summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opierec.ts42
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts
index 1a031b6..976580a 100644
--- a/i18n/ru/opierec.ts
+++ b/i18n/ru/opierec.ts
@@ -81,24 +81,6 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
карта не распознана</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">секунд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-выбранный файл?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Нет</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -111,10 +93,6 @@ the selected file?</source>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Заметка</translation>
</message>
@@ -149,18 +127,6 @@ the selected file?</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Место</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Сжатие (меньше размер файлов)</translation>
</message>
@@ -169,18 +135,10 @@ the selected file?</source>
<translation>заглушить</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Стоп</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto Mute</source>
<translation>Авто-заглушка</translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo Channels</source>
- <translation type="obsolete">Стерео каналы</translation>
- </message>
- <message>
<source>Del</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>