summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/wellenreiter.ts
blob: 0a18ff336550f54d3c030ccb08d77a6d28a2301b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MScanListView</name>
    <message>
        <source>Net/Station</source>
        <translation>Síť/Stanice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC</source>
        <translation>MAC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chn</source>
        <translation>Kan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation>T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manufacturer</source>
        <translation>Výrobce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Seen</source>
        <translation>Prvně viděná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Seen</source>
        <translation>Naposled viděná</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Umístění</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MStatWindow</name>
    <message>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Počet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProtocolListView</name>
    <message>
        <source>Protocol Family</source>
        <translation>Rodina protokolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform Action</source>
        <translation>Provést akci</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
        <translation>Wellenreiter: pokus o spuštění jako ne-root!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have started Wellenreiter II
as non-root. You will have
only limited functionality.
Proceed anyway?</source>
        <translation>Spustili jste Wellenreiter II
ne jako root. Budete mít jen
omezenou funkcionalitu.
Přesto pokračovat?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have a dhcp client running.
(PID = %1)
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
        <translation>Máte spuštěný dhcp klient.
(PID = %1)
To může výrazně omezit skenování! 
Mám ho pro vás zabít?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart your dhcp client?</source>
        <translation>Restartovat váš dhcp klient?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Wellenreiter</name>
    <message>
        <source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
        <translation>Vaše bezdrátová karta by
měla být nyní znovu použitelná.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device configured.
Please reconfigure!</source>
        <translation>Nebylo nakonfigurováno žádné zařízení. 
Prosím rekonfigurujte!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configured device (%1)
is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
        <translation>Konfigurované zařízení (%1)
není k dispozici na tomtoí systému.
Prosím rekonfigurujte!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
</source>
        <translation>Nelze nahodit rozhraní &apos;%1&apos; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Verze bezdrátových rozšíření&lt;br&gt;nesouhlasí!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Ovladač rozhraní: WE V%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
        <translation>Přepínám vaše zařízení 
do sledovacího režimu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
into monitor mode:
</source>
        <translation>Zařízení &apos;%1&apos; nelze přepnout
do sledovacího režimu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Continue with limited functionality?</source>
        <translation>
Pokračovat s omezenou funkčností?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open packet capturer for
&apos;%1&apos;:
</source>
        <translation>Nelze otevřít zachytávač paketů pro
&apos;%1&apos;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
        <translation>Wellenreiter II - přehrávám zachycený soubor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
        <comment>Protocol Name</comment>
        <translation>Chycen paket s protokolem &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t do that!</source>
        <translation>To nelze provést!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wireless
interface available.</source>
        <translation>Bezdrátové rozhraní
není k dispozici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop sniffing before
joining a net.</source>
        <translation>Vypněte zachytávání před
připojením k síti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function only available on Embedded build</source>
        <translation>Funkce je k dispozici pouze v Embedded kompilaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
        <translation>&lt;p&gt;Verze bezdrátových rozšíření&lt;br&gt;nesouhlasí!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Ovladač rozhraní: WE V%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterBase</name>
    <message>
        <source>Wellenreiter/Opie</source>
        <translation>Wellenreiter/Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter/X11</source>
        <translation>Wellenreiter/X11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nets</source>
        <translation>Sítě</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex</source>
        <translation>Hex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stat</source>
        <translation>Stat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>O aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Networks</source>
        <translation>Sítě</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterConfigBase</name>
    <message>
        <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Wellenreiter II konfigurační okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation>Rozhraní</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;select&gt;</source>
        <translation>&lt;vyber&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cisco</source>
        <translation>cisco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wlan-ng</source>
        <translation>wlan-ng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hostap</source>
        <translation>hostap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>orinoco</source>
        <translation>orinoco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;manual&gt;</source>
        <translation>&lt;manuální&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;file&gt;</source>
        <translation>&lt;soubor&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
        <translation>Vyberte typ ovladače použitý pro zachytávání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Driver:</source>
        <translation>Ovladač:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the interface used for sniffing.</source>
        <translation>Vyberte rozhraní použité pro zachytávání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform Autodetection</source>
        <translation>Provést autodetekci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrigger the autodetection algorithm</source>
        <translation>Znovu pustit autedekční algoritmus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use additional PRISM header</source>
        <translation>Použít přídavnou PRISM hlavičku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use additional PRISM headers, if available.</source>
        <translation>Použít přídavnou PRISM hlavičku, pokud je k dispozici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hop Channels</source>
        <translation>Přeskakovat po kanálech</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source>
        <translation>Zaškrtněte, pokud chcete spustit skákání po kanálech.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>every</source>
        <translation>každých</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the channel hop interval.</source>
        <translation>Vyberte interval skoku po kanálech.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source>
        <translation>Použít adaptivní(TM) skákací předpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source>
        <translation>Adaptivní skákací interval dynamicky mění parametry skoku pro delší poslech kanálů, kde běží provoz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan on channel</source>
        <translation>Skenovat na kanále</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they&apos;re not checked here.</source>
        <translation>Vyberte kanály, které mají být součástí předpisu skákání po kanálech. Z důvodu překryvu 802.11 kanálů můžete přijmout data na sousedních kanálech, i když nebudou zaškrtnuty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Všechny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11</source>
        <translation>11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>13</source>
        <translation>13</translation>
    </message>
    <message>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Zachytávat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Prohlížet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source>
        <translation>Klikněte pro výběr jména souboru pro zachytávání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Capture Files To</source>
        <translation>Zapsat zachytávací soubory do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro zápis souboru kompatibilního s Etherealem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/tmp/capture</source>
        <translation>/tmp/capture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure the name of the capture file.</source>
        <translation>Konfigurovat jméno zachytávacího souboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex View Buffer</source>
        <translation>Zásobník Hex zobrazení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unlimited</source>
        <translation>neomezený</translation>
    </message>
    <message>
        <source>limited to</source>
        <translation>omezený na</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Packets</source>
        <translation>Paketů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse</source>
        <translation>Analyzovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI</source>
        <translation>UI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lookup MAC vendor names</source>
        <translation>Hledání v tabulce držitelů MAC adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro hledání jména držitele MAC adres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Tree On New Station</source>
        <translation>Otevřít strom na novou stanici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro automatické vytvoření stromu při nalezení nové stanice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Power Management</source>
        <translation>Vypnout správu energie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to disable power management while scanning.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro vypnutí správy energie během skenování.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action on detecting a new</source>
        <translation>Akce při detekci nové</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wired Station:</source>
        <translation>Stanice:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network:</source>
        <translation>Sítě:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Ignore&gt;</source>
        <translation>&lt;Ignorovat&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Alarm</source>
        <translation>Přehrát alarm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Click</source>
        <translation>Přehrát kliknutí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blink LED</source>
        <translation>Bliknout LED</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Spustit skript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
        <translation>Vyberte akci, která se provede po nalezení nové bezdrátové stanice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
        <translation>Příkazový řádek pro spuštění při provádění skriptu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless Station:</source>
        <translation>Bezdrátová stanice:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
        <translation>Vyberte akci, která se provede při nalezení nové připojené stanice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
        <translation>Vyberte akci, která se provede při nalezení nové sítě.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intrusion</source>
        <translation>Průnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Level</source>
        <translation>Úroveň signálu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake Mac:</source>
        <translation>Podvržená Mac:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send proble requests</source>
        <translation type="obsolete">Provádět sondování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;automatic&gt;</source>
        <translation>&lt;automaticky&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>44:44:44:44:44:44</source>
        <translation>44:44:44:44:44:44</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try to authenticate</source>
        <translation>Pokus o přihlášení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable active scanning</source>
        <translation>Aktivovat aktivní skenování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP Level</source>
        <translation>IP úroveň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request DHCP Address</source>
        <translation>Vyžádat DHCP adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake IP:</source>
        <translation>Podvrhnout IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>192.168.125.1</source>
        <translation>192.168.125.1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPS</source>
        <translation>GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
        <translation>Zapnout GPS logování s gpsd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to log GPS coordinates.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro logování GPS pozice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation>Hostitel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>localhost</source>
        <translation>localhost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
        <translation>Adresa hostitele, kde poslouchá gps démon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:</source>
        <translation>:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
        <translation>Číslo portu, na kterém naslouchá gps démon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start gpsd on localhost</source>
        <translation>Spustit gpsd na localhostu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
        <translation>Zaškrtněte pro spuštění GPS démona na lokální stanici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
        <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line to start the gps daemon.</source>
        <translation>Příkaz pro spuštění gps démona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
        <translation>Wellenreiter II konfigurační okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send probe requests</source>
        <translation>Provádět sondování</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterMainWindow</name>
    <message>
        <source>Click here to start scanning.</source>
        <translation>Zde klikněte pro spuštění skenování.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to stop scanning.</source>
        <translation>Zde klikněte pro zastavení skenování.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to open the configure dialog.</source>
        <translation>Zde klikněte pro konfigurační okno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upload a capture session.</source>
        <translation>Klikněte pro odeslání zachycené relace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Session...</source>
        <translation>&amp;Relace...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Text Log...</source>
        <translation>&amp;Textový Log...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hex Log...</source>
        <translation>&amp;Hexa Log...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>&amp;Otevřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upload Session</source>
        <translation>&amp;Odeslat relaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Exit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure...</source>
        <translation>&amp;Konfigurovat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start</source>
        <translation>&amp;Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sto&amp;p</source>
        <translation>Sto&amp;p</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expand All</source>
        <translation>&amp;Rozvinout vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Collapse All</source>
        <translation>&amp;Schovat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add something</source>
        <translation>&amp;Něco přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sniffer</source>
        <translation>&amp;Zachytávač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Demo</source>
        <translation>&amp;Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready.</source>
        <translation>Připraven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfigurovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPS said:
%1</source>
        <translation>GPS říká:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sniffing in progress!
Please stop sniffing before closing.</source>
        <translation>Běží zachytávání! 
Před zavřením ho prosím vypněte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload Session</source>
        <translation>Odeslat relaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From: </source>
        <translation>Od: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location: </source>
        <translation>Lokalita: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comments: </source>
        <translation>Komentář: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Logfile &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Log soubor &apos;%1&apos; neexistuje&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Can&apos;t open Logfile &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít log soubor &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>Úspěch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Dump was uploaded to %1</source>
        <translation>Zachycený výpis byl odeslán na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 failed</source>
        <translation>Připojení k %1 se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
</TS>