summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts34
1 files changed, 0 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 1ee43c3..8257cce 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -73,10 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk
aby skalibrować ekran.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -115,10 +111,6 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
<source>Finish</source>
<translation>Kończ</translation>
</message>
- <message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
@@ -296,22 +288,6 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy chcesz poprawić zegar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny!
-Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
-Doladuj baterie zapasowa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>wizytowka</translation>
</message>
@@ -393,12 +369,6 @@ tą aplikację.</translation>
<translation>Zamknij system</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -414,10 +384,6 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
<translation>Połączenie synchronizacyjne</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>