summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/todolist.ts
blob: a8662d73d21c52a5bec3934b6cbbe796dd85e185 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Alarm v %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Nezařazené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewTaskDlg</name>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation>Nový úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank task</source>
        <translation>Prázdný úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using template:</source>
        <translation>Použít šablonu:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Task Editor</source>
        <translation>Editor úkolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Stav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Alarmy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Opakování</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Opie</name>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Seznam úkolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task</source>
        <translation>Úkol</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Opie Todolist</source>
        <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Zadat úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Upravit úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>silent</source>
        <translation>tichý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loud</source>
        <translation>hlasitý</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>New from template</source>
        <translation type="obsolete">Nový ze šablony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation type="obsolete">Nový úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new task.</source>
        <translation type="obsolete">Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation type="obsolete">Upravit úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to modify the current task.</source>
        <translation type="obsolete">Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Task</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation type="obsolete">Smazat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the current task.</source>
        <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all...</source>
        <translation type="obsolete">Smazat vše...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Smazání dokončeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="obsolete">Duplikovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam</source>
        <translation type="obsolete">Odeslat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the current task to another device.</source>
        <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Zobrazit konečné termíny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation type="obsolete">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>Rychlá úprava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů.

Seznam zobrazuje následující informace:
1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu.
2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem.
3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu.
4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti -&gt;&apos;Zobrazit konečné termíny&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Categories</source>
        <translation type="obsolete">Všechny kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation type="obsolete">Nezařazené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Došlo místo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Todo nemůže
zapsat změny.
Uvolněte nějaké místo
a zkuste to znovu.

Přesto skončit?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
        <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>všechny úkoly?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>všechny dokončené úkoly?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;P&gt;Bylo přijato %1 nových úkolů.&lt;p&gt;Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Nové úkoly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
        <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>C.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Shrnutí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Konečný termín</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Templates</source>
        <translation type="obsolete">Konfigurovat šablony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Editor šablon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Upravit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Nová šablona  %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu.

Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.

Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Zadejte sem popis nového úkolu.

Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.

Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Více</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zadání dalších informací o novém úkolu.

Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.

Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu.

Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.

Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu.

Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.

Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Priorita:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Tabulkové zobrazení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 dnů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Čas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Upravit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Summary:</source>
        <translation>Shrnutí:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Hotovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>Pracovat na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Koupit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Zařadit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Vzít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Vytvořit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>Plán</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Hovor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Zde nastavte prioritu úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Velmi vysoká</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Vysoká</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normální</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Nízká</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Velmi nízká</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Kategorie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Zařaďte úkol do vybrané kategorie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Opakující se úkol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Klikněte sem, jestliže se úkol opakuje. Četnost můžete nastavit na záložce Opakování.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Popis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Zadejte sem jakékoliv další informace o tomto úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Seznam Todo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Stav:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Klikněte sem pro nastavení aktuálního stavu úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Spuštěno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Odloženo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Dokončeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>Nespuštěno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Průběh:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Nastavte procento dokončení tohoto úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Datum spuštění:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Klikněte sem pro nastavení data spuštění úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Datum dokončení:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Klikněte sem pro nastavení plánovaného data dokončení úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Dokončeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro označení úkolu jako dokončeného.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro nastavení data skutečného dokončení úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>Role správce:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Klikněte sem pro výběr role správce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Žádná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Odpovědná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Tvůrčí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Koordinující</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Správce:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>Toto je jméno aktuálního správce úkolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Klikněte sem pro výběr správce úkolu.</translation>
    </message>
</context>
</TS>