Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
---|---|---|---|---|
2003-12-28 | update and add translation files | ar | 1 | -0/+19 |
2003-11-06 | use translations from BRANCH | mickeyl | 1 | -5/+7 |
2003-07-28 | End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase ↵ | christophe | 1 | -3/+3 |
errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked. | ||||
2003-07-28 | Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous ↵ | christophe | 1 | -8/+8 |
translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;) | ||||
2003-04-17 | - tr | eric | 1 | -35/+35 |
2002-11-17 | mv dk da | cniehaus | 1 | -11/+109 |
2002-09-05 | daily update, this time I also removed the obsolete messages. | cniehaus | 1 | -4/+0 |
Should clean up all the files. | ||||
2002-08-25 | hope this works this time | cniehaus | 1 | -1/+5 |
2002-05-26 | well, why not update everything? | cniehaus | 1 | -0/+4 |
2002-04-13 | these files have not been in yet. Sorry Sebastian! | cniehaus | 1 | -0/+49 |