summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts615
1 files changed, 592 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 67b8f28..b9c9db9 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,32 +1,150 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Button</name>
+ <message>
+ <source>Calendar Button</source>
+ <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје мени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје порака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Button</source>
+ <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче сними</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Rotate</source>
+ <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue:</source>
+ <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat:</source>
+ <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val:</source>
+ <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red:</source>
+ <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green:</source>
+ <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue:</source>
+ <translation type="obsolete">Плава:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha channel:</source>
+ <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сними</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Име:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileViewFileListView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontMenu</name>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="obsolete">Голем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="obsolete">Среден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="obsolete">Мал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -45,7 +163,7 @@
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
@@ -97,21 +215,233 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <name>ORecurranceBase</name>
<message>
- <source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Нињто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="obsolete">Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="obsolete">Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation type="obsolete">Секој:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation type="obsolete">Пром1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation type="obsolete">Пром2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceWidget</name>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation type="obsolete">ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation type="obsolete">недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation type="obsolete">месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation type="obsolete">година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation type="obsolete">и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation type="obsolete">,
+и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation type="obsolete">, и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <message>
<source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Време:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
+ <translation>Одбери Време:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -119,18 +449,18 @@
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -138,26 +468,265 @@
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сите пораки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="obsolete">Опис:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very high</source>
+ <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="obsolete">Висок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Нормално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="obsolete">Низок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very low</source>
+ <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline:</source>
+ <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email: </source>
+ <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Emails: </source>
+ <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation type="obsolete">Професија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="obsolete">Машки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="obsolete">Женски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation type="obsolete">Пол:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children: </source>
+ <translation type="obsolete">Деца:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="obsolete">Локација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an all day event</source>
+ <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a multiple day event</source>
+ <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <translation type="obsolete">Старт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <translation type="obsolete">Крај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation type="obsolete">Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation type="obsolete">Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation type="obsolete">Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation type="obsolete">Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation type="obsolete">Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="obsolete">Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %2 of every</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Нињто</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>st</source>
+ <translation type="obsolete">st</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nd</source>
+ <translation type="obsolete">nd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rd</source>
+ <translation type="obsolete">rd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>th</source>
+ <translation type="obsolete">th</translation>
</message>
</context>
</TS>