translation> | 443 | <translation type="unfinished">其負責</translation> |
377 | </message> | 444 | </message> |
378 | <message> | 445 | <message> |
379 | <source>Mail</source> | 446 | <source>Done By</source> |
380 | <translation>信</translation> | 447 | <translation type="unfinished">由完成</translation> |
381 | </message> | 448 | </message> |
382 | <message> | 449 | <message> |
383 | <source>Completed Date</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
384 | <translation>成日期:</translation> | 451 | <translation type="unfinished">由協調</translation> |
385 | </message> | 452 | </message> |
386 | <message> | 453 | <message> |
387 | <source>Completed</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
388 | <translation>已完成</translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 456 | </message> |
390 | <message> | 457 | <message> |
391 | <source>Category</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
392 | <translation>分類目錄</translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 460 | </message> |
394 | <message> | 461 | <message> |
395 | <source>Enable Recurrance</source> | 462 | <source>test</source> |
396 | <translation>啟動週性定</translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 464 | </message> |
398 | </context> | ||
399 | <context> | ||
400 | <name>TaskEditorOverViewImpl</name> | ||
401 | <message> | 465 | <message> |
402 | <source>Todo List</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
403 | <translation>待辦事項清單</translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 468 | </message> |
405 | </context> | 469 | </context> |
@@ -435,8 +499,56 @@ Quit Anyway?</source> | |||
435 | </context> | 499 | </context> |
436 | <context> | 500 | <context> |
437 | <name>TemplateEditor</name> | 501 | <name>Todo</name> |
438 | <message> | 502 | <message> |
439 | <source>Configure Templates</source> | 503 | <source>Click here to set the priority of new task. |
440 | <translation>樣板管理</translation> | 504 | |
505 | This area is called the quick task bar. | ||
506 | |||
507 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
508 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | <message> | ||
511 | <source>Enter description of new task here. | ||
512 | |||
513 | This area is called the quick task bar. | ||
514 | |||
515 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
516 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>More</source> | ||
520 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
524 | |||
525 | This area is called the quick task bar. | ||
526 | |||
527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
528 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Enter</source> | ||
532 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Click here to add new task. | ||
536 | |||
537 | This area is called the quick task bar. | ||
538 | |||
539 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
540 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Cancel</source> | ||
544 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | <message> | ||
547 | <source>Click here to reset new task information. | ||
548 | |||
549 | This area is called the quick task bar. | ||
550 | |||
551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
552 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
441 | </message> | 553 | </message> |
442 | </context> | 554 | </context> |