Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
---|---|---|---|---|
2004-03-05 | Corrected and tested. Need verification on real device. | christophe | 1 | -3/+3 |
2003-11-06 | use translations from BRANCH | mickeyl | 1 | -6/+33 |
2003-08-09 | Merge from BRANCH_1_0. | kergoth | 1 | -1/+1 |
2003-07-28 | End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase ↵ | christophe | 1 | -3/+3 |
errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked. | ||||
2003-05-05 | - tr by french team | eric | 1 | -9/+9 |
2003-02-21 | - fr translation | eric | 1 | -36/+37 |
2002-11-17 | mv dk da | cniehaus | 1 | -8/+43 |
2002-09-05 | daily update, this time I also removed the obsolete messages. | cniehaus | 1 | -32/+0 |
Should clean up all the files. | ||||
2002-08-25 | hope this works this time | cniehaus | 1 | -8/+86 |
2002-07-19 | make lupdate && cvs ci | cniehaus | 1 | -0/+8 |
2002-03-27 | this add all (?) needed files for the french translation | cniehaus | 1 | -0/+69 |