summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/todolist.ts88
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts
index c934f83..619c222 100644
--- a/i18n/hu/todolist.ts
+++ b/i18n/hu/todolist.ts
@@ -89,58 +89,10 @@
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Új sablonból</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Új feladat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Feladat szerkesztése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Feladat megnézése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Töröl...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Mindent töröl...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished">Elvégzettek törlése</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Átsugárzás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Keresés</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation type="unfinished">Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
</message>
@@ -157,18 +109,6 @@
<translation type="unfinished">Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Adat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategória</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished">GyorsSzerkesztés</translation>
</message>
@@ -189,10 +129,6 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
4. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a feladatok határidejét&apos; kiválasztásával a fenti menüből.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Minden kategória</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished">Nincs hely</translation>
</message>
@@ -215,10 +151,6 @@ Mégis kilép?</translation>
<translation type="unfinished">Teendők</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished">minden feladat?</translation>
</message>
@@ -227,10 +159,6 @@ Mégis kilép?</translation>
<translation type="unfinished">minden elvégzett feladat?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Iktatatlan</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
</message>
@@ -239,10 +167,6 @@ Mégis kilép?</translation>
<translation type="unfinished">Új feladatok</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Dupláz</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation type="unfinished">T.</translation>
</message>
@@ -251,18 +175,10 @@ Mégis kilép?</translation>
<translation type="unfinished">Fontosság</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Leírás</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished">Határidő</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Sablonok beállítása</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished">Fontosság:</translation>
</message>
@@ -508,10 +424,6 @@ Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terül
<translation>Bökjön ide, ha a feladat rendszeresen esedékes. Ha kiválasztja, a rendszerességet beállíthatja a Rendszeresség fülön.</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Jegyzetek:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Írjon be bármi kiegészítő információt a feladatról ide.</translation>
</message>