summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opieplayer.ts
blob: b1e11dd0a63981a484066244668dbfdaf926cc83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AudioDevice</name>
    <message>
        <source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
        <translation>Algo falla en el
dispositivo sonido.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Closing player now.</source>
        <translation>

Cerrando reproductor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Reproductor Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>No file</source>
        <translation>Sin fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: There is no file selected</source>
        <translation>Error: ningún fichero seleccionado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>Fichero no encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
        <translation>El siguiente fichero no fue encotrado: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No decoder found</source>
        <translation>No encotré decodificador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Perdón, no encontré decodificadores apropiados para este fichero: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Error abriendo fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Perdón, ocurrió un error intentando abrir el fichero: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation> Fichero: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, Longitud: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volumen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>Selección lista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Reproductor Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>Operaciones reproducción</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>Añadir a la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>Borrar de la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Barajar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Bucle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>Limpiar lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>Añadir todos los audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>Añadir todos los vídeos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>Añadir todos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PlayList</source>
        <translation>Guardar lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>Abrir fichero o URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>Releer ficheros audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>Releer ficheros video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Escala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Bajar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Subir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Título</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Medio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>Listas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>Reproductor Opie: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
        <translation type="obsolete">Hubo un problema guardando la lista.
Su lista puede haber perdido alguna entrada
la próxima vez que la inicie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>Fichero no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>¿Borrar lista?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>¿Seguro que quiere
borrar esta lista?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Sí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propiedades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>Reproducir seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>Abrir fichero o URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>Guardar lista m3u </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>Carátulas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Ruta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Reproductor Opie</translation>
    </message>
</context>
</TS>