summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/mailit.ts
blob: 3fcf2c331601b14bcb8955537bcc4bc06843cf6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AddAtt</name>
    <message>
        <source>Attached</source>
        <translation>Adjuntado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File type</source>
        <translation>Tipo fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>attach...</source>
        <translation>adjuntar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding attachments</source>
        <translation>Añadiendo adjuntos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAccount</name>
    <message>
        <source>Edit Account</source>
        <translation>Editar Cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new Account</source>
        <translation>Crear nueva cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account name</source>
        <translation>Nombre cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your name</source>
        <translation>Su nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email</source>
        <translation>Correo-e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP username</source>
        <translation>Usuario POP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP password</source>
        <translation>Clave POP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POP server</source>
        <translation>Servidor POP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SMTP server</source>
        <translation>Servidor SMTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize</source>
        <translation>Sincronizar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Size (k)</source>
        <translation>Tamaño correo (K)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailClient</name>
    <message>
        <source>Idle</source>
        <translation>Inactivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accounts</source>
        <translation>Cuentas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Mail in</source>
        <translation>Comprobar correo en</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit account</source>
        <translation>Editar cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete account</source>
        <translation>Eliminar cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send mail</source>
        <translation>Enviar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compose</source>
        <translation>Componer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel transfer</source>
        <translation>Cancelar tranferencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>De</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Asunto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbox</source>
        <translation>Entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbox</source>
        <translation>Saliente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No account selected</source>
        <translation>No ha seleccionado cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must create an account</source>
        <translation>Tiene que crear una cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main operation toolbar</source>
        <translation>Barra de operaciones principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>getMail</source>
        <translation>comprobarCorreo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>select account</source>
        <translation>seleccionar cuenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to download mail via all available accounts.
 Press and hold to select the desired account.</source>
        <translation>Pulse para descargar correo de todas las cuentas disponibles.
Manténgalo pulsado para seleccionar la cuenta deseada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No account associated</source>
        <translation>Sin cuenta asociada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no active account 
associated to this mail
 it can not be downloaded</source>
        <translation>No hay cuenta activa
asociada a este correo.
No puede ser descargado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Respuesta desconocida del servidor&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;máquina&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;conexión reusada&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;error en paquete de conexión&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Login failed
Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Ingreso fallido
Verifique nombre de usuario y contraseña&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving error</source>
        <translation>Reciviendo error</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>Ok
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailit ! No account defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete account:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmailHandler</name>
    <message>
        <source>Could not locate all files in 
mail with subject: </source>
        <translation>No pude localizar todos los ficheros
en el correo con el asunto: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Mail has NOT been sent</source>
        <translation>
El correo NO ha sido enviado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachment error</source>
        <translation>Error del adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>Ok
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailItWindow</name>
    <message>
        <source>Write mail</source>
        <translation>Escribir correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examine mail</source>
        <translation type="obsolete">Eximinar correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Central view area</source>
        <translation>Área de visión central</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail not downloaded</source>
        <translation>Correo no descargado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mail you have clicked 
has not been downloaded yet.
 Would you like to do it now ?</source>
        <translation>El correo que ha pinchado 
no ha sido descargado todavía.
¿Desea hacerlo ahora?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailit</source>
        <translation>Enviarlo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Mail</source>
        <translation>Leer correo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopClient</name>
    <message>
        <source>Connection established</source>
        <translation>Conexión establecida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Occured</source>
        <translation>Ocurrió un error</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving </source>
        <translation>Recuperando </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completing message </source>
        <translation>Completando mensaje </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new Messages</source>
        <translation>No hay mensajes nuevos</translation>
    </message>
    <message>
        <source> new messages</source>
        <translation> mensajes nuevos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new messages</source>
        <translation>No hay mensajes nuevos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation>Búscando en DNS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>The mail subject should be entered here</source>
        <translation>El asunto del correo debe introducirse aquí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recipients can be entered here</source>
        <translation>Puede introducir aquí los destinatarios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source>
        <translation>Si desea enviar copias de su correo, pueden introducirse aquí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source>
        <translation type="obsolete">Este botón abre el selector de direcciones con todas las direcciones de correo de Contactos OPIE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your mail text here</source>
        <translation>Introduzca aquí su correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue your mail by clicking here</source>
        <translation>Pulse aquí para poner su correo en la cola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an overview about all attachments in the mail</source>
        <translation>Este es un resumen sobre todos los adjuntos en el correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the inbox view.
It keeps the fetched mail which can be 
viewed by double clicking the entry.
blue attachment icon shows whether this 
mailhas attachments.
</source>
        <translation>Esta es la vista del correo entrante.
Mantiene el correo obtenido que puede
ser visto con un doble clic en la entrada.
El icono azul muestra cuales de estos
correos tienen adjuntos.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the outbox view.
It keeps the queued mails to send which can be 
reviewed by double clicking the entry.</source>
        <translation>Esta es la vista del correo saliente.
Mantiene la cola de correos a enviar para
que puedan ser revisados con un doble clic.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the recipients from this list</source>
        <translation>Elija los destinatarios de esta lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
        <translation>Este botón abre un selector con todas las direcciones de correo en los Contactos Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReadMail</name>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attatchments</source>
        <translation>Adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Format</source>
        <translation>Formato del texto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Reenviar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to forward the selected mail</source>
        <translation>Pulse aquí para reenviar el correo seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read the previous mail in the list</source>
        <translation>Leer el correo anterior en la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read the next mail in the list</source>
        <translation>Leer el correo siguiente en la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add attachments to your mail</source>
        <translation>Pulse aquí para añadir un adjunto al su correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mail view has 2 modes:
&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; shows the mail as standard plain text&lt;/LI&gt;Click here to switch between those view modes</source>
        <translation>La vista de correos tiene 2 modos:
&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; muestra el correo como HTML con características avanzadas (sin cambio de línea estandart)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; muestra el correo como texto llano estandart&lt;/LI&gt;Pulse aquí para cambiar entre ambos modos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the selected mail</source>
        <translation>Pulse aquí para eliminar el correo seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Descargar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the selected mail</source>
        <translation>Pulse aquí para descargar el correo seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reply</source>
        <translation>responder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reply to mail</source>
        <translation>responder al correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reply to the selected mail
Press and hold for more options.</source>
        <translation>Pulse aquí para responder al correo seleccionado.
Mantángalo pulsado para más opciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply all</source>
        <translation>Responder a todos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source>
        <translation>Pulse aquí para responder al correo seleccionado y también las direcciones CC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SmtpClient</name>
    <message>
        <source>DNS lookup</source>
        <translation>Búscando en DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection established</source>
        <translation>Conexión establecida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending: </source>
        <translation>Enviando: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent </source>
        <translation>Enviado </translation>
    </message>
    <message>
        <source> messages</source>
        <translation> mensajes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewAtt</name>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Instalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install the attachment to your Documents</source>
        <translation>Pulsa aquí para instalar el adjunto en sus Documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exploring attatchments</source>
        <translation>Explorando adjuntos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attatchment</source>
        <translation>Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed</source>
        <translation>Instalado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Sí</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteMail</name>
    <message>
        <source>&amp;Mail</source>
        <translation>&amp;Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Añadir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enque mail</source>
        <translation>Correo el cola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New mail</source>
        <translation>Nuevo correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>A:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CC:</source>
        <translation>CC:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject:</source>
        <translation>Asunto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachment</source>
        <translation>Adjunto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to attach files to your mail</source>
        <translation>Pulse aquí para adjuntar ficheros al su correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This button puts your mail in the send queue</source>
        <translation>Este botón pone su correo en la cola de enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new mail</source>
        <translation>Pulse aquí para crear un nuevo correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recipient</source>
        <translation>Sin destinatario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send mail to whom?</source>
        <translation>¿Enviar correo a quién?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK
</source>
        <translation>Ok
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect recipient separator</source>
        <translation>Separador de destinatarios incorrecto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recipients must be separated by ;
and be valid emailaddresses</source>
        <translation>Tiene que separar los destinatarios con ;
y ser direcciones de correo válidas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect carbon copy separator</source>
        <translation>Separador de Copia a Carbón incorrecto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CC Recipients must be separated by ;
and be valid emailaddresses</source>
        <translation>Tiene que separar los destinatarios con ;
y ser direcciones de correo válidas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re: </source>
        <translation>Re: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>======forwarded message from </source>
        <translation>======mensaje reenviado de </translation>
    </message>
    <message>
        <source> starts======

</source>
        <translation> empieza======

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FWD: </source>
        <translation>FWD: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>======end of forwarded message======

</source>
        <translation>======fin del mensaje reenviado======</translation>
    </message>
    <message>
        <source> wrote on </source>
        <translation> escrito en </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EMail</source>
        <translation>Correo-e</translation>
    </message>
</context>
</TS>