summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/todolist.ts625
1 files changed, 625 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts
new file mode 100644
index 0000000..67ac649
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/todolist.ts
@@ -0,0 +1,625 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Alarm om %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Alarm om %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Terugkeringen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation>Taakeditor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Voer taak in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Wijzig taak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>silent</source>
+ <translation>stil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loud</source>
+ <translation>luid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation>Opie TeDoen lijst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation>Nieuw van voorbeeld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation>Nieuwe taak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Wijzig taak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation>Bekijk taak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation>Verwijder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation>Verwijder alle...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation>Verwijder gedaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Dupliceer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>IrDa Versturen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Vind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation>Laat gedane taken zien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Kategorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation>SnelWijziging</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken.
+
+De lijst geeft de volgende info door:
+1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken.
+2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen.
+3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren.
+4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties-&gt;&apos;Laat taak streefdata zien&apos; uit het menu hierboven te kiezen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation>Alle kategorieen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>Onbenoemd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Plaatsgebrek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation>Todo kon uw wijzigingen
+niet opslaan.
+Maak plaats en probeer
+het nog eens.
+
+Toch stoppen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation>Te Doen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation>alle taken?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation>alle gedane taken?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 nieuwe taken aangekomen.&lt;p&gt;Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation>Nieuwe taken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C.</source>
+ <translation>C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Prioriteit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Omschrijving</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>Einddatum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>Stel voorbeelden in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Voorbeeld editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Voeg toe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Wijzig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Verwijder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Naam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in.
+
+Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
+
+Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in.
+
+Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
+
+Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation>Meer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in.
+
+Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
+
+Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Voer in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen.
+
+Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
+
+Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuleer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen.
+
+Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
+
+Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioriteit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Tabelaanzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation>%1 Dag(en)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Geen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Tijd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Soort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Wijzig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Verwijder</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>Omschrijving:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete </source>
+ <translation>Gedaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work on </source>
+ <translation>Werk aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy </source>
+ <translation>Koop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organize </source>
+ <translation>Organiseer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get </source>
+ <translation>Haal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update </source>
+ <translation>Updaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create </source>
+ <translation>Maak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan </source>
+ <translation>Plannen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call </source>
+ <translation>Bellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail </source>
+ <translation>Schrijven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation>Stel prioriteit hier in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very High</source>
+ <translation>Heel hoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation>Hoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normaal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Laag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation>Heel laag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Kategorie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation>Selekteer kategorie waar deze taak inhoort.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation>Terugkerende taak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation>Klik hier als deze taak vaker voorkomt. Indien geselecteerd, kan frequentie ingesteld worden op de terugkerings tab.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="obsolete">Notities:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation>Voer hier extra info over deze taak in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation>Te Doen Lijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Overzicht:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
+ <message>
+ <source>Status:</source>
+ <translation>Status:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation>Klik hier om de huidige status van deze taak in te stellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <translation>Gestart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation>Uitgesteld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Gedaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not started</source>
+ <translation>Niet gestart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation>Voortgang:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation>Selecteer hier de gemaakte voortgang.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 %</source>
+ <translation>0%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20 %</source>
+ <translation>20%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40 %</source>
+ <translation>40%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 %</source>
+ <translation>6-%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80 %</source>
+ <translation>80%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100 %</source>
+ <translation>100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation>Aanvangsdatum:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation>Klik hier om de startdatum van de taak in te stellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation>Einddatum:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation>Klik hier om een eindtijd voor deze taak in te stellen.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation>Afgemaakt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation>Klik hier om deze taak als gedaan te markeren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation>Klik hier om de tijd van ahandeling in te stellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation>Beheermodus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation>Klik hier om de rol van de beheerder in te stellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation>Niets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation>Verantwoordelijk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done By</source>
+ <translation>Gedaan door</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation>Coordinatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation>Beheerder:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation>Dit is de naam van de huidige beheerder van deze taak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>test</source>
+ <translation>test</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation>Klik hier om de taakbeheerder te selecteren.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>