summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/qpe.ts118
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts
index 56f6b51..0294650 100644
--- a/i18n/nl/qpe.ts
+++ b/i18n/nl/qpe.ts
@@ -3,15 +3,15 @@
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programma probleem</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 reageert niet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wilt u het programma geforceerd verlaten?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,26 +19,27 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raak de richtkruizen duidelijk en
+precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Welkom bij Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documenten</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Icoonaanzicht</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijstaanzicht</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -46,207 +47,218 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batterijlading is kritiek!
+Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batterijlading is erg laag.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De reservebatterijlading is erg laag.
+Reservebatterij opladen aub.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>visitekaartje</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Launcher</translation>
</message>
<message>
<source>Finding documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vinden documenten</translation>
</message>
<message>
<source>Searching documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken documenten</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>- Launcher</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen programma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er is geen programma ingesteld voor dit document.&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle types van bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documentaanzicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingeschakeld medium</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Een &lt;b&gt;opslagmedium&lt;/b&gt; is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Welke mediabestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plaatjes</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koppel programma&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg toe</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Batterijstatus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Shutdown...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afsluiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beeindigen</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie beeindigen</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie herstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisatieverbinding</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.&lt;p&gt;Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weiger</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sta toe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Kontakten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
</message>
</context>
</TS>