summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/todo.po
blob: a709bc6297a8b16783af9e2b326b88964a5a14e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# This is a Qt message file in .po format.  Each msgid starts with
# a scope.  This scope should *NOT* be translated - eg. translating
# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
# not "Foo::Pub".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-07 14:58:06 EST\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n"
"Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

#: todoentry.cpp:63
msgid "NewTaskDialogBase::&Description:"
msgstr "&Beskrivelse"

#: todoentry.cpp:86
msgid "NewTaskDialogBase::&Done"
msgstr "&Ferdig"

#: todoentry.cpp:40
msgid "NewTaskDialogBase::&Priority:"
msgstr "&Prioritet"

#: todoentry.cpp:45
msgid "NewTaskDialogBase::1 - Very High"
msgstr "1 - Svært Høy"

#: todoentry.cpp:46
msgid "NewTaskDialogBase::2 - High"
msgstr "2 - Høy"

#: todoentry.cpp:47
msgid "NewTaskDialogBase::3 - Normal"
msgstr "3 - Normal"

#: todoentry.cpp:48
msgid "NewTaskDialogBase::4 - Low"
msgstr "4 - Lav"

#: todoentry.cpp:49
msgid "NewTaskDialogBase::5 - Very Low"
msgstr "5 - Svært Lav"

#: todoentry.cpp:68
msgid "NewTaskDialogBase::<Nothing>"
msgstr "<Ingenting>"

#: todoentry.cpp:57
msgid "NewTaskDialogBase::Business"
msgstr ""

#: todoentry.cpp:35
msgid "NewTaskDialogBase::C&ategory:"
msgstr "&Kategori"

#: todoentry.cpp:90
msgid "NewTaskDialogBase::D&ue"
msgstr "F&rist"

#: todoentry.cpp:71
msgid "NewTaskDialogBase::Dinner"
msgstr "Middag"

#: todoentry.cpp:119
msgid "NewTaskDialogBase::Image"
msgstr "Bilde"

#: todoentry.cpp:94
msgid "NewTaskDialogBase::Jan 02 2000"
msgstr "02 Jan 2000"

#: todoentry.cpp:70
msgid "NewTaskDialogBase::Lunch"
msgstr "Lunch"

#: todoentry.cpp:69
msgid "NewTaskDialogBase::Meeting"
msgstr "Møte"

#: todoentry.cpp:25
msgid "NewTaskDialogBase::New Task"
msgstr "Ny Oppgave"

#: todoentry.cpp:56
msgid "NewTaskDialogBase::Private"
msgstr "Privat"

#: todoentry.cpp:110
msgid "NewTaskDialogBase::Text"
msgstr "Tekst"

#: todoentry.cpp:72
msgid "NewTaskDialogBase::Travel"
msgstr "Reise"

#: todotable.cpp:124
msgid "TodoTable::C."
msgstr "K."

#: todotable.cpp:126
msgid "TodoTable::Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: todotable.cpp:125
msgid "TodoTable::Prior."
msgstr "Prior."

#: mainwindow.cpp:140
msgid "TodoWindow::<Nothing>"
msgstr "<Ingenting>"

#: mainwindow.cpp:47
msgid "TodoWindow::Close"
msgstr "Lukk"

#: mainwindow.cpp:57
msgid "TodoWindow::Delete"
msgstr "Slett"

#: mainwindow.cpp:125
msgid "TodoWindow::Edit Task"
msgstr "Rediger Oppgave"

#: mainwindow.cpp:49
msgid "TodoWindow::Edit"
msgstr "Rediger"

#: mainwindow.cpp:65
msgid "TodoWindow::File"
msgstr "Fil"

#: mainwindow.cpp:41
msgid "TodoWindow::New Task"
msgstr "Ny Oppgave"

#: mainwindow.cpp:66
msgid "TodoWindow::Task"
msgstr "Oppgave"

#: mainwindow.cpp:141
msgid "TodoWindow::Todo"
msgstr "Oppgaver"

#: mainwindow.cpp:141
msgid "TodoWindow::You haven't entered a description!"
msgstr "Du har ikke skrevet inn en beskrivelse!"