summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorsudonix <sudonix>2005-02-04 04:45:08 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2005-02-04 04:45:08 (UTC)
commitb1dab0b57e8d9766a2da7e8cc8792fb434182410 (patch) (side-by-side diff)
tree82bb18a0270b3b2c826b008fe11395edfa5af6c5 /i18n
parent8aaae9e3eca7853e9c693d2401f721d75209acf7 (diff)
downloadopie-b1dab0b57e8d9766a2da7e8cc8792fb434182410.zip
opie-b1dab0b57e8d9766a2da7e8cc8792fb434182410.tar.gz
opie-b1dab0b57e8d9766a2da7e8cc8792fb434182410.tar.bz2
catching up after lupdate, ugh
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/libkeyview.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libopie.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libprofile.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/packagemanager.ts140
-rw-r--r--i18n/ru/powerchord.ts154
-rw-r--r--i18n/ru/qpe.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts34
-rw-r--r--i18n/ru/sfcave.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/simple-icon.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/simple-main.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/simple-pim.ts26
-rw-r--r--i18n/ru/simple.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/stockticker.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/stocktickertest.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/textedit.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/today.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/todolist.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/wellenreiter.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/zlines.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/zsame.ts12
24 files changed, 265 insertions, 255 deletions
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts
index 5ea50a9..c599c02 100644
--- a/i18n/ru/datebook.ts
+++ b/i18n/ru/datebook.ts
@@ -780,15 +780,15 @@ and </source>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перем1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перем 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>НедПерем</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
diff --git a/i18n/ru/libkeyview.ts b/i18n/ru/libkeyview.ts
index 4f2b2a8..eefe41a 100644
--- a/i18n/ru/libkeyview.ts
+++ b/i18n/ru/libkeyview.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Keyview</name>
<message>
<source>Keyview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотр</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts
index 917078a..adf4fe9 100644
--- a/i18n/ru/libopie.ts
+++ b/i18n/ru/libopie.ts
@@ -271,15 +271,15 @@
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перем1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перем 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>НедПерем</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -423,7 +423,7 @@ and </source>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ОВремПодборДиалогБаза</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 1b1dd27..68c9393 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -474,7 +474,7 @@ and </source>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ОВремПодборДиалогБаза</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/libprofile.ts b/i18n/ru/libprofile.ts
index e818f94..64842f1 100644
--- a/i18n/ru/libprofile.ts
+++ b/i18n/ru/libprofile.ts
@@ -135,7 +135,7 @@
</message>
<message>
<source>ODO</source>
- <translation type="unfinished">ODO</translation>
+ <translation>ODO</translation>
</message>
<message>
<source>Sending</source>
@@ -147,7 +147,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset ODO</source>
- <translation type="unfinished">Сбросить ODO</translation>
+ <translation>Сбросить ODO</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts
index 481b8f6..e1ff293 100644
--- a/i18n/ru/packagemanager.ts
+++ b/i18n/ru/packagemanager.ts
@@ -61,43 +61,43 @@
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by application category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по категории приложений.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the application category to filter by here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите категорию приложений для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by package name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по названиям пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the package name to filter by here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите название пакета для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по статусу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the package status to filter by here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите статус пакета для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by source server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по исходному серверу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the source server to filter by here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите исходный сервер для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по устройству, на котором установлен пакет.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the destination location to filter by here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите местонахождение устройства для фильтра.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -757,71 +757,77 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех пакетов.
+
+Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен.
+
+Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета.
+
+Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать. Нажмите и удерживайте, чтобы увидеть информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы обновить список пакетов с сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы обновить все установленные пакеты, если доступна новая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы скачать выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы установить, удалить или обновить выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Install local package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установить местный пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install a package file located on device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы установить пакет из файла, находящегося на местном устройстве.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы настроить это приложение.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы показать доступные пакеты, которые еще не установлены.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты, для которых доступна новая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы применить текущий фильтр.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы изменить критерий фильтра пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите для поиска текста в названиях пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите для поиска следующего пакета, содержащего искомый текст.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы скрыть панель.</translation>
</message>
<message>
<source>Application Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пакеты приложений</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -840,15 +846,15 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
</message>
<message>
<source>Linking packages installed in: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Создаю ссылки для пакета, установленного на: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка при связывании &apos;%1&apos; с &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Links removed for: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалены ссылки для: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -959,145 +965,145 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех настроенных серверов. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы добавить новую запись. Заполните поля ниже и нажмите на &quot;Обновить&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы отредактировать запись, выделенную выше.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы удалить запись, выделенную выше.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех мест назначения, настроенных для этого устройства. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите URL адрес HTTP прокси сервера ниже.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить HTTP прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите URL адрес FTP прокси сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить FTP прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите имя пользователя для прокси серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите пароль для прокси серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить &apos;-force-depends&apos; опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить &apos;-force-reinstall&apos; опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить &apos;-force-overwrite&apos; опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите уровень информации для Ipkg.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка места назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы указать, активная ли эта запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите имя записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished">Место:</translation>
+ <translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите абсолютный путь этой записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы выбрать нужное место.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка серверов</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы указать используется ли эта запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите имя этой записи здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Адрес:</translation>
+ <translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of this entry here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите URL адрес этой записи здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed server feed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сжатые списки пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите здесь, чтобы указать поддерживает ли сервер сжатые архивы.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1135,15 +1141,15 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
</message>
<message>
<source>This area contains information about the package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это поле содержит информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это поле содержит список файлов, находящихся в этом пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите, чтобы получить список файлов в этом пакете.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/powerchord.ts b/i18n/ru/powerchord.ts
index 42a7f04..f247d07 100644
--- a/i18n/ru/powerchord.ts
+++ b/i18n/ru/powerchord.ts
@@ -3,19 +3,19 @@
<name>PowerchordBase</name>
<message>
<source>Powerchord</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мощный аккорд</translation>
</message>
<message>
<source>maj</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>маж</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>мин</translation>
</message>
<message>
<source>7th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7й</translation>
</message>
<message>
<source>m7</source>
@@ -23,11 +23,11 @@
</message>
<message>
<source>maj7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>маж7</translation>
</message>
<message>
<source>6th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6й</translation>
</message>
<message>
<source>m6th</source>
@@ -35,11 +35,11 @@
</message>
<message>
<source>aug</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">усил</translation>
</message>
<message>
<source>dim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ослаб</translation>
</message>
<message>
<source>sus4</source>
@@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>9th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9й</translation>
</message>
<message>
<source>add9</source>
@@ -63,7 +63,7 @@
</message>
<message>
<source>maj9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>маж9</translation>
</message>
<message>
<source>sus2</source>
@@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>11th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11й</translation>
</message>
<message>
<source>m11th</source>
@@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>13th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>13й</translation>
</message>
<message>
<source>m13th</source>
@@ -91,11 +91,11 @@
</message>
<message>
<source>maj13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>маж13</translation>
</message>
<message>
<source>6/9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6/9</translation>
</message>
<message>
<source>flat5</source>
@@ -103,255 +103,255 @@
</message>
<message>
<source>7#9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7#9</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>открытый</translation>
</message>
<message>
<source>1st</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1й</translation>
</message>
<message>
<source>2nd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2й</translation>
</message>
<message>
<source>3rd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3й</translation>
</message>
<message>
<source>4th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4й</translation>
</message>
<message>
<source>5th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5й</translation>
</message>
<message>
<source>8th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8й</translation>
</message>
<message>
<source>10th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10й</translation>
</message>
<message>
<source>12th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>12й</translation>
</message>
<message>
<source>14th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>14й</translation>
</message>
<message>
<source>15th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>15й</translation>
</message>
<message>
<source>16th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16й</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>до</translation>
</message>
<message>
<source>C#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>до#</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре</translation>
</message>
<message>
<source>Eb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми-дубль</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>фа</translation>
</message>
<message>
<source>F#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>фа#</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>соль</translation>
</message>
<message>
<source>G#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>соль#</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ля</translation>
</message>
<message>
<source>Bb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>си-дубль</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>си</translation>
</message>
<message>
<source>Guitar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гитара</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative tunings are possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Возможны другие подстройки</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>EADGBE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми ля ре соль си ми</translation>
</message>
<message>
<source>EBEG#BE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми си ми соль# си ми</translation>
</message>
<message>
<source>EAEAC#E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми ля ми ля до# ми</translation>
</message>
<message>
<source>EADF#BE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми ля ре фа# си ми</translation>
</message>
<message>
<source>EADGCF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ми ля ре соль до фа</translation>
</message>
<message>
<source>DADGAD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре ля ре соль до ре</translation>
</message>
<message>
<source>DGCGCD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре соль до соль до ре</translation>
</message>
<message>
<source>DADF#AD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре ля ре фа# ля ре</translation>
</message>
<message>
<source>DADGBE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре ля ре соль си ми</translation>
</message>
<message>
<source>DGDGBD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре соль ре соль си ре</translation>
</message>
<message>
<source>DADACD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ре ля ре ля до ре</translation>
</message>
<message>
<source>CGCGAE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>до соль до соль ля ми</translation>
</message>
<message>
<source>FADGBE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>фа ля ре соль си ми</translation>
</message>
<message>
<source>G minor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>соль-минор</translation>
</message>
<message>
<source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Участок: наибольшее число ладов, для которых вы хотите создать аккорды</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>авто</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начать</translation>
</message>
<message>
<source>Tuner operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Камертон</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Калибровка высоты</translation>
</message>
<message>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гц</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<source>Tuner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Камертон</translation>
</message>
<message>
<source>Chord list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список аккордов</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать</translation>
</message>
<message>
<source>Chords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аккорды</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;This chord has been saved into the list of chords, for later playback.&lt;P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Этот аккорд был сохранен в список аккордов для использования позже.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Не могу открыть устройство для проигрывания звука - проверьте, не используется ли оно другим приложением.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Using the microphone, the note&apos;s frequency is analysed. This is a simulation.&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Используя микрофон, анализуется частота ноты. Это симуляция.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts
index 787d893..893af3c 100644
--- a/i18n/ru/qpe.ts
+++ b/i18n/ru/qpe.ts
@@ -254,7 +254,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обрабатываю запросы в очереди</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -280,7 +280,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<name>Server</name>
<message>
<source>USB Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>USB замок</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 8f3a625..e3d9df2 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -120,23 +120,23 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
<source>Important notice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Важное замечание</translation>
</message>
<message>
<source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation>
</message>
<message>
<source>Locking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Блокировка</translation>
</message>
<message>
<source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -183,35 +183,35 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Testing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
<source>Test the authentication now</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверить аутентификацию</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation type="unfinished">Внимание</translation>
+ <translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сначала вы должны сохранить текущие настройки. Нажмите &quot;Да&quot;, чтобы принять и запустить демонстрацию процесса аутентификации.</translation>
</message>
<message>
<source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если вам не нравится результат этой проверки, не забудьте изменить настройки до выхода из приложения!</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -573,8 +573,12 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
+ <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
+ IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
+ Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
+ Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
+ </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/sfcave.ts b/i18n/ru/sfcave.ts
index c9ad85e..ffd185f 100644
--- a/i18n/ru/sfcave.ts
+++ b/i18n/ru/sfcave.ts
@@ -3,14 +3,14 @@
<name>HelpWindow</name>
<message>
<source>Help for SFCave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Справка по Пещере</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;SFCave Help&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; SFCave is a flying game for the Zaurus.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.&lt;br&gt;&lt;b&gt;SFCave&lt;/b&gt; is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Gates&lt;/b&gt; is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fly&lt;/b&gt; is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Basic instruction - Press &lt;b&gt;Up&lt;/B&gt; or &lt;b&gt;Down&lt;/b&gt; on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.&lt;br&gt;To use, once you have crashed, press &apos;r&apos; to replay the last game.&lt;br&gt;To save the replay press &apos;s&apos;.&lt;br&gt;To load a saved replay press &apos;l&apos; (after you&apos;ve crashed at least once).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Have lots of fun.&lt;br&gt;Andy&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Справка Пещеры&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; Пещера (SFCave) - это игра с полетом для Зауруса.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Цель игры - оставаться в живых как можно дольше и получить наибольшее число очков.&lt;br&gt;&lt;br&gt;На данный момент, есть три типа игры - SFПещера, Ворота и Полет.&lt;br&gt;&lt;b&gt;SFПещера&lt;/b&gt; - это переделка классической игры SFCave: полет через пещеру, обходя висящие в воздухе объекты&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ворота&lt;/b&gt; похож на SFПещеру, но теперь вы должны пролететь, не врезавшись, через ворота.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Полет&lt;/b&gt; несколько отличается от SFПещеры и Ворот. Вы летите в пространстве над прокручивающимся ландшафтом, как можно ближе к земле - чем ближе, тем быстрее набираются очки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Основная инструкция - Нажмите &lt;b&gt;Вверх&lt;/B&gt; or &lt;b&gt;Вниз&lt;/b&gt; на круговом джойстике, чтобы начать новую игру, середину джойстика - нажать на газ (взлететь повыше), и отпустите, чтобы опуститься пониже.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Также, если вы в режиме &quot;Полет&quot;, вы можете нажать &quot;z&quot;, чтобы включить/выключить показ зон очков. Это покажет 4 красных линии на разных высотах от земли - если ваш корабль попадает в одну из них, набираются очки. Чем ближе к земле, тем больше набирается очков.&lt;br&gt;&lt;br&gt;В Пещере также есть возможность записи полетов - сохраните и показывайте потом друзьям. В настоящее время, она находится в ранней стадии разработки, но когда-нибудь будет улучшена.&lt;br&gt;Чтобы ее использовать, нажмите &quot;r&quot; (после того, как вы врезались во что-то), чтобы показать последнюю игру.&lt;br&gt;Чтобы ее сохранить, нажмите &quot;s&quot;.&lt;br&gt;Чтобы загрузить игру, нажмите &quot;l&quot; (после того, как вы врезались хотя бы один раз).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Игры сохраняются в домаший каталог в файле sfcave.replay. Этот файл можно скопировать и передать другим.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Удачи!&lt;br&gt;Энди&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/simple-icon.ts b/i18n/ru/simple-icon.ts
index dfdccec..419f45b 100644
--- a/i18n/ru/simple-icon.ts
+++ b/i18n/ru/simple-icon.ts
@@ -3,12 +3,12 @@
<name>Simple</name>
<message>
<source>My Simple Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Простое приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Fire</source>
<comment>translatable fire string</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Огонь</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/simple-main.ts b/i18n/ru/simple-main.ts
index d962dc5..7295b81 100644
--- a/i18n/ru/simple-main.ts
+++ b/i18n/ru/simple-main.ts
@@ -3,35 +3,35 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>My MainWindow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Главное окно</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Fire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Огонь</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Огонь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Simple</name>
<message>
<source>My Simple Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Простое приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите кнопку или следуйте за белым зайцем</translation>
</message>
<message>
<source>Fire</source>
<comment>translatable quit string</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Огонь</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/simple-pim.ts b/i18n/ru/simple-pim.ts
index 32a0072..021c886 100644
--- a/i18n/ru/simple-pim.ts
+++ b/i18n/ru/simple-pim.ts
@@ -3,58 +3,58 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>My MainWindow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Главное окно</translation>
</message>
<message>
<source>Todos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задачи</translation>
</message>
<message>
<source>Events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>События</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>View Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотреть текущие</translation>
</message>
<message>
<source>Views the current record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотреть текущую запись</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите дату</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>View Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просмотреть запись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIMListView</name>
<message>
<source>Start </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<source>End </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конец</translation>
</message>
<message>
<source>Time </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время</translation>
</message>
<message>
<source> This is an All-Day Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это событие занимает весь день</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/simple.ts b/i18n/ru/simple.ts
index 846ed58..d07581a 100644
--- a/i18n/ru/simple.ts
+++ b/i18n/ru/simple.ts
@@ -3,16 +3,16 @@
<name>Simple</name>
<message>
<source>My Simple Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Простое приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите кнопку или следуйте за белым зайцем</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<comment>translatable quit string</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выйти</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/stockticker.ts b/i18n/ru/stockticker.ts
index 49c4bc7..23c9a44 100644
--- a/i18n/ru/stockticker.ts
+++ b/i18n/ru/stockticker.ts
@@ -62,7 +62,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter something to lookup / search.</source>
- <translation>Введите что нужно искать.</translation>
+ <translation>Введите, что нужно искать.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/stocktickertest.ts b/i18n/ru/stocktickertest.ts
index 53c65ee..23c9a44 100644
--- a/i18n/ru/stocktickertest.ts
+++ b/i18n/ru/stocktickertest.ts
@@ -3,66 +3,66 @@
<name>HelpWindow</name>
<message>
<source>&amp;Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Назад</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Дальше</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Домой</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обратно</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дальше</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Домой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>Symbol Lookup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск символа</translation>
</message>
<message>
<source>Enter something to lookup / search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите, что нужно искать.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
index 11899d1..f96c5d8 100644
--- a/i18n/ru/sysinfo.ts
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -351,7 +351,7 @@ to this process?</source>
</message>
<message>
<source>Syslog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Системный журнал</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -398,7 +398,7 @@ to this process?</source>
</message>
<message>
<source>Built against Qt/E </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Собрано для Qt/E </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/textedit.ts b/i18n/ru/textedit.ts
index 5db6ff9..2861c28 100644
--- a/i18n/ru/textedit.ts
+++ b/i18n/ru/textedit.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
</message>
<message>
<source>Save Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу сохранить</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts
index b547649..d6cd042 100644
--- a/i18n/ru/today.ts
+++ b/i18n/ru/today.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished">Сегодня</translation>
+ <translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
@@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Today Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка Сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Плагин &apos;%1&apos; вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.&lt;br&gt;Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts
index 6cbd5ab..a56c21d 100644
--- a/i18n/ru/todolist.ts
+++ b/i18n/ru/todolist.ts
@@ -11,26 +11,26 @@
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Без категории</translation>
+ <translation>Без категории</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDlg</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Новая задача</translation>
+ <translation>Новая задача</translation>
</message>
<message>
<source>Blank task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пустая задача</translation>
</message>
<message>
<source>Using template:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Используя шаблон:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -60,11 +60,11 @@
<name>Opie</name>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished">Список задач</translation>
+ <translation>Список задач</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задача</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/wellenreiter.ts b/i18n/ru/wellenreiter.ts
index 03a9f17..2ab64e6 100644
--- a/i18n/ru/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/ru/wellenreiter.ts
@@ -190,7 +190,7 @@ joining a net.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Версии Wireless Extension&lt;br&gt;не совпадают!&lt;p&gt; Велленрейтер II : WE V%1&lt;br&gt;драйвер интерфейса: WE V%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -624,11 +624,11 @@ joining a net.</source>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог настроек Велленрейтера II</translation>
</message>
<message>
<source>Send probe requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Посылать пробные запросы</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/zlines.ts b/i18n/ru/zlines.ts
index 7f2e967..bc974bb 100644
--- a/i18n/ru/zlines.ts
+++ b/i18n/ru/zlines.ts
@@ -3,39 +3,39 @@
<name>KLines</name>
<message>
<source>&amp;New game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Новая игра</translation>
</message>
<message>
<source>Ne&amp;xt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Следующие</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Показать следующие</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Und&amp;o</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Игра</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>П&amp;равка</translation>
</message>
<message>
<source>Points: 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пойнты: 0</translation>
</message>
<message>
<source> Score: %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очки: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 69007b2..63b5875 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -867,39 +867,39 @@ newly created document.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Не могу создать каталог %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZСейф будет закрыт.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZСейф:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Документы не заданы. Вы должны создать новый документ&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Сначала вы должны создать новый документ. Создать?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;&lt;/b&gt;написан Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать информацию</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/zsame.ts b/i18n/ru/zsame.ts
index d134e06..2de8c8b 100644
--- a/i18n/ru/zsame.ts
+++ b/i18n/ru/zsame.ts
@@ -3,27 +3,27 @@
<name>ZSameWidget</name>
<message>
<source>ZSame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Однообразие</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новая игра</translation>
</message>
<message>
<source>Restart This Board</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перезапустить с этим набором</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игра</translation>
</message>
</context>
</TS>