summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/launchersettings.ts
blob: 0c2924076c984f66079e600dc331f6f40a65a60d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>LauncherSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Settings</source>
        <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskbar</source>
        <translation>Preklopna vrstica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Menu</source>
        <translation>O-menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Zavihki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in O-Menu:</source>
        <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
        <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
        <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
        <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Sample 1</source>
        <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 2</source>
        <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 3</source>
        <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SampleView</name>
    <message>
        <source>Sample 1</source>
        <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 2</source>
        <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 3</source>
        <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Tab</source>
        <translation>Uredi zavihek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation>Ozadje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Pisava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons</source>
        <translation>Ikone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previewing %1</source>
        <translation>Predogled %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
        <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom font</source>
        <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Tip:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruled</source>
        <translation>Zravnano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid color</source>
        <translation>barva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Slika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select...</source>
        <translation>Izberi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Privzeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Velikost:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Majhna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Velika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Barva:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabsSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Tabs:</source>
        <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>foobar</source>
        <translation>foobar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Uredi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable big busy indicator</source>
        <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable blinking busy indicator</source>
        <translation>Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
        <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
        <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
        <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
        <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
        <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
        <translation>Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Tabs</source>
        <translation>Vsi zavihki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Napaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not implemented yet</source>
        <translation>Še ni implementirano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskbarSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in Taskbar:</source>
        <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
        <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation>
    </message>
</context>
</TS>