summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts486
2 files changed, 299 insertions, 191 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 7cf93a1..5651af8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -1,112 +1,108 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Repeating Event</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>星期</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>月份</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>年份</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>每:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>重復的</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>End On:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>No End Date</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>在某天重復</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>星期一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>星期二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>星期三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>星期四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>星期五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>星期六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>星期日</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>每</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation>TimePicker</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
<translation>Time:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Pick Time:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 22ebf2a..59317c4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,443 +1,555 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>鬧鈴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>提醒事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>輸入新的待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>檢視待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>刪除...</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>刪除全部....</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除全部....</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation>刪除已完成事項</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>複製事項</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">傳送資料</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>傳送資料</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished">搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation>顯示已完成事項</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation>顯示到期日</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>資料管理</translation>
+ <translation type="unfinished">資料管理</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">分類目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>設定選項</translation>
+ <translation type="unfinished">設定選項</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over due</source>
- <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>利用樣板建立新事項</translation>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>全部目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">全部目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>空間不足</translation>
+ <translation type="unfinished">空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
+ <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation>待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
+ <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
- <translation>所有的待辦事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>所有的已完成事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>未分類的</translation>
+ <translation type="unfinished">未分類的</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Overview</source>
- <translation>內容</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">複製事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階設定</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>鬧鈴</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">優先順序</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>提醒事項</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">說明</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">到期日</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrance</source>
- <translation>週期性</translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">樣板管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>輸入新的待辦事項</translation>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Table View</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>編輯待辦事項</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>無</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation>%1 天</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TableView</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prior.</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>說明</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>到期日</translation>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
- <translation>Table View</translation>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Complete </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
- <translation>%1 天</translation>
+ <source>Work on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
- <source>State:</source>
- <translation>狀態:</translation>
+ <source>Buy </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Started</source>
- <translation>已開始</translation>
+ <source>Organize </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Postponed</source>
- <translation>已延期</translation>
+ <source>Get </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Finished</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Update </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not started</source>
- <translation>尚未開始</translation>
+ <source>Create </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer</source>
- <translation>負責人</translation>
+ <source>Plan </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>測試</translation>
+ <source>Call </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <source>Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain Mode:</source>
- <translation>責任歸屬:</translation>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Responsible</source>
- <translation>由其負責</translation>
+ <source>Very High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Done By</source>
- <translation>由其完成</translation>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coordinating</source>
- <translation>由其協調</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>細節說明</translation>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>empty</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;新增</translation>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;編輯</translation>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;移除</translation>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorOverView</name>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表格 1</translation>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation>1 - 非常高</translation>
+ <source>Started</source>
+ <translation type="unfinished">已開始</translation>
</message>
<message>
- <source>2 - High</source>
- <translation>2 - 高</translation>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation type="unfinished">已延期</translation>
</message>
<message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation>3 - 普通</translation>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished">已完成</translation>
</message>
<message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation>4 - 低</translation>
+ <source>Not started</source>
+ <translation type="unfinished">尚未開始</translation>
</message>
<message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation>5 - 非常低</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Progress</source>
- <translation>進度</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
- <translation>0 %</translation>
+ <translation type="unfinished">0 %</translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
- <translation>20 %</translation>
+ <translation type="unfinished">20 %</translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
- <translation>40 %</translation>
+ <translation type="unfinished">40 %</translation>
</message>
<message>
<source>60 %</source>
- <translation>60 %</translation>
+ <translation type="unfinished">60 %</translation>
</message>
<message>
<source>80 %</source>
- <translation>80 %</translation>
+ <translation type="unfinished">80 %</translation>
</message>
<message>
<source>100 %</source>
- <translation>100 %</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due Date:</source>
- <translation>預定到期日:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2002</source>
- <translation>2002 年一月一日</translation>
+ <translation type="unfinished">100 %</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
- <translation>開始日期:</translation>
+ <translation type="unfinished">開始日期:</translation>
</message>
<message>
- <source>1 Januar 2001</source>
- <translation>2001 年一月一日</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary</source>
- <translation>概要</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complete</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished">預定到期日:</translation>
</message>
<message>
- <source>work on</source>
- <translation>進行中</translation>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>buy</source>
- <translation>購買</translation>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>organize</source>
- <translation>組織</translation>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>get</source>
- <translation>取得</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation>更新</translation>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Create</source>
- <translation>設計</translation>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Plan</source>
- <translation>計劃</translation>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished">無</translation>
</message>
<message>
- <source>Call</source>
- <translation>打電話</translation>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation type="unfinished">由其負責</translation>
</message>
<message>
- <source>Mail</source>
- <translation>寫信</translation>
+ <source>Done By</source>
+ <translation type="unfinished">由其完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed Date</source>
- <translation>完成日期:</translation>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation type="unfinished">由其協調</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable Recurrance</source>
- <translation>啟動週期性設定</translation>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished">測試</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
- <source>Todo List</source>
- <translation>待辦事項清單</translation>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>樣板編輯器</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>命名</translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation>新樣板 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
+ <name>Todo</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>樣板管理</translation>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>