summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/mailit.ts
blob: 8efd9fdc03feb38ff621f2193e881a6c018893dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AddAtt</name>
    <message>
        <source>Attached</source>
        <translation>Angehängt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File type</source>
        <translation>Dateiart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>attach...</source>
        <translation>ahnhängen ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding attachments</source>
        <translation>Anhang anfügen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAccount</name>
    <message>
        <source>Edit Account</source>
        <translation>Konto bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new Account</source>
        <translation>Konto erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account name</source>
        <translation>Kontoname</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your name</source>
        <translation>Ihr Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email</source>
        <translation>Email</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP username</source>
        <translation>POP Benutzername</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP password</source>
        <translation>POP Passwort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP server</source>
        <translation>POP Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SMTP server</source>
        <translation>SMTP Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize</source>
        <translation>Abgleichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Size (k)</source>
        <translation>Mailgröße (kB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailClient</name>
    <message>
        <source>Idle</source>
        <translation>Untätig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accounts</source>
        <translation>Konten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Mail in</source>
        <translation>Nachricht holen aus </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit account</source>
        <translation>Konto bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete account</source>
        <translation>Konto löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send mail</source>
        <translation>Mail versenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compose</source>
        <translation>Erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel transfer</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Von</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Betreff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbox</source>
        <translation>Eingang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>An</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbox</source>
        <translation>Ausgang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No account selected</source>
        <translation>Kein Accounbt ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must create an account</source>
        <translation>Sie müssen ein Konto erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main operation toolbar</source>
        <translation>Hauptkontrolleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>getMail</source>
        <translation>Mail holen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select account</source>
        <translation>Zugang wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to download mail via all available accounts.
 Press and hold to select the desired account.</source>
        <translation>Klicken Sie um Mail von allen verfügbaren Servern zu holen.
Halten Sie den Stift um einen Server auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No account associated</source>
        <translation>Kein Zugang verknüpft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no active account 
associated to this mail
 it can not be downloaded</source>
        <translation>Es ist kein aktiver Zugang mit 
dieser Mail verknüpft so dass sie
nicht heruntergeladen werden kann</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Unbekannte Antwort vom Server&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Host nicht gefunden&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Verbindung abgelehnt&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Socket Paket Fehler&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Login failed
Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Login Fehler! Überprüfen 
Sie Name und Passwort&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving error</source>
        <translation>Fehler beim Empfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>OK
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailit ! No account defined</source>
        <translation>Mailit! Kein Konto definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete account:
</source>
        <translation>Konto löschen:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailHandler</name>
    <message>
        <source>Could not locate all files in 
mail with subject: </source>
        <translation>Es konnten nicht alle Dateien
der Mail gefunden werden mit dem Betreff: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Mail has NOT been sent</source>
        <translation>Die Mail wurde *nicht* gesendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachment error</source>
        <translation>Attachmentfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>OK
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailItWindow</name>
    <message>
        <source>Write mail</source>
        <translation>Mail schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examine mail</source>
        <translation type="obsolete">Mail prüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Central view area</source>
        <translation>Zentrale Mailansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail not downloaded</source>
        <translation>Mail nicht heruntergeladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mail you have clicked 
has not been downloaded yet.
 Would you like to do it now ?</source>
        <translation>Die gewählte Nachricht wurde
nocht nicht heruntergeladen.
Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailit</source>
        <translation>Mailit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Mail</source>
        <translation>Mail lesen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopClient</name>
    <message>
        <source>Connection established</source>
        <translation>Verbindung hergestellt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Occured</source>
        <translation>Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving </source>
        <translation>Hole Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completing message </source>
        <translation>Nachricht vervollständigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new Messages</source>
        <translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source> new messages</source>
        <translation>Neue Nachrchten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new messages</source>
        <translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation>DNS-Auflösung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>The mail subject should be entered here</source>
        <translation>Die Betreffzeile sollte hier eingegeben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recipients can be entered here</source>
        <translation>Empfänger werden hier eingegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source>
        <translation>Wenn Sie Kopien versenden möchten können Sie dies hier angeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source>
        <translation type="obsolete">Dieser Schalter öffnet das Adressbuch mit allen Mailadressen Ihres OPIE Addressbuchs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your mail text here</source>
        <translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue your mail by clicking here</source>
        <translation>Hiermit stellen Sie Ihre Nachricht in die Warteschlange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an overview about all attachments in the mail</source>
        <translation>Dies ist eine Übersicht aller Nachrichtenanhänge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the inbox view.
It keeps the fetched mail which can be 
viewed by double clicking the entry.
blue attachment icon shows whether this 
mailhas attachments.
</source>
        <translation>Dies ist der Posteingang.
Er enthält Ihre empfangenen Nachrichten
die durch Doppelklicken gelesen werden 
können. Ein blaues Symbol weist Sie auf Anhänge hin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the outbox view.
It keeps the queued mails to send which can be 
reviewed by double clicking the entry.</source>
        <translation>Dies ist der Postausgang.
Er enthält alle wartenden Nachrichten die
durch Doppelklicken gelesen werden 
können.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the recipients from this list</source>
        <translation>Wählen Sie die Empfänger aus dieser Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
        <translation>Dieser Knopf öffnet die Adressen-Auswahl mit allen Mailadressen aus Ihrem Opie Adressbuch</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReadMail</name>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Vorherige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Nächste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attatchments</source>
        <translation>Attachments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Format</source>
        <translation>Textformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Weiterleiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to forward the selected mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Nachricht weiterzuleiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read the previous mail in the list</source>
        <translation>Lesen der vorhergehenden Nachricht der Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read the next mail in the list</source>
        <translation>Lesen dernächsten Nachricht der Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add attachments to your mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um Anhänge hinzuzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mail view has 2 modes:
&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; shows the mail as standard plain text&lt;/LI&gt;Click here to switch between those view modes</source>
        <translation>Diese Mailansicht hat 2 Modi:
&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; zeigt die Nachricht als HTMLmit sogenannten &quot;Rich Features&quot; an (ohne Zeilenumbrüche durch bspw. CRLF).
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt;  zeigt die Nachricht als reinen Text an&lt;/LI&gt;
Klicken Sie hier um zwischen beiden Modi umzusachalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the selected mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die gewählte Nachricht zu löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Herunterladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the selected mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Mail vom Server
zu vervolständigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reply</source>
        <translation>antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reply to mail</source>
        <translation>auf die Nachricht antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reply to the selected mail
Press and hold for more options.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um auf die Nachricht zu antworten.
Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply all</source>
        <translation>An alle antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source>
        <translation>Klicken Sie hier um allen Emfängern zu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmtpClient</name>
    <message>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation>DNS-Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection established</source>
        <translation>Verbindung hergestellt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending: </source>
        <translation>Sende: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent </source>
        <translation>Gesendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source> messages</source>
        <translation>Nachrichten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewAtt</name>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install the attachment to your Documents</source>
        <translation>Klicken Sie hier um den Anhang zu Ihren Dokumenten z u installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exploring attatchments</source>
        <translation>Anhänge anschauen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attatchment</source>
        <translation>Anhang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed</source>
        <translation>Installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteMail</name>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Hinzu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enque mail</source>
        <translation>Mail queuen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New mail</source>
        <translation>Neue Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>An: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>CC:</source>
        <translation>Kopie: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject:</source>
        <translation>Betreff: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachment</source>
        <translation>Anhang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to attach files to your mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um Dateien zu Ihrer Nachricht hinzuzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button puts your mail in the send queue</source>
        <translation>Dieser Schalter stellt Ihre Nachricht in die Warteschlange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new mail</source>
        <translation>Klicken Sie hier um eine Nachricht zu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recipient</source>
        <translation>Kein Empfänger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send mail to whom?</source>
        <translation>Nachricht senden an ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>OK
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect recipient separator</source>
        <translation>Ungültiges Empfängertrennzeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recipients must be separated by ;
and be valid emailaddresses</source>
        <translation>Empfänger sollten durch ;
getrennt werden und müssen gültige
Adressen sein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect carbon copy separator</source>
        <translation>Ungültiges Trennzeichen der Kopieempfänger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CC Recipients must be separated by ;
and be valid emailaddresses</source>
        <translation>Kopieempfänger sollten durch ;
getrennt werden und müssen gültige
Adressen sein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re: </source>
        <translation>Re:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>======forwarded message from </source>
        <translation>======weitergeleitete Nachricht von </translation>
    </message>
    <message>
        <source> starts======

</source>
        <translation>beginnt======

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FWD: </source>
        <translation>FWD:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>======end of forwarded message======

</source>
        <translation>======Ende der weitergeleiteten Nachricht======</translation>
    </message>
    <message>
        <source> wrote on </source>
        <translation>schrieb am </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EMail</source>
        <translation>EMail</translation>
    </message>
</context>
</TS>