summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts40
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 91a91f9..f0c5680 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -14,6 +14,10 @@
<source>Personal Information</source>
<translation>Persönliche Informationen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DocTab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
@@ -156,6 +160,10 @@
<source>List View</source>
<translation>Listenansicht</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
@@ -202,18 +210,18 @@
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
- <translation>Der Batteriestatus ist kritisch!
+ <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch!
Schließen Sie das Gerät schnellst
möglich an die Stromversorgung an!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low. </source>
- <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation>
+ <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach.
+ <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach.
Bitte laden Sie sie auf.</translation>
</message>
<message>
@@ -254,6 +262,26 @@ immediately.</source>
Bitte diese Anwendung
sofort beenden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>WARNING</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The battery is running very low. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
@@ -299,7 +327,7 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
@@ -313,6 +341,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
<translation>Erlauben</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>