summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/systemtime.ts285
1 files changed, 0 insertions, 285 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts
index de840b3..78c356e 100644
--- a/i18n/fr/systemtime.ts
+++ b/i18n/fr/systemtime.ts
@@ -69,18 +69,6 @@
<translation>Prévoir</translation>
</message>
<message>
- <source>You asked for a delay of </source>
- <translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes, but only </source>
- <translation type="obsolete">minutes, mais seulement</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation type="obsolete">minutes sont écoulées depuis la dernière vérification&lt;br&gt;Continuer?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Continue?</source>
<translation>Continuer ?</translation>
</message>
@@ -113,10 +101,6 @@ ntpdate</translation>
à partir de l&apos;heure du serveur:</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">secondes</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Impossible de se connecter au serveur</translation>
</message>
@@ -157,197 +141,6 @@ ntpdate</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Ntp</name>
- <message>
- <source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation type="obsolete">chronos.cru.fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run NTP?</source>
- <translation type="obsolete">Lancer NTP?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running:</source>
- <translation type="obsolete">Running:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;execution de ntpdate</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">secondes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>last [h]</source>
- <translation type="obsolete">dernier [h]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>offset [s]</source>
- <translation type="obsolete">offset [s]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>shift [s/h]</source>
- <translation type="obsolete">Décalage [s/h]</translation>
- </message>
- <message>
- <source> s/h</source>
- <translation type="obsolete">s/h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get time from network</source>
- <translation type="obsolete">Obtenir l&apos;heure par le réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set predicted time: </source>
- <translation type="obsolete">Prévision de l&apos;heure:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect to server </source>
- <translation type="obsolete">Impossible de se connecter au serveur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict</source>
- <translation type="obsolete">Prévoir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP</source>
- <translation type="obsolete">NTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main</source>
- <translation type="obsolete">Géneral</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ntp error</source>
- <translation type="obsolete">erreur ntp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while getting time form network!</source>
- <translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;obtention de l&apos;heure par le réseau !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while getting time form
- server</source>
- <translation type="obsolete">Lancer NTP ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de %1, mais seulement %2 minute(s) se sont écoulée(s).&lt;br&gt; Relancer NTP ?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NtpBase</name>
- <message>
- <source>Network Time</source>
- <translation type="obsolete">Network Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get time from network</source>
- <translation type="obsolete">Obtenir la date d&apos;un serveur NTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Time:</source>
- <translation type="obsolete">Heure de départ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nan</source>
- <translation type="obsolete">Aucune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Shift:</source>
- <translation type="obsolete">Décalage de l&apos;heure:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Time:</source>
- <translation type="obsolete">Nouvelle heure:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Esimated Shift:</source>
- <translation type="obsolete">Décalage estimé:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predicted Time:</source>
- <translation type="obsolete">Heure calculée:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mean shift:</source>
- <translation type="obsolete">Décalage moyen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set predicted time</source>
- <translation type="obsolete">Fixer la prévision de l&apos;heure</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict time</source>
- <translation type="obsolete">Heure prévu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use</source>
- <translation type="obsolete">Utiliser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>as</source>
- <translation type="obsolete">comme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation type="obsolete">serveur NTP pour obtenir la date et l&apos;heure.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait for </source>
- <translation type="obsolete">Attendre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes until</source>
- <translation type="obsolete">minute(s) avant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation type="obsolete">que NTP essaye de synchroniser l&apos;heure avec le réseau.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insure a delay of</source>
- <translation type="obsolete">S&apos;assurer d&apos;un délai de</translation>
- </message>
- <message>
- <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation type="obsolete">un nouvel appel à NTP sera utilisé pour prédire l&apos;heure.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set time</source>
- <translation type="obsolete">Régler l&apos;heure</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main</source>
- <translation type="obsolete">Principal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manual</source>
- <translation type="obsolete">Manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Paramètres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Predict</source>
- <translation type="obsolete">Prévoir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NTP</source>
- <translation type="obsolete">NTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced settings</source>
- <translation type="obsolete">Paramètres avancés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PredictTabWidget</name>
<message>
<source>Predicted time drift</source>
@@ -396,84 +189,6 @@ de l&apos;heure</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SetDateTime</name>
- <message>
- <source>Time Zone</source>
- <translation type="obsolete">Zone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time format</source>
- <translation type="obsolete">Format d&apos;heure</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24 hour</source>
- <translation type="obsolete">24H</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12 hour</source>
- <translation type="obsolete">12H</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weeks start on</source>
- <translation type="obsolete">Début semaine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Dimanche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Lundi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date format</source>
- <translation type="obsolete">Format de date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Applet format</source>
- <translation type="obsolete">Affichage barre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">J/M hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">M/J hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System Time</source>
- <translation type="obsolete">Paramètres Horaires</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetTime</name>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">H.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Min.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">am</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">pm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SettingsTabWidget</name>
<message>
<source>Time server</source>