summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts66
1 files changed, 64 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index 06bd0fc..8512cf3 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -1,87 +1,141 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DocTabSettings</name>
5 <message>
6 <source>Enable the Documents Tab</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>InputMethodSettings</name>
20 <message>
21 <source>Resize application on Popup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Enable floating and resizing</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44</context>
45<context>
4 <name>LauncherSettings</name> 46 <name>LauncherSettings</name>
5 <message> 47 <message>
6 <source>Launcher Settings</source> 48 <source>Launcher Settings</source>
7 <translation>Paramètres du Bureau</translation> 49 <translation>Paramètres du Bureau</translation>
8 </message> 50 </message>
9 <message> 51 <message>
10 <source>Taskbar</source> 52 <source>Taskbar</source>
11 <translation>Barre des tâches</translation> 53 <translation>Barre des tâches</translation>
12 </message> 54 </message>
13 <message> 55 <message>
14 <source>O-Menu</source> 56 <source>O-Menu</source>
15 <translation>Menu O</translation> 57 <translation>Menu O</translation>
16 </message> 58 </message>
17 <message> 59 <message>
18 <source>Tabs</source> 60 <source>Tabs</source>
19 <translation>Onglets</translation> 61 <translation>Onglets</translation>
20 </message> 62 </message>
63 <message>
64 <source>InputMethods</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>DocTab</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
21</context> 71</context>
22<context> 72<context>
23 <name>MenuSettings</name> 73 <name>MenuSettings</name>
24 <message> 74 <message>
25 <source>Load applets in O-Menu:</source> 75 <source>Load applets in O-Menu:</source>
26 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation> 76 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation>
27 </message> 77 </message>
28 <message> 78 <message>
29 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 79 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
30 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> 80 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation>
31 </message> 81 </message>
32 <message> 82 <message>
33 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 83 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
34 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> 84 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation>
35 </message> 85 </message>
36 <message> 86 <message>
37 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 87 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
38 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> 88 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation>
39 </message> 89 </message>
90 <message>
91 <source>Show Applications in subpopups</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
40</context> 94</context>
41<context> 95<context>
42 <name>QObject</name> 96 <name>QObject</name>
43 <message> 97 <message>
44 <source>Sample 1</source> 98 <source>Sample 1</source>
45 <translation>Exemple 1</translation> 99 <translation>Exemple 1</translation>
46 </message> 100 </message>
47 <message> 101 <message>
48 <source>Sample 2</source> 102 <source>Sample 2</source>
49 <translation>Exemple 2</translation> 103 <translation>Exemple 2</translation>
50 </message> 104 </message>
51 <message> 105 <message>
52 <source>Sample 3</source> 106 <source>Sample 3</source>
53 <translation>Exemple 3</translation> 107 <translation>Exemple 3</translation>
54 </message> 108 </message>
55</context> 109</context>
56<context> 110<context>
57 <name>SampleView</name> 111 <name>SampleView</name>
58 <message> 112 <message>
59 <source>Sample 1</source> 113 <source>Sample 1</source>
60 <translation type="obsolete">Exemple 1</translation> 114 <translation type="obsolete">Exemple 1</translation>
61 </message> 115 </message>
62 <message> 116 <message>
63 <source>Sample 2</source> 117 <source>Sample 2</source>
64 <translation type="obsolete">Exemple 2</translation> 118 <translation type="obsolete">Exemple 2</translation>
65 </message> 119 </message>
66 <message> 120 <message>
67 <source>Sample 3</source> 121 <source>Sample 3</source>
68 <translation type="obsolete">Exemple 3</translation> 122 <translation type="obsolete">Exemple 3</translation>
69 </message> 123 </message>
70</context> 124</context>
71<context> 125<context>
72 <name>TabDialog</name> 126 <name>TabDialog</name>
73 <message> 127 <message>
74 <source>Edit Tab</source> 128 <source>Edit Tab</source>
75 <translation>Editeur d&apos;onglets</translation> 129 <translation>Editeur d&apos;onglets</translation>
76 </message> 130 </message>
77 <message> 131 <message>
78 <source>Background</source> 132 <source>Background</source>
79 <translation>Fond d&apos;écran</translation> 133 <translation>Fond d&apos;écran</translation>
80 </message> 134 </message>
81 <message> 135 <message>
82 <source>Font</source> 136 <source>Font</source>
83 <translation>Police</translation> 137 <translation>Police</translation>
84 </message> 138 </message>
85 <message> 139 <message>
86 <source>Icons</source> 140 <source>Icons</source>
87 <translation>Icônes</translation> 141 <translation>Icônes</translation>
@@ -122,103 +176,111 @@
122 <source>Default</source> 176 <source>Default</source>
123 <translation>Réglages par défaut</translation> 177 <translation>Réglages par défaut</translation>
124 </message> 178 </message>
125 <message> 179 <message>
126 <source>Size:</source> 180 <source>Size:</source>
127 <translation>Taille : </translation> 181 <translation>Taille : </translation>
128 </message> 182 </message>
129 <message> 183 <message>
130 <source>Small</source> 184 <source>Small</source>
131 <translation>Petite</translation> 185 <translation>Petite</translation>
132 </message> 186 </message>
133 <message> 187 <message>
134 <source>Large</source> 188 <source>Large</source>
135 <translation>Grande</translation> 189 <translation>Grande</translation>
136 </message> 190 </message>
137 <message> 191 <message>
138 <source>Color:</source> 192 <source>Color:</source>
139 <translation>Couleur : </translation> 193 <translation>Couleur : </translation>
140 </message> 194 </message>
141</context> 195</context>
142<context> 196<context>
143 <name>TabsSettings</name> 197 <name>TabsSettings</name>
144 <message> 198 <message>
145 <source>Launcher Tabs:</source> 199 <source>Launcher Tabs:</source>
146 <translation>Onglets du bureau : </translation> 200 <translation>Onglets du bureau : </translation>
147 </message> 201 </message>
148 <message> 202 <message>
149 <source>foobar</source> 203 <source>foobar</source>
150 <translation>foobar</translation> 204 <translation>foobar</translation>
151 </message> 205 </message>
152 <message> 206 <message>
153 <source>New</source> 207 <source>New</source>
154 <translation>Nouveau</translation> 208 <translation>Nouveau</translation>
155 </message> 209 </message>
156 <message> 210 <message>
157 <source>Edit</source> 211 <source>Edit</source>
158 <translation>Editer</translation> 212 <translation>Editer</translation>
159 </message> 213 </message>
160 <message> 214 <message>
161 <source>Delete</source> 215 <source>Delete</source>
162 <translation>Effacer</translation> 216 <translation>Effacer</translation>
163 </message> 217 </message>
164 <message> 218 <message>
165 <source>Enable big busy indicator</source> 219 <source>Enable big busy indicator</source>
166 <translation>Afficher le sablier élargi</translation> 220 <translation>Afficher le sablier élargi</translation>
167 </message> 221 </message>
168 <message> 222 <message>
169 <source>Enable blinking busy indicator</source> 223 <source>Enable blinking busy indicator</source>
170 <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> 224 <translation type="obsolete">Afficher le sablier clignotant</translation>
171 </message> 225 </message>
172 <message> 226 <message>
173 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 227 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
174 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> 228 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation>
175 </message> 229 </message>
176 <message> 230 <message>
177 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 231 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
178 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> 232 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation>
179 </message> 233 </message>
180 <message> 234 <message>
181 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 235 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
182 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation> 236 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation>
183 </message> 237 </message>
184 <message> 238 <message>
185 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 239 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
186 <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> 240 <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation>
187 </message> 241 </message>
188 <message> 242 <message>
189 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 243 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
190 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l&apos;écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> 244 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l&apos;écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation>
191 </message> 245 </message>
192 <message> 246 <message>
193 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 247 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
194 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> 248 <translation type="obsolete">Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation>
195 </message> 249 </message>
196 <message> 250 <message>
197 <source>All Tabs</source> 251 <source>All Tabs</source>
198 <translation>Tous les onglets</translation> 252 <translation>Tous les onglets</translation>
199 </message> 253 </message>
200 <message> 254 <message>
201 <source>Documents</source> 255 <source>Documents</source>
202 <translation>Documents</translation> 256 <translation>Documents</translation>
203 </message> 257 </message>
204 <message> 258 <message>
205 <source>Error</source> 259 <source>Error</source>
206 <translation>Erreur</translation> 260 <translation>Erreur</translation>
207 </message> 261 </message>
208 <message> 262 <message>
209 <source>Not implemented yet</source> 263 <source>Not implemented yet</source>
210 <translation>Pas encore implanté</translation> 264 <translation>Pas encore implanté</translation>
211 </message> 265 </message>
266 <message>
267 <source>Enable animated busy indicator</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
212</context> 274</context>
213<context> 275<context>
214 <name>TaskbarSettings</name> 276 <name>TaskbarSettings</name>
215 <message> 277 <message>
216 <source>Load applets in Taskbar:</source> 278 <source>Load applets in Taskbar:</source>
217 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation> 279 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation>
218 </message> 280 </message>
219 <message> 281 <message>
220 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 282 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
221 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> 283 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation>
222 </message> 284 </message>
223</context> 285</context>
224</TS> 286</TS>