summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/opieplayer.ts
blob: 2e206969b74923ce445d00fb54bb184a2c1f4e49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AudioDevice</name>
    <message>
        <source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
        <translation>您的聲音裝置
有些問題. 
開啟(&quot;/dev/dsp&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Closing player now.</source>
        <translation>

現在正在關閉播放程式.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>放棄</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Opie播放程式</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>No file</source>
        <translation>沒有檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: There is no file selected</source>
        <translation>錯誤: 尚未選擇檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>找不到檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
        <translation>找不到下列檔案: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No decoder found</source>
        <translation>找不到解碼器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>抱歉, 找不到適用於這個檔案的解碼器: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>抱歉, 在嘗試播放此檔案時發生錯誤: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation> 檔案: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, 長度: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>音樂</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>播放清單選擇</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Opie播放程式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>播放作業</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>新增至播放清單</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>自播放清單中移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>隨機選曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>循環播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>清除清單</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>加入所有的音訊檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>加入所有的視訊檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>加入所有檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PlayList</source>
        <translation>儲存播放清單</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>開啟檔案或網址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>重新描掃音訊檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>重新描掃視訊檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>檢視</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>全螢幕</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>縮放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>上移</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>下移</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>標題</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>媒體</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>音訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>視訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>清單</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>Opie播放程式: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation type="obsolete">空間不足</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
        <translation type="obsolete">儲存播放清單時發生問題.
當您下次啟動播放清單時可能會發現
其中的某些項目遺失了.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>無效的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>取得該檔案時發生問題.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>移除播放清單?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>您確定要刪除
這個播放清單?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>內容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>播放選擇的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>開啟檔案或網址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>儲存 m3u 播放清單 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>外皮</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>路徑</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Opie播放程式</translation>
    </message>
</context>
</TS>