summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts42
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 0eb61fc..ca9e179 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,39 +1,43 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Language</source> 5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time and Date</source> 9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
21 <translation type="unfinished">應用程式問題</translation> 25 <translation type="unfinished">應用程式問題</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation> 29 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation> 33 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source> 36 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source> 40 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
@@ -209,48 +213,52 @@ Please charge the back-up battery.</source>
209 </message> 213 </message>
210 <message> 214 <message>
211 <source>OK</source> 215 <source>OK</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 217 </message>
214 <message> 218 <message>
215 <source>View as text</source> 219 <source>View as text</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 221 </message>
218</context> 222</context>
219<context> 223<context>
220 <name>LauncherTabWidget</name> 224 <name>LauncherTabWidget</name>
221 <message> 225 <message>
222 <source>Icon View</source> 226 <source>Icon View</source>
223 <translation type="unfinished">圖示瀏覽</translation> 227 <translation type="unfinished">圖示瀏覽</translation>
224 </message> 228 </message>
225 <message> 229 <message>
226 <source>List View</source> 230 <source>List View</source>
227 <translation type="unfinished">列表瀏覽</translation> 231 <translation type="unfinished">列表瀏覽</translation>
228 </message> 232 </message>
229 <message> 233 <message>
230 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 234 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 236 </message>
237 <message>
238 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
233</context> 241</context>
234<context> 242<context>
235 <name>LauncherView</name> 243 <name>LauncherView</name>
236 <message> 244 <message>
237 <source>%1 files</source> 245 <source>%1 files</source>
238 <translation type="obsolete">%1 檔案</translation> 246 <translation type="obsolete">%1 檔案</translation>
239 </message> 247 </message>
240 <message> 248 <message>
241 <source>All types of file</source> 249 <source>All types of file</source>
242 <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation> 250 <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation>
243 </message> 251 </message>
244 <message> 252 <message>
245 <source>Document View</source> 253 <source>Document View</source>
246 <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation> 254 <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation>
247 </message> 255 </message>
248 <message> 256 <message>
249 <source>All types</source> 257 <source>All types</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 259 </message>
252</context> 260</context>
253<context> 261<context>
254 <name>MediumMountGui</name> 262 <name>MediumMountGui</name>
255 <message> 263 <message>
256 <source>Medium inserted</source> 264 <source>Medium inserted</source>
@@ -325,156 +333,176 @@ Please charge the back-up battery.</source>
325 <message> 333 <message>
326 <source>Restart Qtopia</source> 334 <source>Restart Qtopia</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 336 </message>
329 <message> 337 <message>
330 <source>Help...</source> 338 <source>Help...</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 340 </message>
333</context> 341</context>
334<context> 342<context>
335 <name>ServerApplication</name> 343 <name>ServerApplication</name>
336 <message> 344 <message>
337 <source>Information</source> 345 <source>Information</source>
338 <translation type="unfinished">訊息</translation> 346 <translation type="unfinished">訊息</translation>
339 </message> 347 </message>
340 <message> 348 <message>
341 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 349 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
342(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 350(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
343 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 351 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
344(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation> 352(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
345 </message> 353 </message>
346 <message> 354 <message>
347 <source>Battery level is critical! 355 <source>Battery level is critical!
348Keep power off until power restored!</source> 356Keep power off until power restored!</source>
349 <translation type="unfinished">低電量警告! 357 <translation type="obsolete">低電量警告!
350請把電源關掉直到插上插座</translation> 358請把電源關掉直到插上插座</translation>
351 </message> 359 </message>
352 <message> 360 <message>
353 <source>The Back-up battery is very low. 361 <source>The Back-up battery is very low.
354Please charge the back-up battery.</source> 362Please charge the back-up battery.</source>
355 <translation type="unfinished">低電量警告. 363 <translation type="obsolete">低電量警告.
356請換上備份電池</translation> 364請換上備份電池</translation>
357 </message> 365 </message>
358 <message> 366 <message>
359 <source>business card</source> 367 <source>business card</source>
360 <translation type="unfinished">business card </translation> 368 <translation type="unfinished">business card </translation>
361 </message> 369 </message>
362 <message> 370 <message>
363 <source>Battery is running very low. </source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Safe Mode</source> 371 <source>Safe Mode</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 373 </message>
370 <message> 374 <message>
371 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 375 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 377 </message>
374 <message> 378 <message>
375 <source>OK</source> 379 <source>OK</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 381 </message>
378 <message> 382 <message>
379 <source>Plugin Manager...</source> 383 <source>Plugin Manager...</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 385 </message>
382 <message> 386 <message>
383 <source>Memory Status</source> 387 <source>Memory Status</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 389 </message>
386 <message> 390 <message>
387 <source>Memory Low 391 <source>Memory Low
388Please save data.</source> 392Please save data.</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 394 </message>
391 <message> 395 <message>
392 <source>Critical Memory Shortage 396 <source>Critical Memory Shortage
393Please end this application 397Please end this application
394immediately.</source> 398immediately.</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 400 </message>
401 <message>
402 <source>WARNING</source>
403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Ok</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>The battery is running very low. </source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
397</context> 421</context>
398<context> 422<context>
399 <name>ShutdownImpl</name> 423 <name>ShutdownImpl</name>
400 <message> 424 <message>
401 <source>Terminate</source> 425 <source>Terminate</source>
402 <translation type="unfinished">終止</translation> 426 <translation type="unfinished">終止</translation>
403 </message> 427 </message>
404 <message> 428 <message>
405 <source>Terminate Opie</source> 429 <source>Terminate Opie</source>
406 <translation type="unfinished">終止Opie</translation> 430 <translation type="unfinished">終止Opie</translation>
407 </message> 431 </message>
408 <message> 432 <message>
409 <source>Reboot</source> 433 <source>Reboot</source>
410 <translation type="unfinished">重開機</translation> 434 <translation type="unfinished">重開機</translation>
411 </message> 435 </message>
412 <message> 436 <message>
413 <source>Restart Opie</source> 437 <source>Restart Opie</source>
414 <translation type="unfinished">重新啟動Opie</translation> 438 <translation type="unfinished">重新啟動Opie</translation>
415 </message> 439 </message>
416 <message> 440 <message>
417 <source>Shutdown</source> 441 <source>Shutdown</source>
418 <translation type="unfinished">關機</translation> 442 <translation type="unfinished">關機</translation>
419 </message> 443 </message>
420 <message> 444 <message>
421 <source>&lt;p&gt; 445 <source>&lt;p&gt;
422These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 446These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
423 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 447 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;
424These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation> 448These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation>
425 </message> 449 </message>
426 <message> 450 <message>
427 <source>Cancel</source> 451 <source>Cancel</source>
428 <translation type="unfinished">取消</translation> 452 <translation type="unfinished">取消</translation>
429 </message> 453 </message>
430 <message> 454 <message>
431 <source>Shutdown...</source> 455 <source>Shutdown...</source>
432 <translation type="unfinished">關機..</translation> 456 <translation type="unfinished">關機..</translation>
433 </message> 457 </message>
434</context> 458</context>
435<context> 459<context>
436 <name>SyncAuthentication</name> 460 <name>SyncAuthentication</name>
437 <message> 461 <message>
438 <source>Sync Connection</source> 462 <source>Sync Connection</source>
439 <translation type="unfinished">同步連結</translation> 463 <translation type="unfinished">同步連結</translation>
440 </message> 464 </message>
441 <message> 465 <message>
442 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 466 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
443 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation> 467 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
444 </message> 468 </message>
445 <message> 469 <message>
446 <source>Deny</source> 470 <source>Deny</source>
447 <translation type="unfinished">沒有權限</translation> 471 <translation type="unfinished">沒有權限</translation>
448 </message> 472 </message>
449 <message> 473 <message>
450 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 474 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
451 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> 475 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
452 </message> 476 </message>
453 <message> 477 <message>
454 <source>Allow</source> 478 <source>Allow</source>
455 <translation type="unfinished">淮許</translation> 479 <translation type="unfinished">淮許</translation>
456 </message> 480 </message>
481 <message>
482 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
457</context> 485</context>
458<context> 486<context>
459 <name>SyncDialog</name> 487 <name>SyncDialog</name>
460 <message> 488 <message>
461 <source>Syncing</source> 489 <source>Syncing</source>
462 <translation type="obsolete">同步中</translation> 490 <translation type="obsolete">同步中</translation>
463 </message> 491 </message>
464 <message> 492 <message>
465 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 493 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
466 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation> 494 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
467 </message> 495 </message>
468 <message> 496 <message>
469 <source>&amp;Cancel</source> 497 <source>&amp;Cancel</source>
470 <translation type="obsolete">&amp;取消</translation> 498 <translation type="obsolete">&amp;取消</translation>
471 </message> 499 </message>
472 <message> 500 <message>
473 <source>Abort</source> 501 <source>Abort</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 503 </message>
476 <message> 504 <message>
477 <source>Syncing:</source> 505 <source>Syncing:</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 507 </message>
480</context> 508</context>