-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 348 |
4 files changed, 386 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index 13a7cdc..ac13c74 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts @@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index 528a2b7..fd0bf5f 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts @@ -195,7 +195,12 @@ právě upravuje kategorie.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> + <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> + </message> + <message> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -338,6 +343,10 @@ právě upravuje kategorie.</translation> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation> </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> @@ -492,23 +501,23 @@ právě upravuje kategorie.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> @@ -552,11 +561,11 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> <source>D</source> - <translation>D</translation> + <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> - <translation>M</translation> + <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Y</source> @@ -856,6 +865,16 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> <source>Groups</source> <translation>Skupiny</translation> </message> + <message> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation type="unfinished">D</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation type="unfinished">M</translation> + </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> @@ -865,6 +884,49 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> </message> </context> <context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> @@ -948,4 +1010,12 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation> <translation>Všechny soubory</translation> </message> </context> +<context> + <name>WindowDecoration</name> + <message> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 3878de9..039004f 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -73,11 +73,11 @@ Přístup odmítnut</translation> </message> <message> <source>WARNING</source> - <translation>VAROVÁNÍ</translation> + <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation> </message> <message> <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> - <translation><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> + <translation type="obsolete"><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> @@ -226,7 +226,7 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> </message> <message> <source>QTopia</source> - <translation>QTopia</translation> + <translation type="obsolete">QTopia</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> @@ -238,7 +238,7 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> - <translation>Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. + <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste "IntelliSync", což nastaví akceptování libovolného hesla na sync (FTP) portu. @@ -254,7 +254,15 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem "root" </message> <message> <source>Both</source> - <translation>Obojí</translation> + <translation type="obsolete">Obojí</translation> + </message> + <message> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 2fb3702..d506718 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts @@ -3,261 +3,261 @@ <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> + <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Smazat</translation> + <translation type="obsolete">&Smazat</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation>N&emazat</translation> + <translation type="obsolete">N&emazat</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Upravit položku</translation> + <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Název</translation> + <translation type="obsolete">Název</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Uživatelské jméno</translation> + <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Heslo</translation> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Komentář</translation> + <translation type="obsolete">Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Pole 4</translation> + <translation type="obsolete">Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Pole 5</translation> + <translation type="obsolete">Pole 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Nová položka</translation> + <translation type="obsolete">Nová položka</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation>Název položky musí být jiný + <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný než název kategorie.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Hledat</translation> + <translation type="obsolete">Hledat</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation>Položka nenalezena</translation> + <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Pole 2</translation> + <translation type="obsolete">Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Pole 3</translation> + <translation type="obsolete">Pole 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Všechno</translation> + <translation type="obsolete">Všechno</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation>Text</translation> + <translation type="obsolete">Text</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation>Odstranit textový soubor</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation>Dokument nebyl definován. + <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován. Vytvořte nový dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation>Export do textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation>Import z textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation>Zadejte heslo</translation> + <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation>Špatné heslo. + <translation type="obsolete">Špatné heslo. ZSafe se nyní ukončí.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation>Špatné heslo. + <translation type="obsolete">Špatné heslo. Zkusit znovu?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Ano</translation> + <translation type="obsolete">&Ano</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation>&Ne.</translation> + <translation type="obsolete">&Ne.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation>Prázdný dokument, + <translation type="obsolete">Prázdný dokument, nebo špatné heslo. Pokračovat?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Ne</translation> + <translation type="obsolete">&Ne</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation>&Ano.</translation> + <translation type="obsolete">&Ano.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation>Heslo je prázdné. + <translation type="obsolete">Heslo je prázdné. Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation>Opakujte heslo</translation> + <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation>Hesla musí být identická. + <translation type="obsolete">Hesla musí být identická. Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation>Chcete uložit změny</translation> + <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> před pokračováním?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> + <translation type="obsolete">&Uložit</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Neukládat</translation> + <translation type="obsolete">&Neukládat</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation>Chcete uložit změny + <translation type="obsolete">Chcete uložit změny před ukončením?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation>U&ložit s + <translation type="obsolete">U&ložit s novým heslem</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation>Čekejte</translation> + <translation type="obsolete">Čekejte</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Shromažďování ikon...</translation> + <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> + <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation>Nyní prosím zadejte + <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte dvakrát heslo k vašemu nově vytvořenému dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> + <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> + <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> + <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> @@ -424,6 +424,10 @@ shows the list of dirs and files</source> zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> @@ -630,5 +634,235 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> + </message> + <message> + <source>D&on't Delete</source> + <translation type="unfinished">N&emazat</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Entry</source> + <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation type="unfinished">Nová položka</translation> + </message> + <message> + <source>Entry name must be different +from the category name.</source> + <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný +než název kategorie.</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <source>Entry not found</source> + <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Všechno</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. +Vytvořte nový dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Could not export to text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not import text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished">Špatné heslo. + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. +Enter again?</source> + <translation type="unfinished">Špatné heslo. +Zkusit znovu?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ano</translation> + </message> + <message> + <source>&No.</source> + <translation type="unfinished">&Ne.</translation> + </message> + <message> + <source>Empty document or +wrong password. +Continue?</source> + <translation type="unfinished">Prázdný dokument, +nebo špatné heslo. +Pokračovat?</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Ne</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes.</source> + <translation type="unfinished">&Ano.</translation> + </message> + <message> + <source>Password is empty. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. +Zadejte ho znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Reenter Password</source> + <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Passwords must be identical. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. +Zadejte ho znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"> +před pokračováním?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Uložit</translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Save</source> + <translation type="unfinished">&Neukládat</translation> + </message> + <message> + <source>Password file saved.</source> + <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save +before exiting?</source> + <translation type="unfinished">Chcete uložit změny +před ukončením?</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave with +new +password</source> + <translation type="unfinished">U&ložit s +novým +heslem</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Wait dialog</source> + <translation type="unfinished">Čekejte</translation> + </message> + <message> + <source>Gathering icons...</source> + <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> + </message> + <message> + <source>Create new ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte +dvakrát heslo k vašemu +nově vytvořenému dokumentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Open ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Save ZSafe document as..</source> + <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> + </message> + <message> + <source>Zaurus Password Manager<br></source> + <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> + </message> + <message> + <source>by Carsten Schneider<br></source> + <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider<br></translation> + </message> + <message> + <source>Translations by Robert Ernst<br></source> + <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> + </message> </context> </TS> |