summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/todolist.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts88
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index ccd8d99..95455d1 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -85,66 +85,14 @@
<source>loud</source>
<translation>alto</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Remoção completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Irradiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Procurar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Mostrar tarefas completas</translation>
</message>
@@ -161,18 +109,6 @@
<translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opções</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Edição Rápida</translation>
</message>
@@ -193,10 +129,6 @@ Esta lista mostra a seguinte informação:
4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sem espaço</translation>
</message>
@@ -219,10 +151,6 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>todas as tarefas?</translation>
</message>
@@ -231,10 +159,6 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>todas as tarefas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Vazio</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
</message>
@@ -243,10 +167,6 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Novas Tarefas</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
@@ -255,18 +175,10 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descrição</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Data Limite</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridade:</translation>
</message>