blob: 38966101c8237b54f2a98662a28becd1d7ddb4ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Gestor de Ficheiros Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Mostrar Escondidos</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Criar Directoria</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Mudar Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Executar Comando</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Executar Comando e ver Resultado</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation type="obsolete">Mudar para Local</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation type="obsolete">Mudar para Remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Não foi possível mudar o nome</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>A directoria não existe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copiar Como</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Resultado do AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Enviar por Infravermelhos</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Enviado.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Mudar Directoria</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Abrir como texto</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Criar atalho Simbólico</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Info do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Mudar Permissões</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copiar para a mesma Directoria</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Não foi possivel copiar
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>para
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Não foi possível mover
</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Adicionar aos Documentos</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Acções</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar Tudo</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>Apagar mesmo
os ficheiros %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Apagar Directoria?</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Copiar mesmo
os ficheiros %1?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>O ficheiro existe!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>
existe. Sobrepor?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation>já existe.
Quer mesmo apagá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>%1 existe. Sobrepor?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation>Não foi possível copiar %1 para %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>
and is licensed by the GPL</source>
<translation>Gestor de Ficheiros Avançado
é copyright 2002-2003
L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org>
e licenciado sob a licença GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Atalho para Directoria</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Apagar a directoria actual dos atalhos</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation>Não é possível apagar a directoria
dos atalhos.
Não existe na lista!</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Procurar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it's contents ?</source>
<translation>Apagar mesmo
os ficheiros %1
e os seus conteúdos?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation>Apagar mesmo
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>Gestor de Ficheiros ::</translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>KB livres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy '%1' As</source>
<translation type="obsolete">Copiar '%1' Como</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Como</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation>Mudar para a Vista 1</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation>Mudar para a Vista 2</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Ainda Não Implementado</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation>Não foi possível copiar
%1
para
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Resultado</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Não foi possível iniciar o processo</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Erro
</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Terminado
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Alterar Permissões do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Alterar Permissões do Ficheiro para:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>outros</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>ler</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>escrever</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>executar</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Atenção</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Erro - sem utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Erro - sem grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Erro ao alterar o utilizador ou grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Erro ao alterar o modo</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>Permissões de Ficheiro</translation>
</message>
</context>
</TS>
|