summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 0176242..325db74 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -1,44 +1,44 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterDlg</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Filtre par catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Select groups to show</source>
<translation>Sélectionner groupes à afficher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Lecture de la configuration...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
@@ -208,25 +208,25 @@
<translation>Cliquez ici pour trouver le package suivant contenant le texte recherché.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Clavier d&apos;Accès Rapide</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Vues</translation>
+ <translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
@@ -336,31 +336,31 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Rafraîchit la liste de packages des serveurs</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation>ATTENTION : La mise à jour
lorsque Opie/Qtopia fonctionne
-n&apos;est PAS recommandée.
+n&apos;est PAS recommandée !
Etes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Attention</translation>
+ <translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation>Met à jour les packages installés</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer
%1 ?</translation>
</message>
<message>