summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 344361a..6314360 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,150 +1,154 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Aufgaben</translation> 6 <translation>Aufgaben</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Neue Aufgabe</translation> 13 <translation>Neue Aufgabe</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorität:</translation> 17 <translation>Priorität:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation> 21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Hoch</translation> 25 <translation>2 - Hoch</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normal</translation> 29 <translation>3 - Normal</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niedrig</translation> 33 <translation>4 - Niedrig</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation> 37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorie:</translation> 41 <translation>Kategorie:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Erledigt</translation> 45 <translation>&amp;Erledigt</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>&amp;Fällig am</translation> 49 <translation>&amp;Fällig am</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1. Januar 2001</translation> 53 <translation>1. Januar 2001</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
55</context> 59</context>
56<context> 60<context>
57 <name>TodoTable</name> 61 <name>TodoTable</name>
58 <message> 62 <message>
59 <source>C.</source> 63 <source>C.</source>
60 <translation>C.</translation> 64 <translation>C.</translation>
61 </message> 65 </message>
62 <message> 66 <message>
63 <source>Prior.</source> 67 <source>Prior.</source>
64 <translation>Prior.</translation> 68 <translation>Prior.</translation>
65 </message> 69 </message>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Description</source> 71 <source>Description</source>
68 <translation>Beschreibung</translation> 72 <translation>Beschreibung</translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Unfiled</source> 75 <source>Unfiled</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>All</source> 79 <source>All</source>
76 <translation>Alle</translation> 80 <translation>Alle</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>Deadline</source> 83 <source>Deadline</source>
80 <translation></translation> 84 <translation></translation>
81 </message> 85 </message>
82</context> 86</context>
83<context> 87<context>
84 <name>TodoWindow</name> 88 <name>TodoWindow</name>
85 <message> 89 <message>
86 <source>Todo</source> 90 <source>Todo</source>
87 <translation>Aufgaben</translation> 91 <translation>Aufgaben</translation>
88 </message> 92 </message>
89 <message> 93 <message>
90 <source>Out of Space</source> 94 <source>Out of Space</source>
91 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 95 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Unable to create startup files 98 <source>Unable to create startup files
95Free up some space 99Free up some space
96before you enter any data</source> 100before you enter any data</source>
97 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. 101 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
98Machen Sie Speicherplatzfrei, 102Machen Sie Speicherplatzfrei,
99bevor Sie Daten eingeben.</translation> 103bevor Sie Daten eingeben.</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>New Task</source> 106 <source>New Task</source>
103 <translation>Neue Aufgabe</translation> 107 <translation>Neue Aufgabe</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Edit</source> 110 <source>Edit</source>
107 <translation type="obsolete">Editieren</translation> 111 <translation type="obsolete">Editieren</translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
110 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
111 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 115 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Beam</source> 118 <source>Beam</source>
115 <translation>Senden</translation> 119 <translation>Senden</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Find</source> 122 <source>Find</source>
119 <translation>Suchen</translation> 123 <translation>Suchen</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Completed tasks</source> 126 <source>Completed tasks</source>
123 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 127 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>Task</source> 130 <source>Task</source>
127 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> 131 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>View</source> 134 <source>View</source>
131 <translation type="obsolete">Ansicht</translation> 135 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 138 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
135 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 139 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Edit Task</source> 142 <source>Edit Task</source>
139 <translation>Aufgabe editieren</translation> 143 <translation>Aufgabe editieren</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>All Categories</source> 146 <source>All Categories</source>
143 <translation>Alle Kategorien</translation> 147 <translation>Alle Kategorien</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Unfiled</source> 150 <source>Unfiled</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Out of space</source> 154 <source>Out of space</source>