summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/en/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/en/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/en/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/en/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/en/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/en/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/en/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/en/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/en/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/en/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/en/security.ts8
-rw-r--r--i18n/en/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/en/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/en/today.ts4
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/es/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/es/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/es/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/es/security.ts8
-rw-r--r--i18n/es/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/es/today.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/fr/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/today.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/hu/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/hu/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/hu/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/hu/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/hu/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/hu/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/hu/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/security.ts8
-rw-r--r--i18n/hu/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/hu/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/hu/today.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/ja/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/ja/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/ja/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/ja/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/ja/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/ja/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/ja/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/security.ts8
-rw-r--r--i18n/ja/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/ja/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/ja/today.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/ko/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/ko/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/ko/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/ko/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/ko/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/ko/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/ko/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/security.ts8
-rw-r--r--i18n/ko/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/ko/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/ko/today.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/todolist.ts40
-rw-r--r--i18n/no/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/no/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/no/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/no/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/no/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/no/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/no/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/no/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/no/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/no/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/no/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/no/security.ts8
-rw-r--r--i18n/no/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/no/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/no/today.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/pl/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/pl/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/pl/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/pl/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/pl/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/pt/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/pt/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/pt/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/pt/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/pt/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/security.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/pt/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/today.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/pt_BR/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/pt_BR/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/pt_BR/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/security.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/today.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/sl/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/zh_CN/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/zh_CN/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/zh_CN/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_CN/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_CN/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/security.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_CN/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/zh_CN/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_CN/today.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/zh_TW/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/security.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/zh_TW/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/today.ts4
198 files changed, 3108 insertions, 170 deletions
diff --git a/i18n/en/advancedfm.ts b/i18n/en/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/en/advancedfm.ts
+++ b/i18n/en/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/en/appearance.ts b/i18n/en/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/en/appearance.ts
+++ b/i18n/en/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/en/embeddedkonsole.ts b/i18n/en/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/en/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/en/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/en/libdialup.ts b/i18n/en/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/en/libdialup.ts
+++ b/i18n/en/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/en/libopie.ts b/i18n/en/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/en/libopie.ts
+++ b/i18n/en/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/en/libvmemoapplet.ts b/i18n/en/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/en/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/en/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/en/light-and-power.ts b/i18n/en/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/en/light-and-power.ts
+++ b/i18n/en/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/en/mail.ts b/i18n/en/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/en/mail.ts
+++ b/i18n/en/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/en/oipkg.ts b/i18n/en/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/en/oipkg.ts
+++ b/i18n/en/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/en/opieftp.ts b/i18n/en/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/en/opieftp.ts
+++ b/i18n/en/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/en/remote.ts b/i18n/en/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/en/remote.ts
+++ b/i18n/en/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/en/security.ts b/i18n/en/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/en/security.ts
+++ b/i18n/en/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/en/showimg.ts b/i18n/en/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/en/showimg.ts
+++ b/i18n/en/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/en/textedit.ts b/i18n/en/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/en/textedit.ts
+++ b/i18n/en/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/en/today.ts b/i18n/en/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/en/today.ts
+++ b/i18n/en/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 2c7156e..23042dd 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -56,180 +56,202 @@
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation>Fecha</translation> 58 <translation>Fecha</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation>1</translation> 62 <translation>1</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation>2</translation> 66 <translation>2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation>Seguro que quiere borrar 71 <translation>Seguro que quiere borrar
72</translation> 72</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Yes</source> 75 <source>Yes</source>
76 <translation>Sí</translation> 76 <translation>Sí</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No</source> 79 <source>No</source>
80 <translation>No</translation> 80 <translation>No</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Note</source> 83 <source>Note</source>
84 <translation>Nota</translation> 84 <translation>Nota</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Could not rename</source> 87 <source>Could not rename</source>
88 <translation>No puedo renombrar</translation> 88 <translation>No puedo renombrar</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>That directory does not exist</source> 91 <source>That directory does not exist</source>
92 <translation>Ese directorio no existe</translation> 92 <translation>Ese directorio no existe</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Copy As</source> 95 <source>Copy As</source>
96 <translation>Copiar como</translation> 96 <translation>Copiar como</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>AdvancedFm Output</source> 99 <source>AdvancedFm Output</source>
100 <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> 100 <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>command failed!</source> 103 <source>command failed!</source>
104 <translation>¡el comando falló!</translation> 104 <translation>¡el comando falló!</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>&amp;Ok</translation> 108 <translation>&amp;Ok</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> 112 <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Ir sent.</source> 115 <source>Ir sent.</source>
116 <translation>Envío IR.</translation> 116 <translation>Envío IR.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Ok</source> 119 <source>Ok</source>
120 <translation>Ok</translation> 120 <translation>Ok</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Change Directory</source> 123 <source>Change Directory</source>
124 <translation>Cambiar directorio</translation> 124 <translation>Cambiar directorio</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Execute</source> 127 <source>Execute</source>
128 <translation>Ejecutar</translation> 128 <translation>Ejecutar</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open as text</source> 131 <source>Open as text</source>
132 <translation>Abrir como texto</translation> 132 <translation>Abrir como texto</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Make Symlink</source> 135 <source>Make Symlink</source>
136 <translation>Crear enlace simbólico</translation> 136 <translation>Crear enlace simbólico</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Copy</source> 139 <source>Copy</source>
140 <translation>Copiar</translation> 140 <translation>Copiar</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Move</source> 143 <source>Move</source>
144 <translation>Mover</translation> 144 <translation>Mover</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Rescan</source> 147 <source>Rescan</source>
148 <translation>Actualizar</translation> 148 <translation>Actualizar</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>File Info</source> 151 <source>File Info</source>
152 <translation>Info fichero</translation> 152 <translation>Info fichero</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Set Permissions</source> 155 <source>Set Permissions</source>
156 <translation>Fijar permisos</translation> 156 <translation>Fijar permisos</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Properties</source> 159 <source>Properties</source>
160 <translation>Propiedades</translation> 160 <translation>Propiedades</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Beam File</source> 163 <source>Beam File</source>
164 <translation>Emitir fichero</translation> 164 <translation>Emitir fichero</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source> already exists 167 <source> already exists
168Do you really want to delete it?</source> 168Do you really want to delete it?</source>
169 <translation>ya existe 169 <translation>ya existe
170¿seguro que quiere borrarlo?</translation> 170¿seguro que quiere borrarlo?</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Copy </source> 173 <source>Copy </source>
174 <translation>Copiar</translation> 174 <translation>Copiar</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source> As</source> 177 <source> As</source>
178 <translation>Como</translation> 178 <translation>Como</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Copy Same Dir</source> 181 <source>Copy Same Dir</source>
182 <translation>Copiar misma carpeta</translation> 182 <translation>Copiar misma carpeta</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message>
185 <source>Could not copy
186</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>to
191</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Could not move
196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Advanced FileManager
201is copyright 2002 by
202L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
203and is licensed by the GPL</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
184</context> 206</context>
185<context> 207<context>
186 <name>Output</name> 208 <name>Output</name>
187 <message> 209 <message>
188 <source>Save output to file (name only)</source> 210 <source>Save output to file (name only)</source>
189 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> 211 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
190 </message> 212 </message>
191</context> 213</context>
192<context> 214<context>
193 <name>filePermissions</name> 215 <name>filePermissions</name>
194 <message> 216 <message>
195 <source>Set File Permissions</source> 217 <source>Set File Permissions</source>
196 <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> 218 <translation>Fijar Permisos Fichero</translation>
197 </message> 219 </message>
198 <message> 220 <message>
199 <source>Set file permissions for:</source> 221 <source>Set file permissions for:</source>
200 <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> 222 <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation>
201 </message> 223 </message>
202 <message> 224 <message>
203 <source>owner</source> 225 <source>owner</source>
204 <translation>propietario</translation> 226 <translation>propietario</translation>
205 </message> 227 </message>
206 <message> 228 <message>
207 <source>group</source> 229 <source>group</source>
208 <translation>grupo</translation> 230 <translation>grupo</translation>
209 </message> 231 </message>
210 <message> 232 <message>
211 <source>others</source> 233 <source>others</source>
212 <translation>otros</translation> 234 <translation>otros</translation>
213 </message> 235 </message>
214 <message> 236 <message>
215 <source>Owner</source> 237 <source>Owner</source>
216 <translation>Propietario</translation> 238 <translation>Propietario</translation>
217 </message> 239 </message>
218 <message> 240 <message>
219 <source>Group</source> 241 <source>Group</source>
220 <translation>Grupo</translation> 242 <translation>Grupo</translation>
221 </message> 243 </message>
222 <message> 244 <message>
223 <source>read</source> 245 <source>read</source>
224 <translation>lectura</translation> 246 <translation>lectura</translation>
225 </message> 247 </message>
226 <message> 248 <message>
227 <source>write</source> 249 <source>write</source>
228 <translation>escritura</translation> 250 <translation>escritura</translation>
229 </message> 251 </message>
230 <message> 252 <message>
231 <source>execute</source> 253 <source>execute</source>
232 <translation>ejecución</translation> 254 <translation>ejecución</translation>
233 </message> 255 </message>
234</context> 256</context>
235</TS> 257</TS>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 6f2cb6a..6635246 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -1,110 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Apariencia</translation> 6 <translation>Apariencia</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Estilo</translation> 10 <translation>Estilo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation>Esquema actual</translation> 14 <translation>Esquema actual</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation>Guardar</translation> 18 <translation>Guardar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation>Colores</translation> 22 <translation>Colores</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation>Hojear...</translation> 26 <translation>Hojear...</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation>Fondo</translation> 30 <translation>Fondo</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation>Editar esquema actual...</translation> 34 <translation>Editar esquema actual...</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation>Borrar</translation> 38 <translation>Borrar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation>Realmente quiere borrar 43 <translation>Realmente quiere borrar
44</translation> 44</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
48 <translation>Sí</translation> 48 <translation>Sí</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>No</source> 51 <source>No</source>
52 <translation>No</translation> 52 <translation>No</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Delete scheme</source> 55 <source>Delete scheme</source>
56 <translation>Borrar esquema</translation> 56 <translation>Borrar esquema</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Unable to delete current scheme.</source> 59 <source>Unable to delete current scheme.</source>
60 <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> 60 <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Select</source> 63 <source>Select</source>
64 <translation>Seleccionar</translation> 64 <translation>Seleccionar</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Enable background image</source> 67 <source>Enable background image</source>
68 <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> 68 <translation>Habilitar imagen de fondo</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Default</source> 71 <source>Default</source>
72 <translation>Por omisión</translation> 72 <translation>Por omisión</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation>Letra</translation> 76 <translation>Letra</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation>Tamaño</translation> 80 <translation>Tamaño</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> 84 <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation>Aplicar</translation> 88 <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation>Reiniciar</translation> 92 <translation>Reiniciar</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> 96 <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation>Configurar...</translation> 100 <translation>Configurar...</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Editar esquema</translation> 143 <translation>Editar esquema</translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index e848945..1b64060 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation>Enter</translation> 63 <translation>Enter</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation>Espacio</translation> 67 <translation>Espacio</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation>Tab</translation> 71 <translation>Tab</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation>Arriba</translation> 75 <translation>Arriba</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation>Abajo</translation> 79 <translation>Abajo</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation>Pegar</translation> 83 <translation>Pegar</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation>Mostar lista comandos</translation> 87 <translation>Mostar lista comandos</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation>Ocultar lista comandos</translation> 91 <translation>Ocultar lista comandos</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation>Etiquetas abajo</translation> 95 <translation>Etiquetas abajo</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation>Verde sobre negro</translation> 99 <translation>Verde sobre negro</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation>Negro sobre blanco</translation> 103 <translation>Negro sobre blanco</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation>Blanco sobre negro</translation> 107 <translation>Blanco sobre negro</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation>Blanco sobre transparente</translation> 111 <translation>Blanco sobre transparente</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation>Negro sobre rojo</translation> 115 <translation>Negro sobre rojo</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation>Rojo sobre negro</translation> 119 <translation>Rojo sobre negro</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation>Verde sobre amarillo</translation> 123 <translation>Verde sobre amarillo</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation>Azul sobre magenta</translation> 127 <translation>Azul sobre magenta</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation>Magenta sobre azul</translation> 131 <translation>Magenta sobre azul</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation>Cian sobre blanco</translation> 135 <translation>Cian sobre blanco</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation>Blanco sobre cian</translation> 139 <translation>Blanco sobre cian</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation>Azul sobre negro</translation> 143 <translation>Azul sobre negro</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation>Ámbar sobre negro</translation> 147 <translation>Ámbar sobre negro</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation>Colores</translation> 151 <translation>Colores</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Editar rápido</translation> 155 <translation>Editar rápido</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Editar</translation> 159 <translation>Editar</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Ninguna</translation> 163 <translation>Ninguna</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Izquierda</translation> 167 <translation>Izquierda</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Derecha</translation> 171 <translation>Derecha</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Barra desp</translation> 175 <translation>Barra desp</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Mostar lista comandos</translation> 179 <translation>Mostar lista comandos</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Ocultar lista comandos</translation> 183 <translation>Ocultar lista comandos</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation>Personalizado</translation> 187 <translation>Personalizado</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Selección de comandos</translation> 198 <translation>Selección de comandos</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Añadir comando</translation> 205 <translation>Añadir comando</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation>Comando a añadir:</translation> 209 <translation>Comando a añadir:</translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/es/libdialup.ts b/i18n/es/libdialup.ts
index 1353ea3..421574d 100644
--- a/i18n/es/libdialup.ts
+++ b/i18n/es/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation>Contraseña:</translation> 18 <translation>Contraseña:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation>Teléfono:</translation> 22 <translation>Teléfono:</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation>Nombre:</translation> 26 <translation>Nombre:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation>Módem</translation> 30 <translation>Módem</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation>AT-dial:</translation> 34 <translation>AT-dial:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation>ATDT</translation> 38 <translation>ATDT</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation>ATDP</translation> 42 <translation>ATDP</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation>Velocidad:</translation> 46 <translation>Velocidad:</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation>4800</translation> 50 <translation>4800</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation>9600</translation> 54 <translation>9600</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation>19200</translation> 58 <translation>19200</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation>38400</translation> 62 <translation>38400</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation>57600</translation> 66 <translation>57600</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation>115200</translation> 70 <translation>115200</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation>Tiempo espera:</translation> 74 <translation>Tiempo espera:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation>1</translation> 78 <translation>1</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation>seg</translation> 82 <translation>seg</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation>Control flujo:</translation> 86 <translation>Control flujo:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation>Control flujo hardware</translation> 90 <translation>Control flujo hardware</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation>Petición marcado</translation> 94 <translation>Petición marcado</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation>Conexión y desconexión manual</translation> 98 <translation>Conexión y desconexión manual</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation>segundos</translation> 102 <translation>segundos</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation>Interrupción inactivo:</translation> 106 <translation>Interrupción inactivo:</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation>Conexión y desconexión automática</translation> 110 <translation>Conexión y desconexión automática</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation>Conexión manual, desconexión automática</translation> 114 <translation>Conexión manual, desconexión automática</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation>Red</translation> 118 <translation>Red</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation>Autodetectar nombre servidores</translation> 122 <translation>Autodetectar nombre servidores</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation>Pasarela</translation> 126 <translation>Pasarela</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation>Autodetectar encaminamineto</translation> 130 <translation>Autodetectar encaminamineto</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation>Primer DNS</translation> 134 <translation>Primer DNS</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation>Segundo DNS</translation> 138 <translation>Segundo DNS</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation>Proxies</translation> 142 <translation>Proxies</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation>Esperando actividad</translation> 165 <translation>Esperando actividad</translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation>Inicializando módem</translation> 169 <translation>Inicializando módem</translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation>Conectando</translation> 173 <translation>Conectando</translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation>Autentificando</translation> 177 <translation>Autentificando</translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation>Sin tono marcado</translation> 181 <translation>Sin tono marcado</translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation>Sin portadora</translation> 185 <translation>Sin portadora</translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation>Número ocupado</translation> 189 <translation>Número ocupado</translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation>Espera agotada</translation> 193 <translation>Espera agotada</translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation>Falló la conexión</translation> 197 <translation>Falló la conexión</translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation>Falló la autentificación</translation> 201 <translation>Falló la autentificación</translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation>Conectado</translation> 205 <translation>Conectado</translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation>Configuración proxy</translation> 212 <translation>Configuración proxy</translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation>Sin proxies</translation> 216 <translation>Sin proxies</translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation>Autoconfigurar proxies</translation> 220 <translation>Autoconfigurar proxies</translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation>Fijar proxies</translation> 224 <translation>Fijar proxies</translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation>Configuración:</translation> 228 <translation>Configuración:</translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation>Puerto:</translation> 232 <translation>Puerto:</translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation>HTTP:</translation> 236 <translation>HTTP:</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation>FTP:</translation> 240 <translation>FTP:</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation>Máquina:</translation> 244 <translation>Máquina:</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation>Sin proxies para:</translation> 248 <translation>Sin proxies para:</translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 0cb463e..e9df759 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -20,155 +20,174 @@
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation>Sat:</translation> 21 <translation>Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation>Val:</translation> 25 <translation>Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation>Rojo:</translation> 29 <translation>Rojo:</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation>Verde:</translation> 33 <translation>Verde:</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation>Azul:</translation> 37 <translation>Azul:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation>Canal alpha:</translation> 41 <translation>Canal alpha:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation>Seleccionar color</translation> 45 <translation>Seleccionar color</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation>DiálogoFichero</translation> 52 <translation>DiálogoFichero</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation>Abrir</translation> 56 <translation>Abrir</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation>Salvar</translation> 60 <translation>Salvar</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Documentos</translation> 67 <translation>Documentos</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation>Ficheros</translation> 71 <translation>Ficheros</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation>Todos ficheros</translation> 75 <translation>Todos ficheros</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation>Todo</translation> 79 <translation>Todo</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation>Nombre:</translation> 83 <translation>Nombre:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Salvar</translation> 87 <translation>&amp;Salvar</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>&amp;Cancelar</translation> 91 <translation>&amp;Cancelar</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation>Nombre</translation> 95 <translation>Nombre</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation>Tamaño</translation> 99 <translation>Tamaño</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation>Fecha</translation> 103 <translation>Fecha</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation>Tipo mime</translation> 107 <translation>Tipo mime</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation>Fijar permisos</translation> 111 <translation>Fijar permisos</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation>Borrar</translation> 115 <translation>Borrar</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation>Seguro que quiere borrar 120 <translation>Seguro que quiere borrar
121</translation> 121</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
125 <translation>Sí</translation> 125 <translation>Sí</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>No</source> 128 <source>No</source>
129 <translation>No</translation> 129 <translation>No</translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>OFontMenu</name> 133 <name>OFontMenu</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
136 <translation>Grande</translation> 136 <translation>Grande</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
140 <translation>Mediano</translation> 140 <translation>Mediano</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
144 <translation>Pequeño</translation> 144 <translation>Pequeño</translation>
145 </message> 145 </message>
146</context> 146</context>
147<context> 147<context>
148 <name>OTimePickerDialogBase</name>
149 <message>
150 <source>TimePicker</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Time:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Pick Time:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165</context>
166<context>
148 <name>QObject</name> 167 <name>QObject</name>
149 <message> 168 <message>
150 <source>Summary:</source> 169 <source>Summary:</source>
151 <translation>Sumario:</translation> 170 <translation>Sumario:</translation>
152 </message> 171 </message>
153 <message> 172 <message>
154 <source>Description:</source> 173 <source>Description:</source>
155 <translation>Descripción:</translation> 174 <translation>Descripción:</translation>
156 </message> 175 </message>
157 <message> 176 <message>
158 <source>Priority:</source> 177 <source>Priority:</source>
159 <translation>Prioridad:</translation> 178 <translation>Prioridad:</translation>
160 </message> 179 </message>
161 <message> 180 <message>
162 <source>Progress:</source> 181 <source>Progress:</source>
163 <translation>Progreso:</translation> 182 <translation>Progreso:</translation>
164 </message> 183 </message>
165 <message> 184 <message>
166 <source>Deadline:</source> 185 <source>Deadline:</source>
167 <translation>Fecha tope:</translation> 186 <translation>Fecha tope:</translation>
168 </message> 187 </message>
169 <message> 188 <message>
170 <source>Category:</source> 189 <source>Category:</source>
171 <translation>Categoría:</translation> 190 <translation>Categoría:</translation>
172 </message> 191 </message>
173</context> 192</context>
174</TS> 193</TS>
diff --git a/i18n/es/libvmemoapplet.ts b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/es/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts
index 4bb6754..616cc4c 100644
--- a/i18n/es/light-and-power.ts
+++ b/i18n/es/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation>Configurar Iluminación</translation> 6 <translation type="obsolete">Configurar Iluminación</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Ajustar a entorno</translation> 10 <translation>Ajustar a entorno</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation> 14 <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation>Ahorro de energía</translation> 18 <translation>Ahorro de energía</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation> segundos</translation> 22 <translation> segundos</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation>Bajar luz tras</translation> 26 <translation>Bajar luz tras</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation>Suspender tras</translation> 30 <translation>Suspender tras</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation> 34 <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation>Sin luz tras</translation> 38 <translation>Sin luz tras</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation>Brillante</translation> 42 <translation>Brillante</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation>&lt;blockquote&gt;Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.&lt;/blockquote&gt;</translation> 46 <translation>&lt;blockquote&gt;Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.&lt;/blockquote&gt;</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation>Apagada</translation> 50 <translation>Apagada</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index 01e96e3..d1c5a34 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation>SMTP</translation> 109 <translation>SMTP</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation> 116 <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation>Error</translation> 120 <translation>Error</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar al menos una dirección.&lt;/p&gt;</translation> 124 <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar al menos una dirección.&lt;/p&gt;</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation>Ok</translation> 128 <translation>Ok</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation>Recoge direcciones</translation> 135 <translation>Recoge direcciones</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation>Ok</translation> 139 <translation>Ok</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation>Cancelar</translation> 143 <translation>Cancelar</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation>Error</translation> 150 <translation>Error</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation> 154 <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation>Ok</translation> 158 <translation>Ok</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation>Fijar descripción</translation> 162 <translation>Fijar descripción</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation>&lt;div align=center&gt;Descripción</translation> 166 <translation>&lt;div align=center&gt;Descripción</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation>&lt;p&gt;Tiene que especificar un destinatario.&lt;br&gt;(pe: pepe@luis.es)&lt;/p&gt;</translation> 170 <translation>&lt;p&gt;Tiene que especificar un destinatario.&lt;br&gt;(pe: pepe@luis.es)&lt;/p&gt;</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation>&lt;p&gt;Hubo un problema enviando algún correo de la cola.&lt;/p&gt;</translation> 174 <translation>&lt;p&gt;Hubo un problema enviando algún correo de la cola.&lt;/p&gt;</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation>Éxito</translation> 178 <translation>Éxito</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation>&lt;p&gt;El correo fue puesto con éxito en la cola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La cola contiene</translation> 182 <translation>&lt;p&gt;El correo fue puesto con éxito en la cola.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La cola contiene</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation>correos.&lt;/p&gt;</translation> 186 <translation>correos.&lt;/p&gt;</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Ocurrió un error durante el envío.&lt;/font&gt;</translation> 190 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Ocurrió un error durante el envío.&lt;/font&gt;</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> 194 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation>&lt;p&gt;El correo fue enviando con éxito.&lt;/p&gt;</translation> 198 <translation>&lt;p&gt;El correo fue enviando con éxito.&lt;/p&gt;</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation>&lt;p&gt;Los correos en cola </translation> 202 <translation>&lt;p&gt;Los correos en cola </translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation>de </translation> 206 <translation>de </translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation>Componer mensaje</translation> 213 <translation>Componer mensaje</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation>Correo</translation> 217 <translation>Correo</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation>Enviar correo</translation> 221 <translation>Enviar correo</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation>Correo en cola</translation> 225 <translation>Correo en cola</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation>Adjuntar un fichero</translation> 229 <translation>Adjuntar un fichero</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation>Libreta direcciones</translation> 233 <translation>Libreta direcciones</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation>Cancelar envío</translation> 237 <translation type="obsolete">Cancelar envío</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation>De</translation> 241 <translation>De</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation>Responder</translation> 245 <translation>Responder</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Para</translation> 249 <translation>Para</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation>Cc</translation> 253 <translation>Cc</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation>Bcc</translation> 257 <translation>Bcc</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Asto.</translation> 261 <translation>Asto.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation>Prio.</translation> 265 <translation>Prio.</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation>Baja</translation> 269 <translation>Baja</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation>Normal</translation> 273 <translation>Normal</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation>Alta</translation> 277 <translation>Alta</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation>Añadir un adjunto</translation> 281 <translation>Añadir un adjunto</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation>Eliminar adjunto</translation> 285 <translation>Eliminar adjunto</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation>Nombre</translation> 289 <translation>Nombre</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation>Descripción</translation> 293 <translation>Descripción</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation>Renombrar</translation> 297 <translation>Renombrar</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation>Carbiar descripción</translation> 301 <translation>Carbiar descripción</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation>Eliminar</translation> 305 <translation>Eliminar</translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation>Error</translation> 312 <translation>Error</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar una cuenta primero.&lt;/p&gt;</translation> 316 <translation>&lt;p&gt;Tiene que seleccionar una cuenta primero.&lt;/p&gt;</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation>Ok</translation> 320 <translation>Ok</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation>Pregunta</translation> 324 <translation>Pregunta</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation>&lt;p&gt;¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?&lt;/p&gt;</translation> 328 <translation>&lt;p&gt;¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?&lt;/p&gt;</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation>Sí</translation> 332 <translation>Sí</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation>No</translation> 336 <translation>No</translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation>Configuración</translation> 343 <translation>Configuración</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation>Cuantas</translation> 347 <translation>Cuantas</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation>Editar</translation> 351 <translation>Editar</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation>Borrar</translation> 355 <translation>Borrar</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation>[Oculto]</translation> 359 <translation>[Oculto]</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation>Nuevo</translation> 363 <translation>Nuevo</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 556472b..033fde8 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation>Instalar</translation> 6 <translation>Instalar</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation>Opciones ipkg</translation> 10 <translation>Opciones ipkg</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation>-force-depends</translation> 14 <translation>-force-depends</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation>-force-reinstall</translation> 18 <translation>-force-reinstall</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> 22 <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation>Borrar</translation> 26 <translation>Borrar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation>Instalar</translation> 30 <translation>Instalar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation>Gestor de Paquetes</translation> 41 <translation>Gestor de Paquetes</translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation>fuentes</translation> 45 <translation>fuentes</translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation>Paquetes</translation> 49 <translation>Paquetes</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation>Ver</translation> 53 <translation>Ver</translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation>Configurar</translation> 57 <translation>Configurar</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation>Ayuda</translation> 61 <translation>Ayuda</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation>Aplicar</translation> 65 <translation>Aplicar</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation>Actualizar</translation> 69 <translation>Actualizar</translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation>Configurar</translation> 73 <translation>Configurar</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation>Servidores</translation> 77 <translation>Servidores</translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation>Destinos</translation> 81 <translation>Destinos</translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation>Cerrar sección</translation> 85 <translation>Cerrar sección</translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation>Secciones</translation> 89 <translation>Secciones</translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation>Filtro: </translation> 93 <translation>Filtro: </translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation>Limpiar búsqueda</translation> 97 <translation>Limpiar búsqueda</translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation>Cerrar búsqueda</translation> 101 <translation>Cerrar búsqueda</translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation>Filtro</translation> 105 <translation>Filtro</translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation>Limpiar búsqueda</translation> 109 <translation>Limpiar búsqueda</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation>Buscar</translation> 113 <translation>Buscar</translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation>Búsqueda</translation> 117 <translation>Búsqueda</translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation>Destino: </translation> 121 <translation>Destino: </translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation>Enlace</translation> 125 <translation>Enlace</translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation>Cerrar destinos</translation> 129 <translation>Cerrar destinos</translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation>Acciones sobre paquetes</translation> 133 <translation>Acciones sobre paquetes</translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation>Instalar</translation> 137 <translation>Instalar</translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation>Borrar</translation> 141 <translation>Borrar</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation>Estado de paquetes</translation> 145 <translation>Estado de paquetes</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation>Nueva versión, instalada</translation> 149 <translation>Nueva versión, instalada</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation>Nueva versión, no instalada</translation> 153 <translation>Nueva versión, no instalada</translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation>Antigua versión, instalada</translation> 157 <translation>Antigua versión, instalada</translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation>Antigua versión, no instalada</translation> 161 <translation>Antigua versión, no instalada</translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index 8d18718..3074c00 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -114,130 +114,138 @@
114 <translation>Configurar</translation> 114 <translation>Configurar</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Ftp</source> 117 <source>Ftp</source>
118 <translation>Ftp</translation> 118 <translation>Ftp</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Please set the server info</source> 121 <source>Please set the server info</source>
122 <translation>Por favor, especifique servidor</translation> 122 <translation>Por favor, especifique servidor</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Ok</source> 125 <source>Ok</source>
126 <translation>Ok</translation> 126 <translation>Ok</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Note</source> 129 <source>Note</source>
130 <translation>Nota</translation> 130 <translation>Nota</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Unable to connect to 133 <source>Unable to connect to
134</source> 134</source>
135 <translation>Incapaz de conectar con 135 <translation>Incapaz de conectar con
136</translation> 136</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to log in 139 <source>Unable to log in
140</source> 140</source>
141 <translation>Incapaz de registrame en 141 <translation>Incapaz de registrame en
142</translation> 142</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Unable to upload 145 <source>Unable to upload
146</source> 146</source>
147 <translation>Incapaz de subir 147 <translation>Incapaz de subir
148</translation> 148</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Cannot upload directories</source> 151 <source>Cannot upload directories</source>
152 <translation>No puedo subir directorios</translation> 152 <translation>No puedo subir directorios</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Unable to download 155 <source>Unable to download
156</source> 156</source>
157 <translation>Incapaz de descargar 157 <translation>Incapaz de descargar
158</translation> 158</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Unable to list the directory 161 <source>Unable to list the directory
162</source> 162</source>
163 <translation>Incapaz de listar dir 163 <translation>Incapaz de listar dir
164</translation> 164</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Unable to change directories 167 <source>Unable to change directories
168</source> 168</source>
169 <translation>Incapaz de cambiar dir</translation> 169 <translation>Incapaz de cambiar dir</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Unable to cd up 172 <source>Unable to cd up
173</source> 173</source>
174 <translation>Incapaz de subir a dir 174 <translation>Incapaz de subir a dir
175</translation> 175</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Unable to get working dir 178 <source>Unable to get working dir
179</source> 179</source>
180 <translation>Incapaz de alcanzar dir</translation> 180 <translation>Incapaz de alcanzar dir</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Change Directory</source> 183 <source>Change Directory</source>
184 <translation>Cambiar directorio</translation> 184 <translation>Cambiar directorio</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Rescan</source> 187 <source>Rescan</source>
188 <translation>Actualizar</translation> 188 <translation>Actualizar</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Do you really want to delete 191 <source>Do you really want to delete
192</source> 192</source>
193 <translation>Quiere realmente borrar 193 <translation>Quiere realmente borrar
194</translation> 194</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source> ? 197 <source> ?
198It must be empty</source> 198It must be empty</source>
199 <translation>? 199 <translation>?
200Debaría estar vacío</translation> 200Debaría estar vacío</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Yes</source> 203 <source>Yes</source>
204 <translation>Sí</translation> 204 <translation>Sí</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>No</source> 207 <source>No</source>
208 <translation>No</translation> 208 <translation>No</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Unable to make directory 211 <source>Unable to make directory
212</source> 212</source>
213 <translation>Incapaz de crear dir 213 <translation>Incapaz de crear dir
214</translation> 214</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Unable to remove directory 217 <source>Unable to remove directory
218</source> 218</source>
219 <translation>Incapaz de borrar dir 219 <translation>Incapaz de borrar dir
220</translation> 220</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Unable to delete file 223 <source>Unable to delete file
224</source> 224</source>
225 <translation>Incapaz de borrar fichero 225 <translation>Incapaz de borrar fichero
226</translation> 226</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Unable to rename file 229 <source>Unable to rename file
230</source> 230</source>
231 <translation>Incapaz de renombrar fichero 231 <translation>Incapaz de renombrar fichero
232</translation> 232</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Could not rename</source> 235 <source>Could not rename</source>
236 <translation>No puedo renombrar</translation> 236 <translation>No puedo renombrar</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>That directory does not exist</source> 239 <source>That directory does not exist</source>
240 <translation>Ese directorio no existe</translation> 240 <translation>Ese directorio no existe</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message>
243 <source>New Server name</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Sorry name already taken</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
242</context> 250</context>
243</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/es/remote.ts b/i18n/es/remote.ts
index 8e4f9e6..d3de93d 100644
--- a/i18n/es/remote.ts
+++ b/i18n/es/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation>Remoto</translation> 6 <translation>Remoto</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation>Aprender</translation> 10 <translation>Aprender</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation>Configurar</translation> 14 <translation>Configurar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index 9a896c1..f53ee47 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -1,94 +1,102 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Fijar código</translation> 6 <translation>Fijar código</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Cambiar código</translation> 10 <translation>Cambiar código</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Introducir código</translation> 14 <translation>Introducir código</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>Código Incorrecto</translation> 18 <translation>Código Incorrecto</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation>El código introducido es incorrecto. 23 <translation>El código introducido es incorrecto.
24Acceso denegado</translation> 24Acceso denegado</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
28 <translation>Cualquiera</translation> 28 <translation>Cualquiera</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>None</source> 31 <source>None</source>
32 <translation>Ninguna</translation> 32 <translation>Ninguna</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message>
35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
34</context> 42</context>
35<context> 43<context>
36 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
37 <message> 45 <message>
38 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
39 <translation>Configuración de Seguridad</translation> 47 <translation>Configuración de Seguridad</translation>
40 </message> 48 </message>
41 <message> 49 <message>
42 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
43 <translation>Cambiar código</translation> 51 <translation>Cambiar código</translation>
44 </message> 52 </message>
45 <message> 53 <message>
46 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
47 <translation>Borrar código</translation> 55 <translation>Borrar código</translation>
48 </message> 56 </message>
49 <message> 57 <message>
50 <source>Require pass code at power-on</source> 58 <source>Require pass code at power-on</source>
51 <translation>Solicitar código al encender</translation> 59 <translation>Solicitar código al encender</translation>
52 </message> 60 </message>
53 <message> 61 <message>
54 <source>Sync</source> 62 <source>Sync</source>
55 <translation>Sincronizar</translation> 63 <translation>Sincronizar</translation>
56 </message> 64 </message>
57 <message> 65 <message>
58 <source>Accept sync from network:</source> 66 <source>Accept sync from network:</source>
59 <translation>Sincronización desde red:</translation> 67 <translation>Sincronización desde red:</translation>
60 </message> 68 </message>
61 <message> 69 <message>
62 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 70 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
63 <translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation> 71 <translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation>
64 </message> 72 </message>
65 <message> 73 <message>
66 <source>192.168.1.0/24</source> 74 <source>192.168.1.0/24</source>
67 <translation>192.168.1.0/24</translation> 75 <translation>192.168.1.0/24</translation>
68 </message> 76 </message>
69 <message> 77 <message>
70 <source>192.168.0.0/16</source> 78 <source>192.168.0.0/16</source>
71 <translation>192.168.0.0/16</translation> 79 <translation>192.168.0.0/16</translation>
72 </message> 80 </message>
73 <message> 81 <message>
74 <source>172.16.0.0/12</source> 82 <source>172.16.0.0/12</source>
75 <translation>172.16.0.0/12</translation> 83 <translation>172.16.0.0/12</translation>
76 </message> 84 </message>
77 <message> 85 <message>
78 <source>10.0.0.0/8</source> 86 <source>10.0.0.0/8</source>
79 <translation>10.0.0.0/8</translation> 87 <translation>10.0.0.0/8</translation>
80 </message> 88 </message>
81 <message> 89 <message>
82 <source>Any</source> 90 <source>Any</source>
83 <translation>Cualquiera</translation> 91 <translation>Cualquiera</translation>
84 </message> 92 </message>
85 <message> 93 <message>
86 <source>None</source> 94 <source>None</source>
87 <translation>Ninguna</translation> 95 <translation>Ninguna</translation>
88 </message> 96 </message>
89 <message> 97 <message>
90 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 98 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
91 <translation>&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation> 99 <translation>&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation>
92 </message> 100 </message>
93</context> 101</context>
94</TS> 102</TS>
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts
index 5a5b076..919509c 100644
--- a/i18n/es/showimg.ts
+++ b/i18n/es/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Visor de Imágenes</translation> 24 <translation>Visor de Imágenes</translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Espejo horizontal</translation> 28 <translation>Espejo horizontal</translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Espejo vertical</translation> 32 <translation>Espejo vertical</translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation>Abrir</translation> 36 <translation>Abrir</translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>Rotar 180º</translation> 40 <translation>Rotar 180º</translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Rotar 90º</translation> 44 <translation>Rotar 90º</translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Pantalla completa</translation> 48 <translation>Pantalla completa</translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation> - Visor de imágenes</translation> 52 <translation> - Visor de imágenes</translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Cargando imangen...</translation> 56 <translation type="obsolete">Cargando imangen...</translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation>No puedo cargar imangen</translation> 60 <translation type="obsolete">No puedo cargar imangen</translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation> 64 <translation type="obsolete">Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 colores</translation> 68 <translation type="obsolete">, %1/%2 colores</translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 colores</translation> 72 <translation type="obsolete">, %1 colores</translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation>Color verdadero</translation> 76 <translation>Color verdadero</translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation>, %1 niveles alpha</translation> 80 <translation type="obsolete">, %1 niveles alpha</translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation>, canal alpha de 8-bit</translation> 84 <translation type="obsolete">, canal alpha de 8-bit</translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation>Editar</translation> 88 <translation type="obsolete">Editar</translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation>Ver</translation> 92 <translation>Ver</translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished">Rotar 270º</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 14374f5..22da712 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -48,197 +48,205 @@
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Cortar</translation> 49 <translation>Cortar</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Copiar</translation> 53 <translation>Copiar</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Pegar</translation> 57 <translation>Pegar</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Buscar...</translation> 61 <translation>Buscar...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Acercar</translation> 65 <translation>Acercar</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Alejar</translation> 69 <translation>Alejar</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Negrilla</translation> 73 <translation>Negrilla</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Cursiva</translation> 77 <translation>Cursiva</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Cortar líneas</translation> 81 <translation>Cortar líneas</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation>Letra</translation> 85 <translation>Letra</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation>Empezar con Nuevo</translation> 89 <translation>Empezar con Nuevo</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>About</source> 92 <source>About</source>
93 <translation>Acerca de</translation> 93 <translation>Acerca de</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>File</source> 96 <source>File</source>
97 <translation>Fichero</translation> 97 <translation>Fichero</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Edit</source> 100 <source>Edit</source>
101 <translation>Editar</translation> 101 <translation>Editar</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>View</source> 104 <source>View</source>
105 <translation>Ver</translation> 105 <translation>Ver</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Find Next</source> 108 <source>Find Next</source>
109 <translation>Buscar siguiente</translation> 109 <translation>Buscar siguiente</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Close Find</source> 112 <source>Close Find</source>
113 <translation>Cerrar Buscar</translation> 113 <translation>Cerrar Buscar</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Delete</source> 116 <source>Delete</source>
117 <translation>Borrar</translation> 117 <translation>Borrar</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Text Editor</source> 120 <source>Text Editor</source>
121 <translation>Editor Textos</translation> 121 <translation>Editor Textos</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Text Editor has detected 124 <source>Text Editor has detected
125 you selected a .desktop file. 125 you selected a .desktop file.
126Open .desktop file or linked file?</source> 126Open .desktop file or linked file?</source>
127 <translation>El Editor de Texto ha detectado 127 <translation>El Editor de Texto ha detectado
128que ha seleccionado un .desktop 128que ha seleccionado un .desktop
129¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> 129¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>.desktop File</source> 132 <source>.desktop File</source>
133 <translation>Fichero .desktop</translation> 133 <translation>Fichero .desktop</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Linked Document</source> 136 <source>Linked Document</source>
137 <translation>Documento enlazado</translation> 137 <translation>Documento enlazado</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Unnamed</source> 140 <source>Unnamed</source>
141 <translation>Sin nombre</translation> 141 <translation>Sin nombre</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Permissions</source> 144 <source>Permissions</source>
145 <translation>Permisos</translation> 145 <translation>Permisos</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>FontDialog</source> 148 <source>FontDialog</source>
149 <translation>DiálogoLetras</translation> 149 <translation>DiálogoLetras</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Do you really want 152 <source>Do you really want
153to delete the current file 153to delete the current file
154from the disk? 154from the disk?
155This is irreversable!!</source> 155This is irreversable!!</source>
156 <translation>¿Seguro que quiere borrar 156 <translation>¿Seguro que quiere borrar
157el fichero actual del disco? 157el fichero actual del disco?
158¡Esto es irreversible!</translation> 158¡Esto es irreversible!</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Yes</source> 161 <source>Yes</source>
162 <translation>Sí</translation> 162 <translation>Sí</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>No</source> 165 <source>No</source>
166 <translation>No</translation> 166 <translation>No</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>All</source> 169 <source>All</source>
170 <translation>Todo</translation> 170 <translation>Todo</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Text</source> 173 <source>Text</source>
174 <translation>Texto</translation> 174 <translation>Texto</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message>
177 <source>Insert Time and Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Advanced features</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
176</context> 184</context>
177<context> 185<context>
178 <name>filePermissions</name> 186 <name>filePermissions</name>
179 <message> 187 <message>
180 <source>filePermissions</source> 188 <source>filePermissions</source>
181 <translation>Permisos fichero</translation> 189 <translation>Permisos fichero</translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Set File Permissions</source> 192 <source>Set File Permissions</source>
185 <translation>Fijar permisos fichero</translation> 193 <translation>Fijar permisos fichero</translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>Set file permissions for:</source> 196 <source>Set file permissions for:</source>
189 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> 197 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>owner</source> 200 <source>owner</source>
193 <translation>propietario</translation> 201 <translation>propietario</translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>group</source> 204 <source>group</source>
197 <translation>grupo</translation> 205 <translation>grupo</translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>others</source> 208 <source>others</source>
201 <translation>otros</translation> 209 <translation>otros</translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Owner</source> 212 <source>Owner</source>
205 <translation>Propietario</translation> 213 <translation>Propietario</translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Group</source> 216 <source>Group</source>
209 <translation>Grupo</translation> 217 <translation>Grupo</translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>read</source> 220 <source>read</source>
213 <translation>leer</translation> 221 <translation>leer</translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>write</source> 224 <source>write</source>
217 <translation>escribir</translation> 225 <translation>escribir</translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>execute</source> 228 <source>execute</source>
221 <translation>ejecutar</translation> 229 <translation>ejecutar</translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Warning</source> 232 <source>Warning</source>
225 <translation>Aviso</translation> 233 <translation>Aviso</translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no user</source> 236 <source>Error- no user</source>
229 <translation>Error - sin usuario</translation> 237 <translation>Error - sin usuario</translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error- no group</source> 240 <source>Error- no group</source>
233 <translation>Error - sin grupo</translation> 241 <translation>Error - sin grupo</translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting ownership or group</source> 244 <source>Error setting ownership or group</source>
237 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> 245 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
238 </message> 246 </message>
239 <message> 247 <message>
240 <source>Error setting mode</source> 248 <source>Error setting mode</source>
241 <translation>Error fijando modo</translation> 249 <translation>Error fijando modo</translation>
242 </message> 250 </message>
243</context> 251</context>
244</TS> 252</TS>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 9298c9d..687c2e7 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -1,127 +1,131 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Hoy</translation> 6 <translation>Hoy</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>Pertenece a </translation> 10 <translation>Pertenece a </translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> 14 <translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No appointments today</source> 17 <source>No appointments today</source>
18 <translation>No hay citas para hoy</translation> 18 <translation>No hay citas para hoy</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation> 22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 25 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
26 <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation> 26 <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 29 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
30 <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation> 30 <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>No active tasks</source> 33 <source>No active tasks</source>
34 <translation>No hay tareas pendientes</translation> 34 <translation>No hay tareas pendientes</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Today</source> 48 <source>Today</source>
45 <translation>Hoy</translation> 49 <translation>Hoy</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Opiemail not installed</source> 52 <source>Opiemail not installed</source>
49 <translation>Opiemail no está instalado</translation> 53 <translation>Opiemail no está instalado</translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation>Configuración de Hoy</translation> 60 <translation>Configuración de Hoy</translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation>¿Debo mostrar el 66 <translation>¿Debo mostrar el
63lugar de las citas?</translation> 67lugar de las citas?</translation>
64 </message> 68 </message>
65 <message> 69 <message>
66 <source>Should the notes 70 <source>Should the notes
67be shown?</source> 71be shown?</source>
68 <translation>¿Debo mostrar las 72 <translation>¿Debo mostrar las
69notas de las citas?</translation> 73notas de las citas?</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Show only later 76 <source>Show only later
73appointments</source> 77appointments</source>
74 <translation>Mostrar únicamente 78 <translation>Mostrar únicamente
75las citas futuras</translation> 79las citas futuras</translation>
76 </message> 80 </message>
77 <message> 81 <message>
78 <source>How many 82 <source>How many
79appointment 83appointment
80should 84should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation>¿Cuantas citas 86 <translation>¿Cuantas citas
83debo mostrar?</translation> 87debo mostrar?</translation>
84 </message> 88 </message>
85 <message> 89 <message>
86 <source>Calendar</source> 90 <source>Calendar</source>
87 <translation>Calendario</translation> 91 <translation>Calendario</translation>
88 </message> 92 </message>
89 <message> 93 <message>
90 <source>How many 94 <source>How many
91tasks should 95tasks should
92be shown?</source> 96be shown?</source>
93 <translation>¿Cuantas tareas 97 <translation>¿Cuantas tareas
94debo mostrar?</translation> 98debo mostrar?</translation>
95 </message> 99 </message>
96 <message> 100 <message>
97 <source>Tasks</source> 101 <source>Tasks</source>
98 <translation>Tareas </translation> 102 <translation>Tareas </translation>
99 </message> 103 </message>
100 <message> 104 <message>
101 <source>Clip after how 105 <source>Clip after how
102many letters</source> 106many letters</source>
103 <translation>Saltar de línea tras 107 <translation>Saltar de línea tras
104cuántas letras</translation> 108cuántas letras</translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>Should today be 111 <source>Should today be
108autostarted on 112autostarted on
109resume? (Opie only)</source> 113resume? (Opie only)</source>
110 <translation>¿Arrancar Hoy 114 <translation>¿Arrancar Hoy
111al encender? 115al encender?
112(sólo Opie)</translation> 116(sólo Opie)</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>Activate the 119 <source>Activate the
116autostart after how 120autostart after how
117many minutes?</source> 121many minutes?</source>
118 <translation>¿Activar Hoy tras 122 <translation>¿Activar Hoy tras
119cuántos minutos 123cuántos minutos
120apagado?</translation> 124apagado?</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>Misc</source> 127 <source>Misc</source>
124 <translation>Varios</translation> 128 <translation>Varios</translation>
125 </message> 129 </message>
126</context> 130</context>
127</TS> 131</TS>
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 2a1ee6a..de5070b 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -56,180 +56,202 @@
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Date</source> 58 <source>Date</source>
59 <translation>Date</translation> 59 <translation>Date</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>1</source> 62 <source>1</source>
63 <translation>1</translation> 63 <translation>1</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>2</source> 66 <source>2</source>
67 <translation>2</translation> 67 <translation>2</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Do you really want to delete 70 <source>Do you really want to delete
71</source> 71</source>
72 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> 72 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Yes</source> 75 <source>Yes</source>
76 <translation>Oui</translation> 76 <translation>Oui</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No</source> 79 <source>No</source>
80 <translation>Non</translation> 80 <translation>Non</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Note</source> 83 <source>Note</source>
84 <translation>Note</translation> 84 <translation>Note</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Could not rename</source> 87 <source>Could not rename</source>
88 <translation>Impossible de renommer</translation> 88 <translation>Impossible de renommer</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>That directory does not exist</source> 91 <source>That directory does not exist</source>
92 <translation>Répertoire inexistant</translation> 92 <translation>Répertoire inexistant</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Copy As</source> 95 <source>Copy As</source>
96 <translation>Copier sous</translation> 96 <translation>Copier sous</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>AdvancedFm Output</source> 99 <source>AdvancedFm Output</source>
100 <translation>Sortie d&apos;AdvancedFm</translation> 100 <translation>Sortie d&apos;AdvancedFm</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>command failed!</source> 103 <source>command failed!</source>
104 <translation>la commande n&apos;a pas fonctionnée !</translation> 104 <translation>la commande n&apos;a pas fonctionnée !</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>&amp;OK</translation> 108 <translation>&amp;OK</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>A traduire</translation> 112 <translation>A traduire</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Ir sent.</source> 115 <source>Ir sent.</source>
116 <translation>Envoie Ir.</translation> 116 <translation>Envoie Ir.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Ok</source> 119 <source>Ok</source>
120 <translation>Ok</translation> 120 <translation>Ok</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Change Directory</source> 123 <source>Change Directory</source>
124 <translation>Changer de répertoire</translation> 124 <translation>Changer de répertoire</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Execute</source> 127 <source>Execute</source>
128 <translation>Exécuter</translation> 128 <translation>Exécuter</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open as text</source> 131 <source>Open as text</source>
132 <translation>Ouvrir comme texte</translation> 132 <translation>Ouvrir comme texte</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Make Symlink</source> 135 <source>Make Symlink</source>
136 <translation>Créer un lien symbolique</translation> 136 <translation>Créer un lien symbolique</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Copy</source> 139 <source>Copy</source>
140 <translation>Copier</translation> 140 <translation>Copier</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Move</source> 143 <source>Move</source>
144 <translation>Déplacer</translation> 144 <translation>Déplacer</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Rescan</source> 147 <source>Rescan</source>
148 <translation>Rafraichir</translation> 148 <translation>Rafraichir</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>File Info</source> 151 <source>File Info</source>
152 <translation>Information sur le fichier</translation> 152 <translation>Information sur le fichier</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Set Permissions</source> 155 <source>Set Permissions</source>
156 <translation>Définir les droits</translation> 156 <translation>Définir les droits</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Properties</source> 159 <source>Properties</source>
160 <translation>Propriétés</translation> 160 <translation>Propriétés</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Beam File</source> 163 <source>Beam File</source>
164 <translation>A traduire</translation> 164 <translation>A traduire</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source> already exists 167 <source> already exists
168Do you really want to delete it?</source> 168Do you really want to delete it?</source>
169 <translation>existe déjà 169 <translation>existe déjà
170Souhaitez-vous vraiment l&apos;effacer ?</translation> 170Souhaitez-vous vraiment l&apos;effacer ?</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Copy </source> 173 <source>Copy </source>
174 <translation>Copier</translation> 174 <translation>Copier</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source> As</source> 177 <source> As</source>
178 <translation>Sous</translation> 178 <translation>Sous</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Copy Same Dir</source> 181 <source>Copy Same Dir</source>
182 <translation>Copier le même répertoire</translation> 182 <translation>Copier le même répertoire</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message>
185 <source>Could not copy
186</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>to
191</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Could not move
196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Advanced FileManager
201is copyright 2002 by
202L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
203and is licensed by the GPL</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
184</context> 206</context>
185<context> 207<context>
186 <name>Output</name> 208 <name>Output</name>
187 <message> 209 <message>
188 <source>Save output to file (name only)</source> 210 <source>Save output to file (name only)</source>
189 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> 211 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation>
190 </message> 212 </message>
191</context> 213</context>
192<context> 214<context>
193 <name>filePermissions</name> 215 <name>filePermissions</name>
194 <message> 216 <message>
195 <source>Set File Permissions</source> 217 <source>Set File Permissions</source>
196 <translation>Définir les droits</translation> 218 <translation>Définir les droits</translation>
197 </message> 219 </message>
198 <message> 220 <message>
199 <source>Set file permissions for:</source> 221 <source>Set file permissions for:</source>
200 <translation>Définir les droits pour :</translation> 222 <translation>Définir les droits pour :</translation>
201 </message> 223 </message>
202 <message> 224 <message>
203 <source>owner</source> 225 <source>owner</source>
204 <translation>propriétaire</translation> 226 <translation>propriétaire</translation>
205 </message> 227 </message>
206 <message> 228 <message>
207 <source>group</source> 229 <source>group</source>
208 <translation>groupe</translation> 230 <translation>groupe</translation>
209 </message> 231 </message>
210 <message> 232 <message>
211 <source>others</source> 233 <source>others</source>
212 <translation>autres</translation> 234 <translation>autres</translation>
213 </message> 235 </message>
214 <message> 236 <message>
215 <source>Owner</source> 237 <source>Owner</source>
216 <translation>Propriétaire</translation> 238 <translation>Propriétaire</translation>
217 </message> 239 </message>
218 <message> 240 <message>
219 <source>Group</source> 241 <source>Group</source>
220 <translation>Groupe</translation> 242 <translation>Groupe</translation>
221 </message> 243 </message>
222 <message> 244 <message>
223 <source>read</source> 245 <source>read</source>
224 <translation>lire</translation> 246 <translation>lire</translation>
225 </message> 247 </message>
226 <message> 248 <message>
227 <source>write</source> 249 <source>write</source>
228 <translation>écrire</translation> 250 <translation>écrire</translation>
229 </message> 251 </message>
230 <message> 252 <message>
231 <source>execute</source> 253 <source>execute</source>
232 <translation>exécuter</translation> 254 <translation>exécuter</translation>
233 </message> 255 </message>
234</context> 256</context>
235</TS> 257</TS>
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 4c89218..2c337fa 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -1,254 +1,290 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AppearanceSettings</name> 4 <name>AppearanceSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Appearance</source> 6 <source>Appearance</source>
7 <translation>Apparence</translation> 7 <translation>Apparence</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Style</source> 10 <source>Style</source>
11 <translation>Style</translation> 11 <translation>Style</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Current scheme</source> 14 <source>Current scheme</source>
15 <translation>Thème actuel</translation> 15 <translation>Thème actuel</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>More</source> 18 <source>More</source>
19 <translation type="obsolete"></translation> 19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>More...</source> 22 <source>More...</source>
23 <translation type="obsolete"></translation> 23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Load</source> 26 <source>Load</source>
27 <translation type="obsolete"></translation> 27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Remove</source> 30 <source>Remove</source>
31 <translation type="obsolete"></translation> 31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Save</source> 34 <source>Save</source>
35 <translation>Sauver</translation> 35 <translation>Sauver</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Colors</source> 38 <source>Colors</source>
39 <translation>Couleurs</translation> 39 <translation>Couleurs</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Browse...</source> 42 <source>Browse...</source>
43 <translation>Explorer...</translation> 43 <translation>Explorer...</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Background</source> 46 <source>Background</source>
47 <translation>Fond d&apos;écran</translation> 47 <translation>Fond d&apos;écran</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Edit current scheme...</source> 50 <source>Edit current scheme...</source>
51 <translation>Editer le thème actuel...</translation> 51 <translation>Editer le thème actuel...</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete</source> 54 <source>Delete</source>
55 <translation>Effacer</translation> 55 <translation>Effacer</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Do you really want to delete 58 <source>Do you really want to delete
59</source> 59</source>
60 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> 60 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Yes</source> 63 <source>Yes</source>
64 <translation>Oui</translation> 64 <translation>Oui</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>No</source> 67 <source>No</source>
68 <translation>Non</translation> 68 <translation>Non</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Delete scheme</source> 71 <source>Delete scheme</source>
72 <translation>Effacer le thème</translation> 72 <translation>Effacer le thème</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Unable to delete current scheme.</source> 75 <source>Unable to delete current scheme.</source>
76 <translation>Impossible d&apos;effacer le thème actuel.</translation> 76 <translation>Impossible d&apos;effacer le thème actuel.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Do you want to apply your changes? 79 <source>Do you want to apply your changes?
80</source> 80</source>
81 <translation type="obsolete"></translation> 81 <translation type="obsolete"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete"></translation> 85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
89 <translation>Sélectionner</translation> 89 <translation>Sélectionner</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
93 <translation>Activer l&apos;image de fond</translation> 93 <translation>Activer l&apos;image de fond</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
97 <translation>Réglage par défaut</translation> 97 <translation>Réglage par défaut</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Font</source> 100 <source>Font</source>
101 <translation>Police</translation> 101 <translation>Police</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Size</source> 104 <source>Size</source>
105 <translation>Taille</translation> 105 <translation>Taille</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
109 <translation>Voix ambiguë d&apos;un coeur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis</translation> 109 <translation>Voix ambiguë d&apos;un coeur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Apply</source> 112 <source>Apply</source>
113 <translation>Appliquer</translation> 113 <translation type="obsolete">Appliquer</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Restart</source> 116 <source>Restart</source>
117 <translation>Redémarer</translation> 117 <translation>Redémarer</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation>Souhaitez-vous redémarrer Opie maintenant ?</translation> 121 <translation>Souhaitez-vous redémarrer Opie maintenant ?</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Settings...</source> 124 <source>Settings...</source>
125 <translation>Préférences...</translation> 125 <translation>Préférences...</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message>
128 <source>Tab style:</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Tabs</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Tabs w/icons</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Drop down list</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Drop down list w/icons</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Top</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Bottom</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Advanced</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
127</context> 163</context>
128<context> 164<context>
129 <name>EditScheme</name> 165 <name>EditScheme</name>
130 <message> 166 <message>
131 <source>Edit scheme</source> 167 <source>Edit scheme</source>
132 <translation>Editer le thème</translation> 168 <translation>Editer le thème</translation>
133 </message> 169 </message>
134 <message> 170 <message>
135 <source>More</source> 171 <source>More</source>
136 <translation type="obsolete"></translation> 172 <translation type="obsolete"></translation>
137 </message> 173 </message>
138 <message> 174 <message>
139 <source>More...</source> 175 <source>More...</source>
140 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
141 </message> 177 </message>
142</context> 178</context>
143<context> 179<context>
144 <name>QColorDialog</name> 180 <name>QColorDialog</name>
145 <message> 181 <message>
146 <source>Hue:</source> 182 <source>Hue:</source>
147 <translation type="obsolete"></translation> 183 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 184 </message>
149 <message> 185 <message>
150 <source>Sat:</source> 186 <source>Sat:</source>
151 <translation type="obsolete"></translation> 187 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message> 188 </message>
153 <message> 189 <message>
154 <source>Val:</source> 190 <source>Val:</source>
155 <translation type="obsolete"></translation> 191 <translation type="obsolete"></translation>
156 </message> 192 </message>
157 <message> 193 <message>
158 <source>Red:</source> 194 <source>Red:</source>
159 <translation type="obsolete"></translation> 195 <translation type="obsolete"></translation>
160 </message> 196 </message>
161 <message> 197 <message>
162 <source>Green:</source> 198 <source>Green:</source>
163 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
164 </message> 200 </message>
165 <message> 201 <message>
166 <source>Blue:</source> 202 <source>Blue:</source>
167 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
168 </message> 204 </message>
169 <message> 205 <message>
170 <source>Alpha channel:</source> 206 <source>Alpha channel:</source>
171 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message> 208 </message>
173 <message> 209 <message>
174 <source>Select color</source> 210 <source>Select color</source>
175 <translation type="obsolete"></translation> 211 <translation type="obsolete"></translation>
176 </message> 212 </message>
177</context> 213</context>
178<context> 214<context>
179 <name>fileBrowser</name> 215 <name>fileBrowser</name>
180 <message> 216 <message>
181 <source>Name</source> 217 <source>Name</source>
182 <translation type="obsolete"></translation> 218 <translation type="obsolete"></translation>
183 </message> 219 </message>
184 <message> 220 <message>
185 <source>Size</source> 221 <source>Size</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 222 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 223 </message>
188 <message> 224 <message>
189 <source>Documents</source> 225 <source>Documents</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 227 </message>
192 <message> 228 <message>
193 <source>All files</source> 229 <source>All files</source>
194 <translation type="obsolete"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 231 </message>
196 <message> 232 <message>
197 <source>Hidden files</source> 233 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="obsolete"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 235 </message>
200 <message> 236 <message>
201 <source>Type: %1</source> 237 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message> 239 </message>
204 <message> 240 <message>
205 <source>Change Directory</source> 241 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="obsolete"></translation> 242 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message> 243 </message>
208 <message> 244 <message>
209 <source>Make Directory</source> 245 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 247 </message>
212 <message> 248 <message>
213 <source>Rescan</source> 249 <source>Rescan</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 250 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 251 </message>
216 <message> 252 <message>
217 <source>Rename</source> 253 <source>Rename</source>
218 <translation type="obsolete"></translation> 254 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message> 255 </message>
220 <message> 256 <message>
221 <source>Delete</source> 257 <source>Delete</source>
222 <translation type="obsolete"></translation> 258 <translation type="obsolete"></translation>
223 </message> 259 </message>
224 <message> 260 <message>
225 <source>All</source> 261 <source>All</source>
226 <translation type="obsolete"></translation> 262 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 263 </message>
228 <message> 264 <message>
229 <source>Date</source> 265 <source>Date</source>
230 <translation type="obsolete"></translation> 266 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message> 267 </message>
232 <message> 268 <message>
233 <source>Note</source> 269 <source>Note</source>
234 <translation type="obsolete"></translation> 270 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 271 </message>
236 <message> 272 <message>
237 <source>Could not rename</source> 273 <source>Could not rename</source>
238 <translation type="obsolete"></translation> 274 <translation type="obsolete"></translation>
239 </message> 275 </message>
240 <message> 276 <message>
241 <source>Do you really want to delete 277 <source>Do you really want to delete
242</source> 278</source>
243 <translation type="obsolete"></translation> 279 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message> 280 </message>
245 <message> 281 <message>
246 <source> ? 282 <source> ?
247It must be empty</source> 283It must be empty</source>
248 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
249 </message> 285 </message>
250 <message> 286 <message>
251 <source>Yes</source> 287 <source>Yes</source>
252 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
253 </message> 289 </message>
254 <message> 290 <message>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index bbc96d3..fa9ee28 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -621,148 +621,148 @@ Quitter ?</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>month(s)</source> 623 <source>month(s)</source>
624 <translation>mois</translation> 624 <translation>mois</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>year(s)</source> 627 <source>year(s)</source>
628 <translation>année(s)</translation> 628 <translation>année(s)</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>days</source> 631 <source>days</source>
632 <translation>jours</translation> 632 <translation>jours</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>day</source> 635 <source>day</source>
636 <translation>jour</translation> 636 <translation>jour</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>weeks</source> 639 <source>weeks</source>
640 <translation>semaines</translation> 640 <translation>semaines</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>week</source> 643 <source>week</source>
644 <translation>semaine</translation> 644 <translation>semaine</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>month</source> 647 <source>month</source>
648 <translation>mois</translation> 648 <translation>mois</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>year</source> 651 <source>year</source>
652 <translation>année</translation> 652 <translation>année</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source> and </source> 655 <source> and </source>
656 <translation>et</translation> 656 <translation>et</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>, 659 <source>,
660and </source> 660and </source>
661 <translation>, 661 <translation>,
662et</translation> 662et</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>, and </source> 665 <source>, and </source>
666 <translation>, et</translation> 666 <translation>, et</translation>
667 </message> 667 </message>
668</context> 668</context>
669<context> 669<context>
670 <name>RepeatEntryBase</name> 670 <name>RepeatEntryBase</name>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Repeating Event </source> 672 <source>Repeating Event </source>
673 <translation>Evénement qui se répète</translation> 673 <translation>Evénement qui se répète</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>None</source> 676 <source>None</source>
677 <translation>Aucun</translation> 677 <translation>Aucun</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Day</source> 680 <source>Day</source>
681 <translation>Jour</translation> 681 <translation>Jour</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Week</source> 684 <source>Week</source>
685 <translation>Semaine</translation> 685 <translation>Semaine</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Month</source> 688 <source>Month</source>
689 <translation>Mois</translation> 689 <translation>Mois</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Year</source> 692 <source>Year</source>
693 <translation>année</translation> 693 <translation>année</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Every:</source> 696 <source>Every:</source>
697 <translation>Tout :</translation> 697 <translation>Tout :</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Frequency</source> 700 <source>Frequency</source>
701 <translation>Fréquence</translation> 701 <translation>Fréquence</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>End On:</source> 704 <source>End On:</source>
705 <translation>Fin le :</translation> 705 <translation>Fin le :</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>No End Date</source> 708 <source>No End Date</source>
709 <translation>Pas de date de fin</translation> 709 <translation>Pas de date de fin</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Repeat On</source> 712 <source>Repeat On</source>
713 <translation>Répéter le</translation> 713 <translation>Répéter le</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Mon</source> 716 <source>Mon</source>
717 <translation>Lun</translation> 717 <translation>Lun</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Tue</source> 720 <source>Tue</source>
721 <translation>Mar</translation> 721 <translation>Mar</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Wed</source> 724 <source>Wed</source>
725 <translation>Mer</translation> 725 <translation>Mer</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Thu</source> 728 <source>Thu</source>
729 <translation>Jeu</translation> 729 <translation>Jeu</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Fri</source> 732 <source>Fri</source>
733 <translation>Ven</translation> 733 <translation>Ven</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Sat</source> 736 <source>Sat</source>
737 <translation>Sam</translation> 737 <translation>Sam</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Sun</source> 740 <source>Sun</source>
741 <translation>Dim</translation> 741 <translation>Dim</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Every</source> 744 <source>Every</source>
745 <translation>Tout</translation> 745 <translation>Tout</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Var1</source> 748 <source>Var1</source>
749 <translation type="obsolete"></translation> 749 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Var 2</source> 752 <source>Var 2</source>
753 <translation type="obsolete"></translation> 753 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>WeekVar</source> 756 <source>WeekVar</source>
757 <translation type="obsolete"></translation> 757 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>months</source> 760 <source>months</source>
761 <translation>mois</translation> 761 <translation>mois</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>years</source> 764 <source>years</source>
765 <translation>années</translation> 765 <translation>années</translation>
766 </message> 766 </message>
767</context> 767</context>
768</TS> 768</TS>
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index 30e12d0..73c8ab8 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -62,148 +62,152 @@
62 <message> 62 <message>
63 <source>Enter</source> 63 <source>Enter</source>
64 <translation>Entrée</translation> 64 <translation>Entrée</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Space</source> 67 <source>Space</source>
68 <translation>Espace</translation> 68 <translation>Espace</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Tab</source> 71 <source>Tab</source>
72 <translation>Tabulation</translation> 72 <translation>Tabulation</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Up</source> 75 <source>Up</source>
76 <translation>Monter</translation> 76 <translation>Monter</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Down</source> 79 <source>Down</source>
80 <translation>Descendre</translation> 80 <translation>Descendre</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Paste</source> 83 <source>Paste</source>
84 <translation>Coller</translation> 84 <translation>Coller</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Show command list</source> 87 <source>Show command list</source>
88 <translation>Afficher la liste des commandes</translation> 88 <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Hide command list</source> 91 <source>Hide command list</source>
92 <translation>Cacher la liste des commandes</translation> 92 <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Tabs on Bottom</source> 95 <source>Tabs on Bottom</source>
96 <translation>Tabs en bas</translation> 96 <translation>Tabs en bas</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Green on Black</source> 99 <source>Green on Black</source>
100 <translation>Vert sur noir</translation> 100 <translation>Vert sur noir</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Black on White</source> 103 <source>Black on White</source>
104 <translation>Noir sur blanc</translation> 104 <translation>Noir sur blanc</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>White on Black</source> 107 <source>White on Black</source>
108 <translation>Blanc sur noir</translation> 108 <translation>Blanc sur noir</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Black on Transparent</source> 111 <source>Black on Transparent</source>
112 <translation>Noir sur transparent</translation> 112 <translation>Noir sur transparent</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Black on Red</source> 115 <source>Black on Red</source>
116 <translation>Noir sur rouge</translation> 116 <translation>Noir sur rouge</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Red on Black</source> 119 <source>Red on Black</source>
120 <translation>Rouge sur noir</translation> 120 <translation>Rouge sur noir</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Green on Yellow</source> 123 <source>Green on Yellow</source>
124 <translation>Vert sur jaune</translation> 124 <translation>Vert sur jaune</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Blue on Magenta</source> 127 <source>Blue on Magenta</source>
128 <translation>Bleue sur magenta</translation> 128 <translation>Bleue sur magenta</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Magenta on Blue</source> 131 <source>Magenta on Blue</source>
132 <translation>Magenta sur bleue</translation> 132 <translation>Magenta sur bleue</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Cyan on White</source> 135 <source>Cyan on White</source>
136 <translation>Cyan sur blanc</translation> 136 <translation>Cyan sur blanc</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>White on Cyan</source> 139 <source>White on Cyan</source>
140 <translation>Blanc sur cyan</translation> 140 <translation>Blanc sur cyan</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Blue on Black</source> 143 <source>Blue on Black</source>
144 <translation>Bleue sur noir</translation> 144 <translation>Bleue sur noir</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Amber on Black</source> 147 <source>Amber on Black</source>
148 <translation>Ambre sur noir</translation> 148 <translation>Ambre sur noir</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Colors</source> 151 <source>Colors</source>
152 <translation>Couleurs</translation> 152 <translation>Couleurs</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Quick Edit</source> 155 <source>Quick Edit</source>
156 <translation>Edition rapide</translation> 156 <translation>Edition rapide</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Edit</source> 159 <source>Edit</source>
160 <translation>Editer</translation> 160 <translation>Editer</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation>Aucun</translation> 164 <translation>Aucun</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Left</source> 167 <source>Left</source>
168 <translation>Gauche</translation> 168 <translation>Gauche</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Right</source> 171 <source>Right</source>
172 <translation>Droite</translation> 172 <translation>Droite</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>ScrollBar</source> 175 <source>ScrollBar</source>
176 <translation>Barre de défilement</translation> 176 <translation>Barre de défilement</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Show Command List</source> 179 <source>Show Command List</source>
180 <translation>Afficher la liste des commandes</translation> 180 <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Hide Command List</source> 183 <source>Hide Command List</source>
184 <translation>Cacher la liste des commandes</translation> 184 <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Custom</source> 187 <source>Custom</source>
188 <translation>Personaliser</translation> 188 <translation>Personaliser</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Command List</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
190</context> 194</context>
191<context> 195<context>
192 <name>PlayListSelection</name> 196 <name>PlayListSelection</name>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Command Selection</source> 198 <source>Command Selection</source>
195 <translation>Sélection de la commande</translation> 199 <translation>Sélection de la commande</translation>
196 </message> 200 </message>
197</context> 201</context>
198<context> 202<context>
199 <name>editCommandBase</name> 203 <name>editCommandBase</name>
200 <message> 204 <message>
201 <source>Add command</source> 205 <source>Add command</source>
202 <translation>Ajouter une commande</translation> 206 <translation>Ajouter une commande</translation>
203 </message> 207 </message>
204 <message> 208 <message>
205 <source>Enter command to add:</source> 209 <source>Enter command to add:</source>
206 <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation> 210 <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation>
207 </message> 211 </message>
208</context> 212</context>
209</TS> 213</TS>
diff --git a/i18n/fr/libdialup.ts b/i18n/fr/libdialup.ts
index bdf6391..dc17c54 100644
--- a/i18n/fr/libdialup.ts
+++ b/i18n/fr/libdialup.ts
@@ -17,220 +17,236 @@
17 <message> 17 <message>
18 <source>Password:</source> 18 <source>Password:</source>
19 <translation>Mot de passe :</translation> 19 <translation>Mot de passe :</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Phone:</source> 22 <source>Phone:</source>
23 <translation>Numéro de téléphone :</translation> 23 <translation>Numéro de téléphone :</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Name:</source> 26 <source>Name:</source>
27 <translation>Nom : </translation> 27 <translation>Nom : </translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Modem</source> 30 <source>Modem</source>
31 <translation>Modem</translation> 31 <translation>Modem</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>AT-dial:</source> 34 <source>AT-dial:</source>
35 <translation>AT-dial :</translation> 35 <translation>AT-dial :</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>ATDT</source> 38 <source>ATDT</source>
39 <translation>ATDT</translation> 39 <translation>ATDT</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>ATDP</source> 42 <source>ATDP</source>
43 <translation>ATDP</translation> 43 <translation>ATDP</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Speed:</source> 46 <source>Speed:</source>
47 <translation>Vitesse de connection :</translation> 47 <translation>Vitesse de connection :</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>4800</source> 50 <source>4800</source>
51 <translation>4800</translation> 51 <translation>4800</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>9600</source> 54 <source>9600</source>
55 <translation>9600</translation> 55 <translation>9600</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>19200</source> 58 <source>19200</source>
59 <translation>19200</translation> 59 <translation>19200</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>38400</source> 62 <source>38400</source>
63 <translation>38400</translation> 63 <translation>38400</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>57600</source> 66 <source>57600</source>
67 <translation>57600</translation> 67 <translation>57600</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>115200</source> 70 <source>115200</source>
71 <translation>115200</translation> 71 <translation>115200</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Wait time:</source> 74 <source>Wait time:</source>
75 <translation>Temps d&apos;attente :</translation> 75 <translation>Temps d&apos;attente :</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>1</source> 78 <source>1</source>
79 <translation>1</translation> 79 <translation>1</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>sec</source> 82 <source>sec</source>
83 <translation>sec</translation> 83 <translation>sec</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Flow control:</source> 86 <source>Flow control:</source>
87 <translation>Contrôle de flux :</translation> 87 <translation>Contrôle de flux :</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hardware flow control</source> 90 <source>Hardware flow control</source>
91 <translation>Contrôle de flux matériel</translation> 91 <translation>Contrôle de flux matériel</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Demand Dialing</source> 94 <source>Demand Dialing</source>
95 <translation>Demande de numérotation</translation> 95 <translation>Demande de numérotation</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Manual connect and disconnect</source> 98 <source>Manual connect and disconnect</source>
99 <translation>Connection et déconnection manuel </translation> 99 <translation>Connection et déconnection manuel </translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source> seconds</source> 102 <source> seconds</source>
103 <translation>secondes</translation> 103 <translation>secondes</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Idle timeout:</source> 106 <source>Idle timeout:</source>
107 <translation>Duré d&apos;attente sans activité :</translation> 107 <translation>Duré d&apos;attente sans activité :</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Automatic connect and disconnect</source> 110 <source>Automatic connect and disconnect</source>
111 <translation>Connection et déconnection automatique</translation> 111 <translation>Connection et déconnection automatique</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 114 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
115 <translation>Connection manuel, déconnection automatique</translation> 115 <translation>Connection manuel, déconnection automatique</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Network</source> 118 <source>Network</source>
119 <translation>Réseau</translation> 119 <translation>Réseau</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Auto-detect name servers</source> 122 <source>Auto-detect name servers</source>
123 <translation>Détection automatique des serveurs de nom</translation> 123 <translation>Détection automatique des serveurs de nom</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Gateway</source> 126 <source>Gateway</source>
127 <translation>Passerelle</translation> 127 <translation>Passerelle</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Auto-detect routing</source> 130 <source>Auto-detect routing</source>
131 <translation>Détection automatique du routage</translation> 131 <translation>Détection automatique du routage</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>First DNS</source> 134 <source>First DNS</source>
135 <translation>Premier DNS</translation> 135 <translation>Premier DNS</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Second DNS</source> 138 <source>Second DNS</source>
139 <translation>Second DNS</translation> 139 <translation>Second DNS</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Proxies</source> 142 <source>Proxies</source>
143 <translation>Serveurs relais (Proxies)</translation> 143 <translation>Serveurs relais (Proxies)</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message>
146 <source>Device:</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>IrDA</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>PCMCIA</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Serial</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
145</context> 161</context>
146<context> 162<context>
147 <name>PppMon</name> 163 <name>PppMon</name>
148 <message> 164 <message>
149 <source>Waiting for activity</source> 165 <source>Waiting for activity</source>
150 <translation>En attente de réponse</translation> 166 <translation>En attente de réponse</translation>
151 </message> 167 </message>
152 <message> 168 <message>
153 <source>Initializing modem</source> 169 <source>Initializing modem</source>
154 <translation>Initialisation du modem</translation> 170 <translation>Initialisation du modem</translation>
155 </message> 171 </message>
156 <message> 172 <message>
157 <source>Connecting</source> 173 <source>Connecting</source>
158 <translation>Connection</translation> 174 <translation>Connection</translation>
159 </message> 175 </message>
160 <message> 176 <message>
161 <source>Authenticating</source> 177 <source>Authenticating</source>
162 <translation>Authentification</translation> 178 <translation>Authentification</translation>
163 </message> 179 </message>
164 <message> 180 <message>
165 <source>No dialtone</source> 181 <source>No dialtone</source>
166 <translation>Pas de tonalité</translation> 182 <translation>Pas de tonalité</translation>
167 </message> 183 </message>
168 <message> 184 <message>
169 <source>No carrier</source> 185 <source>No carrier</source>
170 <translation>Pas de porteuse</translation> 186 <translation>Pas de porteuse</translation>
171 </message> 187 </message>
172 <message> 188 <message>
173 <source>Number is busy</source> 189 <source>Number is busy</source>
174 <translation>Le numéro est occupé</translation> 190 <translation>Le numéro est occupé</translation>
175 </message> 191 </message>
176 <message> 192 <message>
177 <source>Timed out</source> 193 <source>Timed out</source>
178 <translation>Durée maximale sans activité atteinte</translation> 194 <translation>Durée maximale sans activité atteinte</translation>
179 </message> 195 </message>
180 <message> 196 <message>
181 <source>Connection failed</source> 197 <source>Connection failed</source>
182 <translation>Echec de la connection</translation> 198 <translation>Echec de la connection</translation>
183 </message> 199 </message>
184 <message> 200 <message>
185 <source>Authentication Failed</source> 201 <source>Authentication Failed</source>
186 <translation>Echec de l&apos;authentification</translation> 202 <translation>Echec de l&apos;authentification</translation>
187 </message> 203 </message>
188 <message> 204 <message>
189 <source>Connected</source> 205 <source>Connected</source>
190 <translation>Connecté</translation> 206 <translation>Connecté</translation>
191 </message> 207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>ProxiesPageBase</name> 210 <name>ProxiesPageBase</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>Proxy Settings</source> 212 <source>Proxy Settings</source>
197 <translation>Paramètres des serveurs relais (proxies)</translation> 213 <translation>Paramètres des serveurs relais (proxies)</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>No proxies</source> 216 <source>No proxies</source>
201 <translation>Pas de serveurs relais</translation> 217 <translation>Pas de serveurs relais</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>Auto configure proxies</source> 220 <source>Auto configure proxies</source>
205 <translation>Configuration automatique des serveurs relais</translation> 221 <translation>Configuration automatique des serveurs relais</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>Set proxies</source> 224 <source>Set proxies</source>
209 <translation>Définition des serveurs relais</translation> 225 <translation>Définition des serveurs relais</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>Config:</source> 228 <source>Config:</source>
213 <translation>Configuration :</translation> 229 <translation>Configuration :</translation>
214 </message> 230 </message>
215 <message> 231 <message>
216 <source>Port:</source> 232 <source>Port:</source>
217 <translation>Port :</translation> 233 <translation>Port :</translation>
218 </message> 234 </message>
219 <message> 235 <message>
220 <source>HTTP:</source> 236 <source>HTTP:</source>
221 <translation>HTTP :</translation> 237 <translation>HTTP :</translation>
222 </message> 238 </message>
223 <message> 239 <message>
224 <source>FTP:</source> 240 <source>FTP:</source>
225 <translation>FTP : </translation> 241 <translation>FTP : </translation>
226 </message> 242 </message>
227 <message> 243 <message>
228 <source>Host:</source> 244 <source>Host:</source>
229 <translation>Nom d&apos;hôte :</translation> 245 <translation>Nom d&apos;hôte :</translation>
230 </message> 246 </message>
231 <message> 247 <message>
232 <source>No proxies for:</source> 248 <source>No proxies for:</source>
233 <translation>Pas de serveurs relais pour :</translation> 249 <translation>Pas de serveurs relais pour :</translation>
234 </message> 250 </message>
235</context> 251</context>
236</TS> 252</TS>
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index e3637e8..bc1c68d 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -21,155 +21,174 @@
21 <source>Sat:</source> 21 <source>Sat:</source>
22 <translation>Saturation :</translation> 22 <translation>Saturation :</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Val:</source> 25 <source>Val:</source>
26 <translation>Valeur :</translation> 26 <translation>Valeur :</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Red:</source> 29 <source>Red:</source>
30 <translation>Rouge :</translation> 30 <translation>Rouge :</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Green:</source> 33 <source>Green:</source>
34 <translation>Vert :</translation> 34 <translation>Vert :</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Blue:</source> 37 <source>Blue:</source>
38 <translation>Bleu :</translation> 38 <translation>Bleu :</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Alpha channel:</source> 41 <source>Alpha channel:</source>
42 <translation>Canal alpha :</translation> 42 <translation>Canal alpha :</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Select color</source> 45 <source>Select color</source>
46 <translation>Sélectionner une couleur</translation> 46 <translation>Sélectionner une couleur</translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>OFileDialog</name> 50 <name>OFileDialog</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>FileDialog</source> 52 <source>FileDialog</source>
53 <translation>Boite de dialogue de fichiers</translation> 53 <translation>Boite de dialogue de fichiers</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Open</source> 56 <source>Open</source>
57 <translation>Ouvrir</translation> 57 <translation>Ouvrir</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Save</source> 60 <source>Save</source>
61 <translation>Sauver</translation> 61 <translation>Sauver</translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
64<context> 64<context>
65 <name>OFileSelector</name> 65 <name>OFileSelector</name>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Documents</source> 67 <source>Documents</source>
68 <translation>Documents</translation> 68 <translation>Documents</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Files</source> 71 <source>Files</source>
72 <translation>Fichiers</translation> 72 <translation>Fichiers</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>All Files</source> 75 <source>All Files</source>
76 <translation>Tous les fichiers</translation> 76 <translation>Tous les fichiers</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>All</source> 79 <source>All</source>
80 <translation>Tout</translation> 80 <translation>Tout</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Name:</source> 83 <source>Name:</source>
84 <translation>Nom :</translation> 84 <translation>Nom :</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>&amp;Save</source> 87 <source>&amp;Save</source>
88 <translation>&amp;Sauver</translation> 88 <translation>&amp;Sauver</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>C&amp;ancel</source> 91 <source>C&amp;ancel</source>
92 <translation>&amp;Annuler</translation> 92 <translation>&amp;Annuler</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <translation>Nom</translation> 96 <translation>Nom</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Size</source> 99 <source>Size</source>
100 <translation>Taille</translation> 100 <translation>Taille</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Date</source> 103 <source>Date</source>
104 <translation>Date</translation> 104 <translation>Date</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Mime Type</source> 107 <source>Mime Type</source>
108 <translation>Type Mime</translation> 108 <translation>Type Mime</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Ser Permission</source> 111 <source>Ser Permission</source>
112 <translation>Définir les droits</translation> 112 <translation>Définir les droits</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Delete</source> 115 <source>Delete</source>
116 <translation>Effacer</translation> 116 <translation>Effacer</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Do you really want to delete 119 <source>Do you really want to delete
120</source> 120</source>
121 <translation>Voulez-vous vraiment effacer 121 <translation>Voulez-vous vraiment effacer
122</translation> 122</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>
126 <translation>Oui</translation> 126 <translation>Oui</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>No</source> 129 <source>No</source>
130 <translation>Non</translation> 130 <translation>Non</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFontMenu</name> 134 <name>OFontMenu</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Large</source> 136 <source>Large</source>
137 <translation>Grand</translation> 137 <translation>Grand</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Medium</source> 140 <source>Medium</source>
141 <translation>Moyen</translation> 141 <translation>Moyen</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Small</source> 144 <source>Small</source>
145 <translation>Petit</translation> 145 <translation>Petit</translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>OTimePickerDialogBase</name>
150 <message>
151 <source>TimePicker</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Time:</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>:</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Pick Time:</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166</context>
167<context>
149 <name>QObject</name> 168 <name>QObject</name>
150 <message> 169 <message>
151 <source>Summary:</source> 170 <source>Summary:</source>
152 <translation>Résumé :</translation> 171 <translation>Résumé :</translation>
153 </message> 172 </message>
154 <message> 173 <message>
155 <source>Description:</source> 174 <source>Description:</source>
156 <translation>Description :</translation> 175 <translation>Description :</translation>
157 </message> 176 </message>
158 <message> 177 <message>
159 <source>Priority:</source> 178 <source>Priority:</source>
160 <translation>Priorité :</translation> 179 <translation>Priorité :</translation>
161 </message> 180 </message>
162 <message> 181 <message>
163 <source>Progress:</source> 182 <source>Progress:</source>
164 <translation>Progression :</translation> 183 <translation>Progression :</translation>
165 </message> 184 </message>
166 <message> 185 <message>
167 <source>Deadline:</source> 186 <source>Deadline:</source>
168 <translation>Date de fin :</translation> 187 <translation>Date de fin :</translation>
169 </message> 188 </message>
170 <message> 189 <message>
171 <source>Category:</source> 190 <source>Category:</source>
172 <translation>Catégorie :</translation> 191 <translation>Catégorie :</translation>
173 </message> 192 </message>
174</context> 193</context>
175</TS> 194</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index f86cade..e741662 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -102,455 +102,455 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
102 <message> 102 <message>
103 <source>All</source> 103 <source>All</source>
104 <translation>Tout</translation> 104 <translation>Tout</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107<context> 107<context>
108 <name>FileSelector</name> 108 <name>FileSelector</name>
109 <message> 109 <message>
110 <source>View</source> 110 <source>View</source>
111 <translation>Vue</translation> 111 <translation>Vue</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Create a new Document</source> 114 <source>Create a new Document</source>
115 <translation>Créer un nouveau document</translation> 115 <translation>Créer un nouveau document</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Close the File Selector</source> 118 <source>Close the File Selector</source>
119 <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> 119 <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation>
120 </message> 120 </message>
121</context> 121</context>
122<context> 122<context>
123 <name>FileSelectorView</name> 123 <name>FileSelectorView</name>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Name</source> 125 <source>Name</source>
126 <translation>Nom</translation> 126 <translation>Nom</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>There are no files in this directory.</source> 129 <source>There are no files in this directory.</source>
130 <translation>Ce répertroire est vide.</translation> 130 <translation>Ce répertroire est vide.</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>FindWidget</name> 134 <name>FindWidget</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>String Not Found.</source> 136 <source>String Not Found.</source>
137 <translation>La chaîne n&apos;a pas été trouvée.</translation> 137 <translation>La chaîne n&apos;a pas été trouvée.</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>End reached, starting at beginning</source> 140 <source>End reached, starting at beginning</source>
141 <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> 141 <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation>
142 </message> 142 </message>
143</context> 143</context>
144<context> 144<context>
145 <name>FindWidgetBase</name> 145 <name>FindWidgetBase</name>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Find</source> 147 <source>Find</source>
148 <translation>Trouver</translation> 148 <translation>Trouver</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Find what:</source> 151 <source>Find what:</source>
152 <translation>Trouver : </translation> 152 <translation>Trouver : </translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>&amp;Find</source> 155 <source>&amp;Find</source>
156 <translation>&amp;Trouver</translation> 156 <translation>&amp;Trouver</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Category:</source> 159 <source>Category:</source>
160 <translation>Catégorie :</translation> 160 <translation>Catégorie :</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Start Search at:</source> 163 <source>Start Search at:</source>
164 <translation>Débuter la recherche à :</translation> 164 <translation>Débuter la recherche à :</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Dec 02 01</source> 167 <source>Dec 02 01</source>
168 <translation>01 Dec 02</translation> 168 <translation>01 Dec 02</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Case Sensitive</source> 171 <source>Case Sensitive</source>
172 <translation>Respecter la casse</translation> 172 <translation>Respecter la casse</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Search Backwards</source> 175 <source>Search Backwards</source>
176 <translation>Recherche en sens inverse</translation> 176 <translation>Recherche en sens inverse</translation>
177 </message> 177 </message>
178</context> 178</context>
179<context> 179<context>
180 <name>LnkProperties</name> 180 <name>LnkProperties</name>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Document View</source> 182 <source>Document View</source>
183 <translation>Vue &quot;Document&quot;</translation> 183 <translation>Vue &quot;Document&quot;</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Delete</source> 186 <source>Delete</source>
187 <translation>Effacer</translation> 187 <translation>Effacer</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>File deletion failed.</source> 190 <source>File deletion failed.</source>
191 <translation>Echec de l&apos;effacement du fichier.</translation> 191 <translation>Echec de l&apos;effacement du fichier.</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Delete Icon and leave file</source> 194 <source>Delete Icon and leave file</source>
195 <translation>Effacer l&apos;icone et conserver fichier</translation> 195 <translation>Effacer l&apos;icone et conserver fichier</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Icon deletion failed.</source> 198 <source>Icon deletion failed.</source>
199 <translation>Echec de l&apos;effacement de l&apos;icone.</translation> 199 <translation>Echec de l&apos;effacement de l&apos;icone.</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Copy of </source> 202 <source>Copy of </source>
203 <translation>Copie de</translation> 203 <translation>Copie de</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Duplicate</source> 206 <source>Duplicate</source>
207 <translation>Dupliquer</translation> 207 <translation>Dupliquer</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>File copy failed.</source> 210 <source>File copy failed.</source>
211 <translation>Echec de la copie de fichier.</translation> 211 <translation>Echec de la copie de fichier.</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Details</source> 214 <source>Details</source>
215 <translation>Détails</translation> 215 <translation>Détails</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Moving Document failed.</source> 218 <source>Moving Document failed.</source>
219 <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> 219 <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>File does not exist.</source> 222 <source>File does not exist.</source>
223 <translation>Le fichier n&apos;existe pas.</translation> 223 <translation>Le fichier n&apos;existe pas.</translation>
224 </message> 224 </message>
225</context> 225</context>
226<context> 226<context>
227 <name>LnkPropertiesBase</name> 227 <name>LnkPropertiesBase</name>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Details</source> 229 <source>Details</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished">Détails</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Comment:</source> 233 <source>Comment:</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Type:</source> 237 <source>Type:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Location:</source> 245 <source>Location:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Fast load (consumes memory)</source> 249 <source>Fast load (consumes memory)</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Delete</source> 253 <source>Delete</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Del Icon</source> 257 <source>Del Icon</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Copy</source> 261 <source>Copy</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Beam</source> 265 <source>Beam</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268</context> 268</context>
269<context> 269<context>
270 <name>OwnerDlg</name> 270 <name>OwnerDlg</name>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Owner Information</source> 272 <source>Owner Information</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275</context> 275</context>
276<context> 276<context>
277 <name>PasswordBase</name> 277 <name>PasswordBase</name>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>1</source> 283 <source>1</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>2</source> 287 <source>2</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>3</source> 291 <source>3</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>4</source> 295 <source>4</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>5</source> 299 <source>5</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>6</source> 303 <source>6</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>7</source> 307 <source>7</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>8</source> 311 <source>8</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>9</source> 315 <source>9</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>0</source> 319 <source>0</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>OK</source> 323 <source>OK</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Enter passcode</source> 327 <source>Enter passcode</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330</context> 330</context>
331<context> 331<context>
332 <name>QObject</name> 332 <name>QObject</name>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Out of Space</source> 334 <source>Out of Space</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>There was a problem creating 338 <source>There was a problem creating
339Configuration Information 339Configuration Information
340for this program. 340for this program.
341 341
342Please free up some space and 342Please free up some space and
343try again.</source> 343try again.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Unable to create start up files 347 <source>Unable to create start up files
348Please free up some space 348Please free up some space
349before entering data</source> 349before entering data</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Unable to schedule alarm. 353 <source>Unable to schedule alarm.
354Free some memory and try again.</source> 354Free some memory and try again.</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>D</source> 358 <source>D</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>M</source> 362 <source>M</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Y</source> 366 <source>Y</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>day</source> 370 <source>day</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>month</source> 374 <source>month</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>year</source> 378 <source>year</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>PM</source> 382 <source>PM</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>AM</source> 386 <source>AM</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Mon</source> 390 <source>Mon</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Tue</source> 394 <source>Tue</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Wed</source> 398 <source>Wed</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Thu</source> 402 <source>Thu</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Fri</source> 406 <source>Fri</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Sat</source> 410 <source>Sat</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Sun</source> 414 <source>Sun</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Are you sure you want to delete 418 <source>Are you sure you want to delete
419 %1?</source> 419 %1?</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>All</source> 423 <source>All</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished">Tout</translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Unfiled</source> 427 <source>Unfiled</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished">Vide</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 431 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 435 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Email Addresses: </source> 439 <source>Email Addresses: </source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Home Phone: </source> 443 <source>Home Phone: </source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Home Fax: </source> 447 <source>Home Fax: </source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Home Mobile: </source> 451 <source>Home Mobile: </source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Home Web Page: </source> 455 <source>Home Web Page: </source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Business Web Page: </source> 459 <source>Business Web Page: </source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Office: </source> 463 <source>Office: </source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Business Phone: </source> 467 <source>Business Phone: </source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Business Fax: </source> 471 <source>Business Fax: </source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Business Mobile: </source> 475 <source>Business Mobile: </source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Business Pager: </source> 479 <source>Business Pager: </source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Profession: </source> 483 <source>Profession: </source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Assistant: </source> 487 <source>Assistant: </source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Manager: </source> 491 <source>Manager: </source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>Male</source> 495 <source>Male</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Female</source> 499 <source>Female</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Gender: </source> 503 <source>Gender: </source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Spouse: </source> 507 <source>Spouse: </source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Birthday: </source> 511 <source>Birthday: </source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Anniversary: </source> 515 <source>Anniversary: </source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Nickname: </source> 519 <source>Nickname: </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Name Title</source> 523 <source>Name Title</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>First Name</source> 527 <source>First Name</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Middle Name</source> 531 <source>Middle Name</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Last Name</source> 535 <source>Last Name</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>Suffix</source> 539 <source>Suffix</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>File As</source> 543 <source>File As</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Job Title</source> 547 <source>Job Title</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Department</source> 551 <source>Department</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Company</source> 555 <source>Company</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/fr/libvmemoapplet.ts b/i18n/fr/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/fr/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts
index 129be73..cc8fd56 100644
--- a/i18n/fr/light-and-power.ts
+++ b/i18n/fr/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Light off after</source> 25 <source>Light off after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Dim light after</source> 29 <source>Dim light after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Suspend after</source> 33 <source>Suspend after</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Bright</source> 37 <source>Bright</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 41 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Off</source> 45 <source>Off</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 49 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/fr/mail.ts
+++ b/i18n/fr/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/fr/oipkg.ts b/i18n/fr/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/fr/oipkg.ts
+++ b/i18n/fr/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/fr/opieftp.ts
+++ b/i18n/fr/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/fr/remote.ts b/i18n/fr/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/fr/remote.ts
+++ b/i18n/fr/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/fr/showimg.ts
+++ b/i18n/fr/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index 6c11582..ed8a4ff 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation> 45 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished">Couper</translation> 49 <translation type="unfinished">Couper</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished">Copier</translation> 53 <translation type="unfinished">Copier</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished">Coller</translation> 57 <translation type="unfinished">Coller</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished">Chercher...</translation> 61 <translation type="unfinished">Chercher...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished">Gras</translation> 73 <translation type="unfinished">Gras</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished">Italique</translation> 77 <translation type="unfinished">Italique</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished">Fichier</translation> 89 <translation type="unfinished">Fichier</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished">Edition</translation> 93 <translation type="unfinished">Edition</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished">Effacer</translation> 109 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation> 113 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished">propriétaire</translation> 193 <translation type="unfinished">propriétaire</translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished">groupe</translation> 197 <translation type="unfinished">groupe</translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation> 205 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished">Groupe</translation> 209 <translation type="unfinished">Groupe</translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished">lectire</translation> 213 <translation type="unfinished">lectire</translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished">écriture</translation> 217 <translation type="unfinished">écriture</translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/fr/today.ts
+++ b/i18n/fr/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/hu/advancedfm.ts b/i18n/hu/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/hu/advancedfm.ts
+++ b/i18n/hu/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/hu/appearance.ts b/i18n/hu/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/hu/appearance.ts
+++ b/i18n/hu/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/hu/embeddedkonsole.ts b/i18n/hu/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/hu/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/hu/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/hu/libdialup.ts b/i18n/hu/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/hu/libdialup.ts
+++ b/i18n/hu/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/hu/libopie.ts b/i18n/hu/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/hu/libopie.ts
+++ b/i18n/hu/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/hu/libvmemoapplet.ts b/i18n/hu/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/hu/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/hu/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/hu/light-and-power.ts b/i18n/hu/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/hu/light-and-power.ts
+++ b/i18n/hu/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/hu/mail.ts b/i18n/hu/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/hu/mail.ts
+++ b/i18n/hu/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/hu/oipkg.ts b/i18n/hu/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/hu/oipkg.ts
+++ b/i18n/hu/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/hu/opieftp.ts b/i18n/hu/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/hu/opieftp.ts
+++ b/i18n/hu/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/hu/remote.ts b/i18n/hu/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/hu/remote.ts
+++ b/i18n/hu/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/hu/security.ts b/i18n/hu/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/hu/security.ts
+++ b/i18n/hu/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/hu/showimg.ts b/i18n/hu/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/hu/showimg.ts
+++ b/i18n/hu/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/hu/textedit.ts b/i18n/hu/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/hu/textedit.ts
+++ b/i18n/hu/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/hu/today.ts b/i18n/hu/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/hu/today.ts
+++ b/i18n/hu/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/ja/advancedfm.ts b/i18n/ja/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/ja/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ja/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/ja/appearance.ts b/i18n/ja/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/ja/appearance.ts
+++ b/i18n/ja/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/ja/embeddedkonsole.ts b/i18n/ja/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/ja/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/ja/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/ja/libdialup.ts b/i18n/ja/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/ja/libdialup.ts
+++ b/i18n/ja/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/ja/libopie.ts b/i18n/ja/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/ja/libopie.ts
+++ b/i18n/ja/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/ja/libvmemoapplet.ts b/i18n/ja/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/ja/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/ja/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/ja/light-and-power.ts b/i18n/ja/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/ja/light-and-power.ts
+++ b/i18n/ja/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/ja/mail.ts b/i18n/ja/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/ja/mail.ts
+++ b/i18n/ja/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/ja/oipkg.ts b/i18n/ja/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/ja/oipkg.ts
+++ b/i18n/ja/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/ja/opieftp.ts b/i18n/ja/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/ja/opieftp.ts
+++ b/i18n/ja/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/ja/remote.ts b/i18n/ja/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/ja/remote.ts
+++ b/i18n/ja/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/ja/security.ts b/i18n/ja/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/ja/security.ts
+++ b/i18n/ja/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/ja/showimg.ts b/i18n/ja/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/ja/showimg.ts
+++ b/i18n/ja/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/ja/textedit.ts b/i18n/ja/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/ja/textedit.ts
+++ b/i18n/ja/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/ja/today.ts b/i18n/ja/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/ja/today.ts
+++ b/i18n/ja/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/ko/advancedfm.ts b/i18n/ko/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/ko/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ko/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/ko/appearance.ts b/i18n/ko/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/ko/appearance.ts
+++ b/i18n/ko/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/ko/embeddedkonsole.ts b/i18n/ko/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/ko/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/ko/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/ko/libdialup.ts b/i18n/ko/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/ko/libdialup.ts
+++ b/i18n/ko/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/ko/libopie.ts b/i18n/ko/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/ko/libopie.ts
+++ b/i18n/ko/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/ko/libvmemoapplet.ts b/i18n/ko/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/ko/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/ko/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/ko/light-and-power.ts b/i18n/ko/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/ko/light-and-power.ts
+++ b/i18n/ko/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/ko/mail.ts b/i18n/ko/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/ko/mail.ts
+++ b/i18n/ko/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/ko/oipkg.ts b/i18n/ko/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/ko/oipkg.ts
+++ b/i18n/ko/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/ko/opieftp.ts b/i18n/ko/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/ko/opieftp.ts
+++ b/i18n/ko/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/ko/remote.ts b/i18n/ko/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/ko/remote.ts
+++ b/i18n/ko/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/ko/security.ts b/i18n/ko/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/ko/security.ts
+++ b/i18n/ko/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/ko/showimg.ts b/i18n/ko/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/ko/showimg.ts
+++ b/i18n/ko/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/ko/textedit.ts
+++ b/i18n/ko/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/ko/today.ts b/i18n/ko/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/ko/today.ts
+++ b/i18n/ko/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts
index 8658490..8d7d35b 100644
--- a/i18n/ko/todolist.ts
+++ b/i18n/ko/todolist.ts
@@ -1,214 +1,214 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>NewTaskDialog</name> 4 <name>NewTaskDialog</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Todo List</source> 6 <source>Todo List</source>
7 <translation>할일 목록</translation> 7 <translation>할일 목록</translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10<context> 10<context>
11 <name>NewTaskDialogBase</name> 11 <name>NewTaskDialogBase</name>
12 <message> 12 <message>
13 <source>New Task</source> 13 <source>New Task</source>
14 <translation type='obsolete'></translation> 14 <translation type="unfinished">새 할일</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Priority:</source> 17 <source>Priority:</source>
18 <translation type='obsolete'></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>1 - Very High</source> 21 <source>1 - Very High</source>
22 <translation type='obsolete'></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>2 - High</source> 25 <source>2 - High</source>
26 <translation type='obsolete'></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>3 - Normal</source> 29 <source>3 - Normal</source>
30 <translation type='obsolete'></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>4 - Low</source> 33 <source>4 - Low</source>
34 <translation type='obsolete'></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>5 - Very Low</source> 37 <source>5 - Very Low</source>
38 <translation type='obsolete'></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Category:</source> 41 <source>Category:</source>
42 <translation type='obsolete'></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&amp;Completed</source> 45 <source>&amp;Completed</source>
46 <translation type='obsolete'></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>D&amp;ue</source> 49 <source>D&amp;ue</source>
50 <translation type='obsolete'></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source> 53 <source>1 Jan 2001</source>
54 <translation type='obsolete'></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Summary:</source> 57 <source>Summary:</source>
58 <translation type='obsolete'></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Progress:</source> 61 <source>Progress:</source>
62 <translation type='obsolete'></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>0%</source> 65 <source>0%</source>
66 <translation type='obsolete'></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>20%</source> 69 <source>20%</source>
70 <translation type='obsolete'></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>40%</source> 73 <source>40%</source>
74 <translation type='obsolete'></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>60%</source> 77 <source>60%</source>
78 <translation type='obsolete'></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>80%</source> 81 <source>80%</source>
82 <translation type='obsolete'></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>100%</source> 85 <source>100%</source>
86 <translation type='obsolete'></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89<context> 89<context>
90 <name>TodoTable</name> 90 <name>TodoTable</name>
91 <message> 91 <message>
92 <source>C.</source> 92 <source>C.</source>
93 <translation>成</translation> 93 <translation>成</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Prior.</source> 96 <source>Prior.</source>
97 <translation>우선순위</translation> 97 <translation>우선순위</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Description</source> 100 <source>Description</source>
101 <translation>설명</translation> 101 <translation>설명</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Unfiled</source> 104 <source>Unfiled</source>
105 <translation>정렬 안됨</translation> 105 <translation>정렬 안됨</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>All</source> 108 <source>All</source>
109 <translation>모두</translation> 109 <translation>모두</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Deadline</source> 112 <source>Deadline</source>
113 <translation>마감</translation> 113 <translation>마감</translation>
114 </message> 114 </message>
115</context> 115</context>
116<context> 116<context>
117 <name>TodoWindow</name> 117 <name>TodoWindow</name>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Todo</source> 119 <source>Todo</source>
120 <translation>할일</translation> 120 <translation>할일</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Out of Space</source> 123 <source>Out of Space</source>
124 <translation>자리 부족</translation> 124 <translation>자리 부족</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Unable to create startup files 127 <source>Unable to create startup files
128Free up some space 128Free up some space
129before you enter any data</source> 129before you enter any data</source>
130 <translation>시작 파일들을 만들수 없습니다. 130 <translation>시작 파일들을 만들수 없습니다.
131정보를 입력하기 전에 131정보를 입력하기 전에
132자리를 비워두시기 바랍니다.</translation> 132자리를 비워두시기 바랍니다.</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>New Task</source> 135 <source>New Task</source>
136 <translation>새 할일</translation> 136 <translation>새 할일</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Beam</source> 139 <source>Beam</source>
140 <translation>무선 전송</translation> 140 <translation>무선 전송</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Find</source> 143 <source>Find</source>
144 <translation>찾기</translation> 144 <translation>찾기</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Completed tasks</source> 147 <source>Completed tasks</source>
148 <translation>성취한 일들을 표시</translation> 148 <translation>성취한 일들을 표시</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 151 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
152 <translation>현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation> 152 <translation>현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Edit Task</source> 155 <source>Edit Task</source>
156 <translation>할일 편집</translation> 156 <translation>할일 편집</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Categories</source> 159 <source>All Categories</source>
160 <translation>모든 분류</translation> 160 <translation>모든 분류</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unfiled</source> 163 <source>Unfiled</source>
164 <translation>정리 안된것들</translation> 164 <translation>정리 안된것들</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Out of space</source> 167 <source>Out of space</source>
168 <translation>자리 부족</translation> 168 <translation>자리 부족</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Todo was unable 171 <source>Todo was unable
172to save your changes. 172to save your changes.
173Free up some space 173Free up some space
174and try again. 174and try again.
175 175
176Quit Anyway?</source> 176Quit Anyway?</source>
177 <translation>수정된 데이타를 저장할수 177 <translation>수정된 데이타를 저장할수
178없었습니다. 178없었습니다.
179자리를 비우시고 179자리를 비우시고
180다시 해보시기 바랍니다. 180다시 해보시기 바랍니다.
181 181
182그래도 끝낼까요?</translation> 182그래도 끝낼까요?</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Show Deadline</source> 185 <source>Show Deadline</source>
186 <translation>마감일을 표시</translation> 186 <translation>마감일을 표시</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Data</source> 189 <source>Data</source>
190 <translation>데이타</translation> 190 <translation>데이타</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Fonts</source> 193 <source>Fonts</source>
194 <translation>글꼴</translation> 194 <translation>글꼴</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>View Task</source> 197 <source>View Task</source>
198 <translation>할일 보기</translation> 198 <translation>할일 보기</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Delete...</source> 201 <source>Delete...</source>
202 <translation>지우기...</translation> 202 <translation>지우기...</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Delete all...</source> 205 <source>Delete all...</source>
206 <translation>모두 지우기...</translation> 206 <translation>모두 지우기...</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Duplicate</source> 209 <source>Duplicate</source>
210 <translation>복사 하기</translation> 210 <translation>복사 하기</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Category</source> 213 <source>Category</source>
214 <translation>분류</translation> 214 <translation>분류</translation>
diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/no/advancedfm.ts
+++ b/i18n/no/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/no/appearance.ts
+++ b/i18n/no/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/no/embeddedkonsole.ts b/i18n/no/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/no/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/no/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/no/libdialup.ts b/i18n/no/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/no/libdialup.ts
+++ b/i18n/no/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/no/libopie.ts b/i18n/no/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/no/libopie.ts
+++ b/i18n/no/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/no/libvmemoapplet.ts b/i18n/no/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/no/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/no/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/no/light-and-power.ts b/i18n/no/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/no/light-and-power.ts
+++ b/i18n/no/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/no/mail.ts b/i18n/no/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/no/mail.ts
+++ b/i18n/no/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/no/oipkg.ts b/i18n/no/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/no/oipkg.ts
+++ b/i18n/no/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/no/opieftp.ts b/i18n/no/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/no/opieftp.ts
+++ b/i18n/no/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/no/remote.ts b/i18n/no/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/no/remote.ts
+++ b/i18n/no/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/no/security.ts b/i18n/no/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/no/security.ts
+++ b/i18n/no/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/no/showimg.ts b/i18n/no/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/no/showimg.ts
+++ b/i18n/no/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/no/textedit.ts b/i18n/no/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/no/textedit.ts
+++ b/i18n/no/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/no/today.ts b/i18n/no/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/no/today.ts
+++ b/i18n/no/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/pl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pl/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index 769fdd0..8f87b84 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -1,110 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Wyglad</translation> 6 <translation>Wyglad</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Styl</translation> 10 <translation>Styl</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 13 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation> 14 <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation>Usun</translation> 18 <translation>Usun</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation>Zapisz</translation> 22 <translation>Zapisz</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Colors</source> 25 <source>Colors</source>
26 <translation>Kolory</translation> 26 <translation>Kolory</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Browse...</source> 29 <source>Browse...</source>
30 <translation>Wyszukaj...</translation> 30 <translation>Wyszukaj...</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Background</source> 33 <source>Background</source>
34 <translation>Tlo</translation> 34 <translation>Tlo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Yes</source> 37 <source>Yes</source>
38 <translation>Tak</translation> 38 <translation>Tak</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>No</source> 41 <source>No</source>
42 <translation>Nie</translation> 42 <translation>Nie</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Delete scheme</source> 45 <source>Delete scheme</source>
46 <translation>Usun schemat</translation> 46 <translation>Usun schemat</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Do you really want to delete 49 <source>Do you really want to delete
50</source> 50</source>
51 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat? 51 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat?
52</translation> 52</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Unable to delete current scheme.</source> 55 <source>Unable to delete current scheme.</source>
56 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> 56 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Current scheme</source> 59 <source>Current scheme</source>
60 <translation>Aktualny schemat</translation> 60 <translation>Aktualny schemat</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Select</source> 63 <source>Select</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Enable background image</source> 67 <source>Enable background image</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Default</source> 71 <source>Default</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 80 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Edytuj schemat</translation> 143 <translation>Edytuj schemat</translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
index 0d084d0..50684c9 100644
--- a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Green on Black</source> 62 <source>Green on Black</source>
63 <translation>Zielone na czarnym</translation> 63 <translation>Zielone na czarnym</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Black on White</source> 66 <source>Black on White</source>
67 <translation>Czarne na bialym</translation> 67 <translation>Czarne na bialym</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>White on Black</source> 70 <source>White on Black</source>
71 <translation>Biale na czarnym</translation> 71 <translation>Biale na czarnym</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Black on Transparent</source> 74 <source>Black on Transparent</source>
75 <translation>Biale na przezroczystym</translation> 75 <translation>Biale na przezroczystym</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Black on Red</source> 78 <source>Black on Red</source>
79 <translation>Czarne na czerwonym</translation> 79 <translation>Czarne na czerwonym</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Red on Black</source> 82 <source>Red on Black</source>
83 <translation>Czerwone na czarnym</translation> 83 <translation>Czerwone na czarnym</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Green on Yellow</source> 86 <source>Green on Yellow</source>
87 <translation>Zielone na zoltym</translation> 87 <translation>Zielone na zoltym</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Blue on Magenta</source> 90 <source>Blue on Magenta</source>
91 <translation>Niebieskie na magneta</translation> 91 <translation>Niebieskie na magneta</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Magenta on Blue</source> 94 <source>Magenta on Blue</source>
95 <translation>Magneta na Niebieskim</translation> 95 <translation>Magneta na Niebieskim</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Cyan on White</source> 98 <source>Cyan on White</source>
99 <translation>Cyan na bialym</translation> 99 <translation>Cyan na bialym</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>White on Cyan</source> 102 <source>White on Cyan</source>
103 <translation>Biale na cyanie</translation> 103 <translation>Biale na cyanie</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Blue on Black</source> 106 <source>Blue on Black</source>
107 <translation>Niebieskie na czarnym</translation> 107 <translation>Niebieskie na czarnym</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Amber on Black</source> 110 <source>Amber on Black</source>
111 <translation>Amber na czarnym</translation> 111 <translation>Amber na czarnym</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Colors</source> 114 <source>Colors</source>
115 <translation>Kolory</translation> 115 <translation>Kolory</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Font</source> 118 <source>Font</source>
119 <translation>Czcionka</translation> 119 <translation>Czcionka</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Options</source> 122 <source>Options</source>
123 <translation>Opcje</translation> 123 <translation>Opcje</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>New</source> 126 <source>New</source>
127 <translation>Nowy</translation> 127 <translation>Nowy</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Enter</source> 130 <source>Enter</source>
131 <translation>Wprowadz</translation> 131 <translation>Wprowadz</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Space</source> 134 <source>Space</source>
135 <translation>Spacja</translation> 135 <translation>Spacja</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Tab</source> 138 <source>Tab</source>
139 <translation>Tabulator</translation> 139 <translation>Tabulator</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Up</source> 142 <source>Up</source>
143 <translation>Gora</translation> 143 <translation>Gora</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Down</source> 146 <source>Down</source>
147 <translation>Dol</translation> 147 <translation>Dol</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Paste</source> 150 <source>Paste</source>
151 <translation>Wklej</translation> 151 <translation>Wklej</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Szybka edycja</translation> 155 <translation>Szybka edycja</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Edycja</translation> 159 <translation>Edycja</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Brak</translation> 163 <translation>Brak</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Lewo</translation> 167 <translation>Lewo</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Prawo</translation> 171 <translation>Prawo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Przewijanie</translation> 175 <translation>Przewijanie</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Wyswietl liste komend</translation> 179 <translation>Wyswietl liste komend</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Ukryj liste komend</translation> 183 <translation>Ukryj liste komend</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Wybor komendy</translation> 198 <translation>Wybor komendy</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Dodaj komende</translation> 205 <translation>Dodaj komende</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation>Wprowadz komende do dodania:</translation> 209 <translation>Wprowadz komende do dodania:</translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/pl/libdialup.ts b/i18n/pl/libdialup.ts
index a328fd1..139ade9 100644
--- a/i18n/pl/libdialup.ts
+++ b/i18n/pl/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation>Haslo:</translation> 18 <translation>Haslo:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation>Telefon:</translation> 22 <translation>Telefon:</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation>Nazwa:</translation> 26 <translation>Nazwa:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation>Predkosc:</translation> 46 <translation>Predkosc:</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation>Czas oczekiwania:</translation> 74 <translation>Czas oczekiwania:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation>Kontrola przeplywu:</translation> 86 <translation>Kontrola przeplywu:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation>Sprzetowa</translation> 90 <translation>Sprzetowa</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation>Na zadanie</translation> 94 <translation>Na zadanie</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation>Reczne</translation> 98 <translation>Reczne</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation> sekund</translation> 102 <translation> sekund</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation>Czas bezczynnosci</translation> 106 <translation>Czas bezczynnosci</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation>Automatyczne</translation> 110 <translation>Automatyczne</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation> 114 <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation>Siec</translation> 118 <translation>Siec</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation> 122 <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation>Brama</translation> 126 <translation>Brama</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation>Rozpoznaj routing</translation> 130 <translation>Rozpoznaj routing</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation>Podstawowy DNS</translation> 134 <translation>Podstawowy DNS</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation>Pomocniczy DNS</translation> 138 <translation>Pomocniczy DNS</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation>Proxy</translation> 142 <translation>Proxy</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation> 165 <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation>Inicjalizacja modemu</translation> 169 <translation>Inicjalizacja modemu</translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation>Laczenie</translation> 173 <translation>Laczenie</translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation>Autoryzacja</translation> 177 <translation>Autoryzacja</translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation>Brak sygnalu wybierania</translation> 181 <translation>Brak sygnalu wybierania</translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation>Brak nosnej</translation> 185 <translation>Brak nosnej</translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation>Numer zajety</translation> 189 <translation>Numer zajety</translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation>Czas zakonczony</translation> 193 <translation>Czas zakonczony</translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation> 197 <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation>Blad autoryzacji</translation> 201 <translation>Blad autoryzacji</translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation>Polaczony</translation> 205 <translation>Polaczony</translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation>Ustwienia proxy</translation> 212 <translation>Ustwienia proxy</translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation>Bez proxy</translation> 216 <translation>Bez proxy</translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation> 220 <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation>Ustaw proxy</translation> 224 <translation>Ustaw proxy</translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation>Ustwienia:</translation> 228 <translation>Ustwienia:</translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation>Port:</translation> 232 <translation>Port:</translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation>Bezposrednio dla:</translation> 248 <translation>Bezposrednio dla:</translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopie.ts b/i18n/pl/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/pl/libopie.ts
+++ b/i18n/pl/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts
index a38c8a9..37c1d03 100644
--- a/i18n/pl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pl/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation>Ustawienia podswietlania</translation> 6 <translation type="obsolete">Ustawienia podswietlania</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Wyrownaj do srodowiska</translation> 10 <translation>Wyrownaj do srodowiska</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation> 14 <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation>Oszczednosc energii</translation> 18 <translation>Oszczednosc energii</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation> sekund</translation> 22 <translation> sekund</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Light off after</source> 25 <source>Light off after</source>
26 <translation>Wylacz swiatlo po</translation> 26 <translation>Wylacz swiatlo po</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Dim light after</source> 29 <source>Dim light after</source>
30 <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation> 30 <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Suspend after</source> 33 <source>Suspend after</source>
34 <translation>Zasnij po</translation> 34 <translation>Zasnij po</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Bright</source> 37 <source>Bright</source>
38 <translation>Jasnosc</translation> 38 <translation>Jasnosc</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 41 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
42 <translation>&lt;blockquote&gt;Im jasniej tym wiecej potrzeba energii.&lt;/blockquote&gt;</translation> 42 <translation>&lt;blockquote&gt;Im jasniej tym wiecej potrzeba energii.&lt;/blockquote&gt;</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Off</source> 45 <source>Off</source>
46 <translation>Wylacz</translation> 46 <translation>Wylacz</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 49 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/pl/mail.ts b/i18n/pl/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/pl/mail.ts
+++ b/i18n/pl/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/pl/oipkg.ts b/i18n/pl/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/pl/oipkg.ts
+++ b/i18n/pl/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts
index fe91092..c6b5a09 100644
--- a/i18n/pl/opieftp.ts
+++ b/i18n/pl/opieftp.ts
@@ -116,130 +116,138 @@
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation> 118 <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation>Notatka</translation> 126 <translation>Notatka</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation>Nie moge polaczyc do 131 <translation>Nie moge polaczyc do
132</translation> 132</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Unable to log in 135 <source>Unable to log in
136</source> 136</source>
137 <translation>Nie moge sie zalogowac w 137 <translation>Nie moge sie zalogowac w
138</translation> 138</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Unable to upload 141 <source>Unable to upload
142</source> 142</source>
143 <translation>Nie moge zaladowac 143 <translation>Nie moge zaladowac
144</translation> 144</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Cannot upload directories</source> 147 <source>Cannot upload directories</source>
148 <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation> 148 <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Unable to download 151 <source>Unable to download
152</source> 152</source>
153 <translation>Nie moge sciagnac 153 <translation>Nie moge sciagnac
154</translation> 154</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Unable to list the directory 157 <source>Unable to list the directory
158</source> 158</source>
159 <translation>Nie moge wylistowac katalogu 159 <translation>Nie moge wylistowac katalogu
160</translation> 160</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to change directories 163 <source>Unable to change directories
164</source> 164</source>
165 <translation>Nie moge zmienic katalogow 165 <translation>Nie moge zmienic katalogow
166</translation> 166</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Unable to cd up 169 <source>Unable to cd up
170</source> 170</source>
171 <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore 171 <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore
172</translation> 172</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Unable to get working dir 175 <source>Unable to get working dir
176</source> 176</source>
177 <translation>Nie moge pobrac katalogu 177 <translation>Nie moge pobrac katalogu
178</translation> 178</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Change Directory</source> 181 <source>Change Directory</source>
182 <translation>Zmien katalog</translation> 182 <translation>Zmien katalog</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Do you really want to delete 185 <source>Do you really want to delete
186</source> 186</source>
187 <translation>Naprawde chcesz skasowac 187 <translation>Naprawde chcesz skasowac
188</translation> 188</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source> ? 191 <source> ?
192It must be empty</source> 192It must be empty</source>
193 <translation> ? 193 <translation> ?
194To musi byc puste</translation> 194To musi byc puste</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Yes</source> 197 <source>Yes</source>
198 <translation>Tak</translation> 198 <translation>Tak</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>No</source> 201 <source>No</source>
202 <translation>Nie</translation> 202 <translation>Nie</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to make directory 205 <source>Unable to make directory
206</source> 206</source>
207 <translation>Nie moge utworzyc katalogu 207 <translation>Nie moge utworzyc katalogu
208</translation> 208</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Unable to remove directory 211 <source>Unable to remove directory
212</source> 212</source>
213 <translation>Nie moge usunac katalogu 213 <translation>Nie moge usunac katalogu
214</translation> 214</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Unable to delete file 217 <source>Unable to delete file
218</source> 218</source>
219 <translation>Nie moge usunac pliku 219 <translation>Nie moge usunac pliku
220</translation> 220</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Unable to rename file 223 <source>Unable to rename file
224</source> 224</source>
225 <translation>Nie moge zmienic nazwy 225 <translation>Nie moge zmienic nazwy
226</translation> 226</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Could not rename</source> 229 <source>Could not rename</source>
230 <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation> 230 <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>That directory does not exist</source> 233 <source>That directory does not exist</source>
234 <translation>Ten katalog nie istnieje</translation> 234 <translation>Ten katalog nie istnieje</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>About</source> 237 <source>About</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Rescan</source> 241 <source>Rescan</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>New Server name</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Sorry name already taken</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
244</context> 252</context>
245</TS> 253</TS>
diff --git a/i18n/pl/remote.ts b/i18n/pl/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/pl/remote.ts
+++ b/i18n/pl/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index f2a07e9..3022fee 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -1,94 +1,102 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Ustaw haslo</translation> 6 <translation>Ustaw haslo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Zmien haslo</translation> 10 <translation>Zmien haslo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Podaj haslo</translation> 14 <translation>Podaj haslo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>Haslo bledne</translation> 18 <translation>Haslo bledne</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation>Haslo nieprawidlowe. 23 <translation>Haslo nieprawidlowe.
24Dostep zabroniony</translation> 24Dostep zabroniony</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
28 <translation>Kazdy</translation> 28 <translation>Kazdy</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>None</source> 31 <source>None</source>
32 <translation>Brak</translation> 32 <translation>Brak</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message>
35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
34</context> 42</context>
35<context> 43<context>
36 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
37 <message> 45 <message>
38 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
39 <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation> 47 <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation>
40 </message> 48 </message>
41 <message> 49 <message>
42 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
43 <translation>Zmien haslo</translation> 51 <translation>Zmien haslo</translation>
44 </message> 52 </message>
45 <message> 53 <message>
46 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
47 <translation>Wyczysc haslo</translation> 55 <translation>Wyczysc haslo</translation>
48 </message> 56 </message>
49 <message> 57 <message>
50 <source>Require pass code at power-on</source> 58 <source>Require pass code at power-on</source>
51 <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation> 59 <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation>
52 </message> 60 </message>
53 <message> 61 <message>
54 <source>Sync</source> 62 <source>Sync</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 64 </message>
57 <message> 65 <message>
58 <source>Accept sync from network:</source> 66 <source>Accept sync from network:</source>
59 <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation> 67 <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation>
60 </message> 68 </message>
61 <message> 69 <message>
62 <source>192.168.0.0/16</source> 70 <source>192.168.0.0/16</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 72 </message>
65 <message> 73 <message>
66 <source>172.16.0.0/12</source> 74 <source>172.16.0.0/12</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 76 </message>
69 <message> 77 <message>
70 <source>10.0.0.0/8</source> 78 <source>10.0.0.0/8</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 80 </message>
73 <message> 81 <message>
74 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
75 <translation>Kazdy</translation> 83 <translation>Kazdy</translation>
76 </message> 84 </message>
77 <message> 85 <message>
78 <source>None</source> 86 <source>None</source>
79 <translation>Brak</translation> 87 <translation>Brak</translation>
80 </message> 88 </message>
81 <message> 89 <message>
82 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 90 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
83 <translation>&lt;P&gt;Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation> 91 <translation>&lt;P&gt;Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation>
84 </message> 92 </message>
85 <message> 93 <message>
86 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 94 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 96 </message>
89 <message> 97 <message>
90 <source>192.168.1.0/24</source> 98 <source>192.168.1.0/24</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 100 </message>
93</context> 101</context>
94</TS> 102</TS>
diff --git a/i18n/pl/showimg.ts b/i18n/pl/showimg.ts
index 924cebc..68425cc 100644
--- a/i18n/pl/showimg.ts
+++ b/i18n/pl/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Przegladarka obrazow</translation> 24 <translation>Przegladarka obrazow</translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Odbicie oiziome</translation> 28 <translation>Odbicie oiziome</translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Odbicie pionowe</translation> 32 <translation>Odbicie pionowe</translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation>Otworz</translation> 36 <translation>Otworz</translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>Obroc o 180</translation> 40 <translation>Obroc o 180</translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Obroc o 90</translation> 44 <translation>Obroc o 90</translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Pelny ekran</translation> 48 <translation>Pelny ekran</translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation> - Przegladarka obrazow</translation> 52 <translation> - Przegladarka obrazow</translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Laduje obraz</translation> 56 <translation type="obsolete">Laduje obraz</translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Nie moge zaladowac obrazu</translation> 60 <translation type="obsolete">Nie moge zaladowac obrazu</translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Brak obrazu - wybierz Otworz z menu Plik</translation> 64 <translation type="obsolete">Brak obrazu - wybierz Otworz z menu Plik</translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 kolorow</translation> 68 <translation type="obsolete">, %1/%2 kolorow</translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 kolorow</translation> 72 <translation type="obsolete">, %1 kolorow</translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation> Pelny kolor</translation> 76 <translation> Pelny kolor</translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation> %1 poziomow alfa</translation> 80 <translation type="obsolete"> %1 poziomow alfa</translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation> 8-bit kanal alfa</translation> 84 <translation type="obsolete"> 8-bit kanal alfa</translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished">Obroc o 270</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index 670c250..9ecf4f4 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -46,197 +46,205 @@
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Wytnij</translation> 49 <translation>Wytnij</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopiuj</translation> 53 <translation>Kopiuj</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Wklej</translation> 57 <translation>Wklej</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Znajdz...</translation> 61 <translation>Znajdz...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Powieksz</translation> 65 <translation>Powieksz</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Pomniejsz</translation> 69 <translation>Pomniejsz</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Pogrobiona</translation> 73 <translation>Pogrobiona</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Pochyla</translation> 77 <translation>Pochyla</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Zawijal linie</translation> 81 <translation>Zawijal linie</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation>Zacznij w nowym pliku</translation> 89 <translation>Zacznij w nowym pliku</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>File</source> 92 <source>File</source>
93 <translation>Plik</translation> 93 <translation>Plik</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation>Edycja</translation> 97 <translation>Edycja</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>View</source> 100 <source>View</source>
101 <translation>Widok</translation> 101 <translation>Widok</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Find Next</source> 104 <source>Find Next</source>
105 <translation>Znajdz nastepny</translation> 105 <translation>Znajdz nastepny</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Close Find</source> 108 <source>Close Find</source>
109 <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> 109 <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Delete</source> 112 <source>Delete</source>
113 <translation>Usun</translation> 113 <translation>Usun</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Text Editor</source> 116 <source>Text Editor</source>
117 <translation>Edytor tekstu</translation> 117 <translation>Edytor tekstu</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Unnamed</source> 120 <source>Unnamed</source>
121 <translation>Nienazwany</translation> 121 <translation>Nienazwany</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation>Uprawnienia</translation> 125 <translation>Uprawnienia</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation>WyborCzcionki</translation> 129 <translation>WyborCzcionki</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation>Czy naprawde 136 <translation>Czy naprawde
137chcesz usunac ten plikz dysku? 137chcesz usunac ten plikz dysku?
138To jest nieodwracalne!</translation> 138To jest nieodwracalne!</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Yes</source> 141 <source>Yes</source>
142 <translation>Tak</translation> 142 <translation>Tak</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>No</source> 145 <source>No</source>
146 <translation>Nie</translation> 146 <translation>Nie</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>About</source> 149 <source>About</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Text Editor has detected 153 <source>Text Editor has detected
154 you selected a .desktop file. 154 you selected a .desktop file.
155Open .desktop file or linked file?</source> 155Open .desktop file or linked file?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>.desktop File</source> 159 <source>.desktop File</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Linked Document</source> 163 <source>Linked Document</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>All</source> 167 <source>All</source>
168 <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> 168 <translation type="unfinished">Wszystkie</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Text</source> 171 <source>Text</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message>
175 <source>Insert Time and Date</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Advanced features</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
174</context> 182</context>
175<context> 183<context>
176 <name>filePermissions</name> 184 <name>filePermissions</name>
177 <message> 185 <message>
178 <source>filePermissions</source> 186 <source>filePermissions</source>
179 <translation>UprawnieniaPlikow</translation> 187 <translation>UprawnieniaPlikow</translation>
180 </message> 188 </message>
181 <message> 189 <message>
182 <source>Set File Permissions</source> 190 <source>Set File Permissions</source>
183 <translation>Ustaw uprawnienia</translation> 191 <translation>Ustaw uprawnienia</translation>
184 </message> 192 </message>
185 <message> 193 <message>
186 <source>Set file permissions for:</source> 194 <source>Set file permissions for:</source>
187 <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> 195 <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation>
188 </message> 196 </message>
189 <message> 197 <message>
190 <source>owner</source> 198 <source>owner</source>
191 <translation>wlasciciel</translation> 199 <translation>wlasciciel</translation>
192 </message> 200 </message>
193 <message> 201 <message>
194 <source>group</source> 202 <source>group</source>
195 <translation>grupa</translation> 203 <translation>grupa</translation>
196 </message> 204 </message>
197 <message> 205 <message>
198 <source>others</source> 206 <source>others</source>
199 <translation>inni</translation> 207 <translation>inni</translation>
200 </message> 208 </message>
201 <message> 209 <message>
202 <source>Owner</source> 210 <source>Owner</source>
203 <translation>Wlasciciel</translation> 211 <translation>Wlasciciel</translation>
204 </message> 212 </message>
205 <message> 213 <message>
206 <source>Group</source> 214 <source>Group</source>
207 <translation>Grupa</translation> 215 <translation>Grupa</translation>
208 </message> 216 </message>
209 <message> 217 <message>
210 <source>read</source> 218 <source>read</source>
211 <translation>odczyt</translation> 219 <translation>odczyt</translation>
212 </message> 220 </message>
213 <message> 221 <message>
214 <source>write</source> 222 <source>write</source>
215 <translation>zapis</translation> 223 <translation>zapis</translation>
216 </message> 224 </message>
217 <message> 225 <message>
218 <source>execute</source> 226 <source>execute</source>
219 <translation>wykonywanie</translation> 227 <translation>wykonywanie</translation>
220 </message> 228 </message>
221 <message> 229 <message>
222 <source>Warning</source> 230 <source>Warning</source>
223 <translation>Uwaga</translation> 231 <translation>Uwaga</translation>
224 </message> 232 </message>
225 <message> 233 <message>
226 <source>Error- no user</source> 234 <source>Error- no user</source>
227 <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> 235 <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation>
228 </message> 236 </message>
229 <message> 237 <message>
230 <source>Error- no group</source> 238 <source>Error- no group</source>
231 <translation>Blad- brak grupy</translation> 239 <translation>Blad- brak grupy</translation>
232 </message> 240 </message>
233 <message> 241 <message>
234 <source>Error setting ownership or group</source> 242 <source>Error setting ownership or group</source>
235 <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> 243 <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation>
236 </message> 244 </message>
237 <message> 245 <message>
238 <source>Error setting mode</source> 246 <source>Error setting mode</source>
239 <translation>Blad ustawienia trybu</translation> 247 <translation>Blad ustawienia trybu</translation>
240 </message> 248 </message>
241</context> 249</context>
242</TS> 250</TS>
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 1b72c04..922d74e 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No appointments today</source> 17 <source>No appointments today</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 25 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 29 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>No active tasks</source> 33 <source>No active tasks</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Today</source> 48 <source>Today</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Opiemail not installed</source> 52 <source>Opiemail not installed</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>How many 79 <source>How many
76appointment 80appointment
77should 81should
78be shown?</source> 82be shown?</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 84 </message>
81 <message> 85 <message>
82 <source>Calendar</source> 86 <source>Calendar</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 88 </message>
85 <message> 89 <message>
86 <source>How many 90 <source>How many
87tasks should 91tasks should
88be shown?</source> 92be shown?</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Tasks</source> 96 <source>Tasks</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Clip after how 100 <source>Clip after how
97many letters</source> 101many letters</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 103 </message>
100 <message> 104 <message>
101 <source>Should today be 105 <source>Should today be
102autostarted on 106autostarted on
103resume? (Opie only)</source> 107resume? (Opie only)</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>Activate the 111 <source>Activate the
108autostart after how 112autostart after how
109many minutes?</source> 113many minutes?</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>Misc</source> 117 <source>Misc</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts
index d62968a..5508dd1 100644
--- a/i18n/pt/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation>Tamanho</translation> 54 <translation>Tamanho</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation>Data</translation> 58 <translation>Data</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation>1</translation> 62 <translation>1</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation>2</translation> 66 <translation>2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation>Sim</translation> 75 <translation>Sim</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation>Não</translation> 79 <translation>Não</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation>Nota</translation> 83 <translation>Nota</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation>&amp;Ok</translation> 107 <translation>&amp;Ok</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation>Ok</translation> 119 <translation>Ok</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation>Executar</translation> 127 <translation>Executar</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation>Copiar</translation> 139 <translation>Copiar</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation>Mover</translation> 143 <translation>Mover</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation>Re-Lêr</translation> 147 <translation>Re-Lêr</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation>Propriedades</translation> 159 <translation>Propriedades</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation>grupo</translation> 228 <translation>grupo</translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation>outros</translation> 232 <translation>outros</translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation>Grupo</translation> 240 <translation>Grupo</translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation>ler</translation> 244 <translation>ler</translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation>escrever</translation> 248 <translation>escrever</translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation>executar</translation> 252 <translation>executar</translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index 8f9d02b..d04c594 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -1,110 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Aparência</translation> 6 <translation>Aparência</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Estilo</translation> 10 <translation>Estilo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 13 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation>Editar o esquema actual...</translation> 14 <translation>Editar o esquema actual...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select</source> 17 <source>Select</source>
18 <translation>Selecionar</translation> 18 <translation>Selecionar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete</source> 21 <source>Delete</source>
22 <translation>Apagar</translation> 22 <translation>Apagar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save</source> 25 <source>Save</source>
26 <translation>Gravar</translation> 26 <translation>Gravar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Colors</source> 29 <source>Colors</source>
30 <translation>Cores</translation> 30 <translation>Cores</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable background image</source> 33 <source>Enable background image</source>
34 <translation>Activar imagem de fundo</translation> 34 <translation>Activar imagem de fundo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Default</source> 37 <source>Default</source>
38 <translation>Omissão</translation> 38 <translation>Omissão</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation>Procurar...</translation> 42 <translation>Procurar...</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation>Fundo</translation> 46 <translation>Fundo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Yes</source> 49 <source>Yes</source>
50 <translation>Sim</translation> 50 <translation>Sim</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>No</source> 53 <source>No</source>
54 <translation>Não</translation> 54 <translation>Não</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Delete scheme</source> 57 <source>Delete scheme</source>
58 <translation>Apagar esquema</translation> 58 <translation>Apagar esquema</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Do you really want to delete 61 <source>Do you really want to delete
62</source> 62</source>
63 <translation>Tem a certeza que quer apagar 63 <translation>Tem a certeza que quer apagar
64</translation> 64</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Unable to delete current scheme.</source> 67 <source>Unable to delete current scheme.</source>
68 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> 68 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Current scheme</source> 71 <source>Current scheme</source>
72 <translation>Esquema actual</translation> 72 <translation>Esquema actual</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation>Fonte</translation> 76 <translation>Fonte</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation>Tamanho</translation> 80 <translation>Tamanho</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> 84 <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation>Aplicar</translation> 88 <translation type="obsolete">Aplicar</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation>Reiniciar</translation> 92 <translation>Reiniciar</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation> 96 <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Editar esquema</translation> 143 <translation>Editar esquema</translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
index 25d474f..a86240b 100644
--- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Green on Black</source> 62 <source>Green on Black</source>
63 <translation>Verde em Preto</translation> 63 <translation>Verde em Preto</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Black on White</source> 66 <source>Black on White</source>
67 <translation>Preto em Branco</translation> 67 <translation>Preto em Branco</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>White on Black</source> 70 <source>White on Black</source>
71 <translation>Branco em Preto</translation> 71 <translation>Branco em Preto</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Black on Transparent</source> 74 <source>Black on Transparent</source>
75 <translation>Preto em Transparente</translation> 75 <translation>Preto em Transparente</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Black on Red</source> 78 <source>Black on Red</source>
79 <translation>Preto em Vermelho</translation> 79 <translation>Preto em Vermelho</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Red on Black</source> 82 <source>Red on Black</source>
83 <translation>Vermelho em Preto</translation> 83 <translation>Vermelho em Preto</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Green on Yellow</source> 86 <source>Green on Yellow</source>
87 <translation>Verde em Amarelo</translation> 87 <translation>Verde em Amarelo</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Blue on Magenta</source> 90 <source>Blue on Magenta</source>
91 <translation>Azul em Magenta</translation> 91 <translation>Azul em Magenta</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Magenta on Blue</source> 94 <source>Magenta on Blue</source>
95 <translation>Magenta em Azul</translation> 95 <translation>Magenta em Azul</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Cyan on White</source> 98 <source>Cyan on White</source>
99 <translation>Ciano em Branco</translation> 99 <translation>Ciano em Branco</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>White on Cyan</source> 102 <source>White on Cyan</source>
103 <translation>Branco em Ciano</translation> 103 <translation>Branco em Ciano</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Blue on Black</source> 106 <source>Blue on Black</source>
107 <translation>Azul em Preto</translation> 107 <translation>Azul em Preto</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Amber on Black</source> 110 <source>Amber on Black</source>
111 <translation>Ambar em Preto</translation> 111 <translation>Ambar em Preto</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Colors</source> 114 <source>Colors</source>
115 <translation>Cores</translation> 115 <translation>Cores</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Font</source> 118 <source>Font</source>
119 <translation>Fontes</translation> 119 <translation>Fontes</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Options</source> 122 <source>Options</source>
123 <translation>Opções</translation> 123 <translation>Opções</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>New</source> 126 <source>New</source>
127 <translation>Novo</translation> 127 <translation>Novo</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Enter</source> 130 <source>Enter</source>
131 <translation>Enter</translation> 131 <translation>Enter</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Space</source> 134 <source>Space</source>
135 <translation>Espaço</translation> 135 <translation>Espaço</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Tab</source> 138 <source>Tab</source>
139 <translation>Tab</translation> 139 <translation>Tab</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Up</source> 142 <source>Up</source>
143 <translation>Cima</translation> 143 <translation>Cima</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Down</source> 146 <source>Down</source>
147 <translation>Baixo</translation> 147 <translation>Baixo</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Paste</source> 150 <source>Paste</source>
151 <translation>Colar</translation> 151 <translation>Colar</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Edição Rápida</translation> 155 <translation>Edição Rápida</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Editar</translation> 159 <translation>Editar</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Nenhum</translation> 163 <translation>Nenhum</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Esquerda</translation> 167 <translation>Esquerda</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Direita</translation> 171 <translation>Direita</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Barra</translation> 175 <translation>Barra</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Mostrar Lista</translation> 179 <translation>Mostrar Lista</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Esconder Lista</translation> 183 <translation>Esconder Lista</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Selecção de Comandos</translation> 198 <translation>Selecção de Comandos</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Adicionar comando</translation> 205 <translation>Adicionar comando</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation>Comando a adicionar:</translation> 209 <translation>Comando a adicionar:</translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/pt/libdialup.ts b/i18n/pt/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/pt/libdialup.ts
+++ b/i18n/pt/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts
index 35e1f52..cea32ea 100644
--- a/i18n/pt/libopie.ts
+++ b/i18n/pt/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation>Sat:</translation> 21 <translation>Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation>Val:</translation> 25 <translation>Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation>Vermelho:</translation> 29 <translation>Vermelho:</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation>Verde:</translation> 33 <translation>Verde:</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation>Azul:</translation> 37 <translation>Azul:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation>Escolha cor</translation> 45 <translation>Escolha cor</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation>Abrir</translation> 56 <translation>Abrir</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation>Gravar</translation> 60 <translation>Gravar</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Documentos</translation> 67 <translation>Documentos</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation>Ficheiros</translation> 71 <translation>Ficheiros</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation>Todos os Ficheiros</translation> 75 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation>Todos</translation> 79 <translation>Todos</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation>Nome:</translation> 83 <translation>Nome:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Gravar</translation> 87 <translation>&amp;Gravar</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>C&amp;ancelar</translation> 91 <translation>C&amp;ancelar</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation>Nome</translation> 95 <translation>Nome</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation>Tamanho</translation> 99 <translation>Tamanho</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation>Data</translation> 103 <translation>Data</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation>Apagar</translation> 115 <translation>Apagar</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation>Sim</translation> 124 <translation>Sim</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation>Não</translation> 128 <translation>Não</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation>Grande</translation> 135 <translation>Grande</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation>Médio</translation> 139 <translation>Médio</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation>Pequeno</translation> 143 <translation>Pequeno</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation>Sumário:</translation> 169 <translation>Sumário:</translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation>Descrição:</translation> 173 <translation>Descrição:</translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation>Prioridade:</translation> 177 <translation>Prioridade:</translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation>Progresso:</translation> 181 <translation>Progresso:</translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation>Categoria:</translation> 189 <translation>Categoria:</translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/pt/libvmemoapplet.ts b/i18n/pt/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/pt/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/pt/light-and-power.ts b/i18n/pt/light-and-power.ts
index e91b3b1..a38da4c 100644
--- a/i18n/pt/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pt/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation>Configuração da Luz</translation> 6 <translation type="obsolete">Configuração da Luz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Ajustar ao ambiente</translation> 10 <translation>Ajustar ao ambiente</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>A luz do ecrâ será ajustada automaticamente mediante a luz ambiente. O parametro do brilho afectará o brilho médio.</translation> 14 <translation>A luz do ecrâ será ajustada automaticamente mediante a luz ambiente. O parametro do brilho afectará o brilho médio.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation>Poupança de energia</translation> 18 <translation>Poupança de energia</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation>segundos</translation> 22 <translation>segundos</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation>Reduzir brilho ao fim de</translation> 26 <translation>Reduzir brilho ao fim de</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation>Suspender ao fim de</translation> 30 <translation>Suspender ao fim de</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation>Desactivar o LCD apenas ao suspender</translation> 34 <translation>Desactivar o LCD apenas ao suspender</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation>Desligar luz ao fim de</translation> 38 <translation>Desligar luz ao fim de</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation>Brilho</translation> 42 <translation>Brilho</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation>&lt;blockquote&gt;Gastará mais bateria quanto mais brilhante seja o ecrâ.&lt;/blockquote&gt;</translation> 46 <translation>&lt;blockquote&gt;Gastará mais bateria quanto mais brilhante seja o ecrâ.&lt;/blockquote&gt;</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation>Desligar</translation> 50 <translation>Desligar</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/pt/mail.ts b/i18n/pt/mail.ts
index eb46e5c..c8984e7 100644
--- a/i18n/pt/mail.ts
+++ b/i18n/pt/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation>SMTP</translation> 109 <translation>SMTP</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation>Erro</translation> 120 <translation>Erro</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation>Ok</translation> 128 <translation>Ok</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation>Ok</translation> 139 <translation>Ok</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation>Cancelar</translation> 143 <translation>Cancelar</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation>Erro</translation> 150 <translation>Erro</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation>Ok</translation> 158 <translation>Ok</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished">Correio</translation> 217 <translation type="unfinished">Correio</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation>De</translation> 241 <translation>De</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Para</translation> 249 <translation>Para</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished">Cc</translation> 253 <translation type="unfinished">Cc</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished">Bcc</translation> 257 <translation type="unfinished">Bcc</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Assunto.</translation> 261 <translation>Assunto.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation>Prio.</translation> 265 <translation>Prio.</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation>Baixa</translation> 269 <translation>Baixa</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation>Normal</translation> 273 <translation>Normal</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation>Alta</translation> 277 <translation>Alta</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation>Nome</translation> 289 <translation>Nome</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation>Descrição</translation> 293 <translation>Descrição</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation>Apagar</translation> 305 <translation>Apagar</translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation>Erro</translation> 312 <translation>Erro</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation>Ok</translation> 320 <translation>Ok</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation>Sim</translation> 332 <translation>Sim</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation>Não</translation> 336 <translation>Não</translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation>Configuração</translation> 343 <translation>Configuração</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation>Contas</translation> 347 <translation>Contas</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation>Editar</translation> 351 <translation>Editar</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation>Apagar</translation> 355 <translation>Apagar</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation>Novo</translation> 363 <translation>Novo</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/pt/oipkg.ts b/i18n/pt/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/pt/oipkg.ts
+++ b/i18n/pt/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/pt/opieftp.ts b/i18n/pt/opieftp.ts
index c608836..10f73cd 100644
--- a/i18n/pt/opieftp.ts
+++ b/i18n/pt/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Remote path</source> 105 <source>Remote path</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Port</source> 109 <source>Port</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Ftp</source> 117 <source>Ftp</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Please set the server info</source> 121 <source>Please set the server info</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Ok</source> 125 <source>Ok</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Note</source> 129 <source>Note</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Unable to connect to 133 <source>Unable to connect to
134</source> 134</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Unable to log in 138 <source>Unable to log in
139</source> 139</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Unable to upload 143 <source>Unable to upload
144</source> 144</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Cannot upload directories</source> 148 <source>Cannot upload directories</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Unable to download 152 <source>Unable to download
153</source> 153</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Unable to list the directory 157 <source>Unable to list the directory
158</source> 158</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Unable to change directories 162 <source>Unable to change directories
163</source> 163</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Unable to cd up 167 <source>Unable to cd up
168</source> 168</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Unable to get working dir 172 <source>Unable to get working dir
173</source> 173</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Change Directory</source> 177 <source>Change Directory</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Rescan</source> 181 <source>Rescan</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Do you really want to delete 185 <source>Do you really want to delete
186</source> 186</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source> ? 190 <source> ?
191It must be empty</source> 191It must be empty</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Yes</source> 195 <source>Yes</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>No</source> 199 <source>No</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Unable to make directory 203 <source>Unable to make directory
204</source> 204</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Unable to remove directory 208 <source>Unable to remove directory
209</source> 209</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Unable to delete file 213 <source>Unable to delete file
214</source> 214</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Unable to rename file 218 <source>Unable to rename file
219</source> 219</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Could not rename</source> 223 <source>Could not rename</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>That directory does not exist</source> 227 <source>That directory does not exist</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/pt/remote.ts b/i18n/pt/remote.ts
index 4e02091..9ac8b0d 100644
--- a/i18n/pt/remote.ts
+++ b/i18n/pt/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation>Controlo Remoto</translation> 6 <translation>Controlo Remoto</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation>Aprender</translation> 10 <translation>Aprender</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation>Configurar</translation> 14 <translation>Configurar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/pt/security.ts b/i18n/pt/security.ts
index 21b777b..13490c6 100644
--- a/i18n/pt/security.ts
+++ b/i18n/pt/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 69 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>192.168.1.0/24</source> 73 <source>192.168.1.0/24</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>192.168.0.0/16</source> 77 <source>192.168.0.0/16</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>172.16.0.0/12</source> 81 <source>172.16.0.0/12</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>10.0.0.0/8</source> 85 <source>10.0.0.0/8</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>Any</source> 89 <source>Any</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>None</source> 93 <source>None</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 97 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/pt/showimg.ts b/i18n/pt/showimg.ts
index 3d21c30..a0591fd 100644
--- a/i18n/pt/showimg.ts
+++ b/i18n/pt/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Leitor Imagens</translation> 24 <translation>Leitor Imagens</translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Virar Horizontalmente</translation> 28 <translation>Virar Horizontalmente</translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Virar Verticalmente</translation> 32 <translation>Virar Verticalmente</translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation>Abrir</translation> 36 <translation>Abrir</translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>Rodar 180º</translation> 40 <translation>Rodar 180º</translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Rodar 90º</translation> 44 <translation>Rodar 90º</translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Ecrâ Todo</translation> 48 <translation>Ecrâ Todo</translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation>- Leitor Imagens</translation> 52 <translation>- Leitor Imagens</translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation>A ler a imagem...</translation> 56 <translation type="obsolete">A ler a imagem...</translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Erro ao carregar a imagem</translation> 60 <translation type="obsolete">Erro ao carregar a imagem</translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Sem imagens - seleccione Abrir no menu.</translation> 64 <translation type="obsolete">Sem imagens - seleccione Abrir no menu.</translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 cores</translation> 68 <translation type="obsolete">, %1/%2 cores</translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 cores</translation> 72 <translation type="obsolete">, %1 cores</translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished">, %1 níveis</translation> 80 <translation type="obsolete">, %1 níveis</translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished">Rodar 270º</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/pt/textedit.ts b/i18n/pt/textedit.ts
index 33cbeec..93d9db0 100644
--- a/i18n/pt/textedit.ts
+++ b/i18n/pt/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>About</source> 92 <source>About</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>File</source> 96 <source>File</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Edit</source> 100 <source>Edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>View</source> 104 <source>View</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Find Next</source> 108 <source>Find Next</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Close Find</source> 112 <source>Close Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Delete</source> 116 <source>Delete</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Text Editor</source> 120 <source>Text Editor</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Text Editor has detected 124 <source>Text Editor has detected
125 you selected a .desktop file. 125 you selected a .desktop file.
126Open .desktop file or linked file?</source> 126Open .desktop file or linked file?</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>.desktop File</source> 130 <source>.desktop File</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Linked Document</source> 134 <source>Linked Document</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Unnamed</source> 138 <source>Unnamed</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Permissions</source> 142 <source>Permissions</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>FontDialog</source> 146 <source>FontDialog</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Do you really want 150 <source>Do you really want
151to delete the current file 151to delete the current file
152from the disk? 152from the disk?
153This is irreversable!!</source> 153This is irreversable!!</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Yes</source> 157 <source>Yes</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>No</source> 161 <source>No</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>filePermissions</source> 184 <source>filePermissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set File Permissions</source> 188 <source>Set File Permissions</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Set file permissions for:</source> 192 <source>Set file permissions for:</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>owner</source> 196 <source>owner</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>group</source> 200 <source>group</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>others</source> 204 <source>others</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Owner</source> 208 <source>Owner</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Group</source> 212 <source>Group</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>read</source> 216 <source>read</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>write</source> 220 <source>write</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>execute</source> 224 <source>execute</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts
index befaf80..27dccbc 100644
--- a/i18n/pt/today.ts
+++ b/i18n/pt/today.ts
@@ -1,125 +1,129 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Hoje</translation> 6 <translation>Hoje</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novo(s) email(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; na caixa de saída</translation> 10 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novo(s) email(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; na caixa de saída</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation>Existe &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefa activa: &lt;br&gt;</translation> 14 <translation>Existe &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefa activa: &lt;br&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation>Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas activas: &lt;br&gt;</translation> 18 <translation>Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas activas: &lt;br&gt;</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation>Não existem tarefas activas</translation> 22 <translation>Não existem tarefas activas</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation>Não existem eventos hoje</translation> 26 <translation>Não existem eventos hoje</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation>De</translation> 30 <translation>De</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> 34 <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation>O OpieMail não está instalado</translation> 49 <translation>O OpieMail não está instalado</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation>Hoje</translation> 53 <translation>Hoje</translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation>Configuração</translation> 60 <translation>Configuração</translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation>Mostrar 66 <translation>Mostrar
63localização?</translation> 67localização?</translation>
64 </message> 68 </message>
65 <message> 69 <message>
66 <source>Should the notes 70 <source>Should the notes
67be shown?</source> 71be shown?</source>
68 <translation>Mostrar 72 <translation>Mostrar
69notas?</translation> 73notas?</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Show only later 76 <source>Show only later
73appointments</source> 77appointments</source>
74 <translation>Mostrar apenas 78 <translation>Mostrar apenas
75os últimos eventos</translation> 79os últimos eventos</translation>
76 </message> 80 </message>
77 <message> 81 <message>
78 <source>Calendar</source> 82 <source>Calendar</source>
79 <translation>Calendário</translation> 83 <translation>Calendário</translation>
80 </message> 84 </message>
81 <message> 85 <message>
82 <source>How many 86 <source>How many
83tasks should 87tasks should
84be shown?</source> 88be shown?</source>
85 <translation>Mostrar quantas 89 <translation>Mostrar quantas
86tarefas?</translation> 90tarefas?</translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Tasks</source> 93 <source>Tasks</source>
90 <translation>Tarefas</translation> 94 <translation>Tarefas</translation>
91 </message> 95 </message>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Clip after how 97 <source>Clip after how
94many letters</source> 98many letters</source>
95 <translation>Cortar ao fim 99 <translation>Cortar ao fim
96de quantas letras</translation> 100de quantas letras</translation>
97 </message> 101 </message>
98 <message> 102 <message>
99 <source>Misc</source> 103 <source>Misc</source>
100 <translation>Vários</translation> 104 <translation>Vários</translation>
101 </message> 105 </message>
102 <message> 106 <message>
103 <source>How many 107 <source>How many
104appointment 108appointment
105should 109should
106be shown?</source> 110be shown?</source>
107 <translation>Mostrar quantos 111 <translation>Mostrar quantos
108eventos?</translation> 112eventos?</translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Should today be 115 <source>Should today be
112autostarted on 116autostarted on
113resume? (Opie only)</source> 117resume? (Opie only)</source>
114 <translation>Lançar ao ligar? 118 <translation>Lançar ao ligar?
115(Apenas no Opie)</translation> 119(Apenas no Opie)</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Activate the 122 <source>Activate the
119autostart after how 123autostart after how
120many minutes?</source> 124many minutes?</source>
121 <translation>Mostrar ao fim de 125 <translation>Mostrar ao fim de
122quantos minutos?</translation> 126quantos minutos?</translation>
123 </message> 127 </message>
124</context> 128</context>
125</TS> 129</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.ts b/i18n/pt_BR/appearance.ts
index 0fbe756..391a1c8 100644
--- a/i18n/pt_BR/appearance.ts
+++ b/i18n/pt_BR/appearance.ts
@@ -1,110 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AppearanceSettings</name> 4 <name>AppearanceSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Appearance</source> 6 <source>Appearance</source>
7 <translation type="unfinished">Aparncia</translation> 7 <translation type="unfinished">Aparncia</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Style</source> 10 <source>Style</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Colors</source> 14 <source>Colors</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Browse...</source> 18 <source>Browse...</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Background</source> 22 <source>Background</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Current scheme</source> 26 <source>Current scheme</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Save</source> 30 <source>Save</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Edit current scheme...</source> 34 <source>Edit current scheme...</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Delete</source> 38 <source>Delete</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Do you really want to delete 42 <source>Do you really want to delete
43</source> 43</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>No</source> 51 <source>No</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Delete scheme</source> 55 <source>Delete scheme</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Unable to delete current scheme.</source> 59 <source>Unable to delete current scheme.</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Select</source> 63 <source>Select</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Enable background image</source> 67 <source>Enable background image</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Default</source> 71 <source>Default</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
index 44d0ff6..ec4baad 100644
--- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts
@@ -62,148 +62,152 @@
62 <message> 62 <message>
63 <source>Paste</source> 63 <source>Paste</source>
64 <translation>Colar</translation> 64 <translation>Colar</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Space</source> 67 <source>Space</source>
68 <translation>Espaço</translation> 68 <translation>Espaço</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Options</source> 71 <source>Options</source>
72 <translation>Opções</translation> 72 <translation>Opções</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Medium Fixed</source> 75 <source>Medium Fixed</source>
76 <translation>Fixa Média</translation> 76 <translation>Fixa Média</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Terminal</source> 79 <source>Terminal</source>
80 <translation>Terminal</translation> 80 <translation>Terminal</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Small Fixed</source> 83 <source>Small Fixed</source>
84 <translation>Fixa Pequena</translation> 84 <translation>Fixa Pequena</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Show command list</source> 87 <source>Show command list</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Hide command list</source> 91 <source>Hide command list</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Tabs on Bottom</source> 95 <source>Tabs on Bottom</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Green on Black</source> 99 <source>Green on Black</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Black on White</source> 103 <source>Black on White</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>White on Black</source> 107 <source>White on Black</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Black on Transparent</source> 111 <source>Black on Transparent</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Black on Red</source> 115 <source>Black on Red</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Red on Black</source> 119 <source>Red on Black</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Green on Yellow</source> 123 <source>Green on Yellow</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Blue on Magenta</source> 127 <source>Blue on Magenta</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Magenta on Blue</source> 131 <source>Magenta on Blue</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Cyan on White</source> 135 <source>Cyan on White</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>White on Cyan</source> 139 <source>White on Cyan</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Blue on Black</source> 143 <source>Blue on Black</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Amber on Black</source> 147 <source>Amber on Black</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Colors</source> 151 <source>Colors</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Quick Edit</source> 155 <source>Quick Edit</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Edit</source> 159 <source>Edit</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Left</source> 167 <source>Left</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Right</source> 171 <source>Right</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>ScrollBar</source> 175 <source>ScrollBar</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Show Command List</source> 179 <source>Show Command List</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Hide Command List</source> 183 <source>Hide Command List</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Custom</source> 187 <source>Custom</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Command List</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
190</context> 194</context>
191<context> 195<context>
192 <name>PlayListSelection</name> 196 <name>PlayListSelection</name>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Command Selection</source> 198 <source>Command Selection</source>
195 <translation>Seleção de Comando</translation> 199 <translation>Seleção de Comando</translation>
196 </message> 200 </message>
197</context> 201</context>
198<context> 202<context>
199 <name>editCommandBase</name> 203 <name>editCommandBase</name>
200 <message> 204 <message>
201 <source>Enter command to add:</source> 205 <source>Enter command to add:</source>
202 <translation type="unfinished">Entre comando a adicionar:</translation> 206 <translation type="unfinished">Entre comando a adicionar:</translation>
203 </message> 207 </message>
204 <message> 208 <message>
205 <source>Add command</source> 209 <source>Add command</source>
206 <translation type="unfinished">Adicionar comando</translation> 210 <translation type="unfinished">Adicionar comando</translation>
207 </message> 211 </message>
208</context> 212</context>
209</TS> 213</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libdialup.ts b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
index 3f85907..df00f6c 100644
--- a/i18n/pt_BR/libdialup.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
@@ -17,220 +17,236 @@
17 <message> 17 <message>
18 <source>Idle timeout:</source> 18 <source>Idle timeout:</source>
19 <translation type="unfinished">Tempo limite de ociosidade</translation> 19 <translation type="unfinished">Tempo limite de ociosidade</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Network</source> 22 <source>Network</source>
23 <translation type="unfinished">Rede</translation> 23 <translation type="unfinished">Rede</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Phone:</source> 26 <source>Phone:</source>
27 <translation type="unfinished">Telefone:</translation> 27 <translation type="unfinished">Telefone:</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Speed:</source> 30 <source>Speed:</source>
31 <translation type="unfinished">Velocidade:</translation> 31 <translation type="unfinished">Velocidade:</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Second DNS</source> 34 <source>Second DNS</source>
35 <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation> 35 <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Wait time:</source> 38 <source>Wait time:</source>
39 <translation type="unfinished">Tempo de espera:</translation> 39 <translation type="unfinished">Tempo de espera:</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Demand Dialing</source> 42 <source>Demand Dialing</source>
43 <translation type="unfinished">Discagem por demanda</translation> 43 <translation type="unfinished">Discagem por demanda</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Proxies</source> 46 <source>Proxies</source>
47 <translation type="unfinished">Proxy</translation> 47 <translation type="unfinished">Proxy</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Account</source> 50 <source>Account</source>
51 <translation type="unfinished">Conta</translation> 51 <translation type="unfinished">Conta</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Hardware flow control</source> 54 <source>Hardware flow control</source>
55 <translation type="unfinished">Controle de fluxo por hardware</translation> 55 <translation type="unfinished">Controle de fluxo por hardware</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Flow control:</source> 58 <source>Flow control:</source>
59 <translation type="unfinished">Controle de fluxo</translation> 59 <translation type="unfinished">Controle de fluxo</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>First DNS</source> 62 <source>First DNS</source>
63 <translation type="unfinished">DNS Primário</translation> 63 <translation type="unfinished">DNS Primário</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> seconds</source> 66 <source> seconds</source>
67 <translation type="unfinished"> segundos</translation> 67 <translation type="unfinished"> segundos</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Password:</source> 70 <source>Password:</source>
71 <translation type="unfinished">Senha:</translation> 71 <translation type="unfinished">Senha:</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 74 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
75 <translation type="unfinished">Conexão manual, desconexão automática</translation> 75 <translation type="unfinished">Conexão manual, desconexão automática</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Automatic connect and disconnect</source> 78 <source>Automatic connect and disconnect</source>
79 <translation type="unfinished">Conexão e desconexão automáticas</translation> 79 <translation type="unfinished">Conexão e desconexão automáticas</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Username:</source> 82 <source>Username:</source>
83 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation> 83 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Auto-detect routing</source> 86 <source>Auto-detect routing</source>
87 <translation type="unfinished">Auto detectar rota</translation> 87 <translation type="unfinished">Auto detectar rota</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Gateway</source> 90 <source>Gateway</source>
91 <translation type="unfinished">Gateway</translation> 91 <translation type="unfinished">Gateway</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Manual connect and disconnect</source> 94 <source>Manual connect and disconnect</source>
95 <translation type="unfinished">Conexão e desconexão manuais</translation> 95 <translation type="unfinished">Conexão e desconexão manuais</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Dial-up </source> 98 <source>Dial-up </source>
99 <translation type="unfinished">Conexão Discada</translation> 99 <translation type="unfinished">Conexão Discada</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Modem</source> 102 <source>Modem</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>AT-dial:</source> 106 <source>AT-dial:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>ATDT</source> 110 <source>ATDT</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>ATDP</source> 114 <source>ATDP</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>4800</source> 118 <source>4800</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>9600</source> 122 <source>9600</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>19200</source> 126 <source>19200</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>38400</source> 130 <source>38400</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>57600</source> 134 <source>57600</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>115200</source> 138 <source>115200</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>1</source> 142 <source>1</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message>
146 <source>Device:</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>IrDA</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>PCMCIA</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Serial</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
145</context> 161</context>
146<context> 162<context>
147 <name>PppMon</name> 163 <name>PppMon</name>
148 <message> 164 <message>
149 <source>Waiting for activity</source> 165 <source>Waiting for activity</source>
150 <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation> 166 <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation>
151 </message> 167 </message>
152 <message> 168 <message>
153 <source>Initializing modem</source> 169 <source>Initializing modem</source>
154 <translation type="unfinished">Iniciando o modem</translation> 170 <translation type="unfinished">Iniciando o modem</translation>
155 </message> 171 </message>
156 <message> 172 <message>
157 <source>Connecting</source> 173 <source>Connecting</source>
158 <translation type="unfinished">Conectando</translation> 174 <translation type="unfinished">Conectando</translation>
159 </message> 175 </message>
160 <message> 176 <message>
161 <source>Authenticating</source> 177 <source>Authenticating</source>
162 <translation type="unfinished">Autenticando</translation> 178 <translation type="unfinished">Autenticando</translation>
163 </message> 179 </message>
164 <message> 180 <message>
165 <source>No dialtone</source> 181 <source>No dialtone</source>
166 <translation type="unfinished">Sem tom de discagem</translation> 182 <translation type="unfinished">Sem tom de discagem</translation>
167 </message> 183 </message>
168 <message> 184 <message>
169 <source>No carrier</source> 185 <source>No carrier</source>
170 <translation type="unfinished">Sem Portadora</translation> 186 <translation type="unfinished">Sem Portadora</translation>
171 </message> 187 </message>
172 <message> 188 <message>
173 <source>Number is busy</source> 189 <source>Number is busy</source>
174 <translation type="unfinished">Número ocupado</translation> 190 <translation type="unfinished">Número ocupado</translation>
175 </message> 191 </message>
176 <message> 192 <message>
177 <source>Timed out</source> 193 <source>Timed out</source>
178 <translation type="unfinished">Tempo esgotado</translation> 194 <translation type="unfinished">Tempo esgotado</translation>
179 </message> 195 </message>
180 <message> 196 <message>
181 <source>Connection failed</source> 197 <source>Connection failed</source>
182 <translation type="unfinished">Conexão falhou</translation> 198 <translation type="unfinished">Conexão falhou</translation>
183 </message> 199 </message>
184 <message> 200 <message>
185 <source>Authentication Failed</source> 201 <source>Authentication Failed</source>
186 <translation type="unfinished">Autenticação Falhou</translation> 202 <translation type="unfinished">Autenticação Falhou</translation>
187 </message> 203 </message>
188 <message> 204 <message>
189 <source>Connected</source> 205 <source>Connected</source>
190 <translation type="unfinished">Conectado</translation> 206 <translation type="unfinished">Conectado</translation>
191 </message> 207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>ProxiesPageBase</name> 210 <name>ProxiesPageBase</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>Proxy Settings</source> 212 <source>Proxy Settings</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>No proxies</source> 216 <source>No proxies</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>Auto configure proxies</source> 220 <source>Auto configure proxies</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>Set proxies</source> 224 <source>Set proxies</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>Config:</source> 228 <source>Config:</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 230 </message>
215 <message> 231 <message>
216 <source>Port:</source> 232 <source>Port:</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 234 </message>
219 <message> 235 <message>
220 <source>HTTP:</source> 236 <source>HTTP:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 238 </message>
223 <message> 239 <message>
224 <source>FTP:</source> 240 <source>FTP:</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 242 </message>
227 <message> 243 <message>
228 <source>Host:</source> 244 <source>Host:</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 246 </message>
231 <message> 247 <message>
232 <source>No proxies for:</source> 248 <source>No proxies for:</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 250 </message>
235</context> 251</context>
236</TS> 252</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libopie.ts b/i18n/pt_BR/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/pt_BR/libopie.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts b/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts
index a5e2858..5ed17a4 100644
--- a/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts
@@ -1,3 +1,14 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>VMemo</name>
5 <message>
6 <source>Note</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>error recording</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13</context>
3</TS> 14</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/light-and-power.ts b/i18n/pt_BR/light-and-power.ts
index e4a97c6..d33cbae 100644
--- a/i18n/pt_BR/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pt_BR/light-and-power.ts
@@ -1,54 +1,58 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LightSettingsBase</name> 4 <name>LightSettingsBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Off</source> 6 <source>Off</source>
7 <translation type="unfinished">Desligada</translation> 7 <translation type="unfinished">Desligada</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Power saving</source> 10 <source>Power saving</source>
11 <translation type="unfinished">Conservação de enegria</translation> 11 <translation type="unfinished">Conservação de enegria</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Light Settings</source> 14 <source>Light Settings</source>
15 <translation type="unfinished">Configuração de iluminação</translation> 15 <translation type="obsolete">Configuração de iluminação</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 18 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
19 <translation type="unfinished">&lt;blockquote&gt;Quanto mais clara a luz mais bateria será usada.&lt;/blockquote&gt;</translation> 19 <translation type="unfinished">&lt;blockquote&gt;Quanto mais clara a luz mais bateria será usada.&lt;/blockquote&gt;</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Light off after</source> 22 <source>Light off after</source>
23 <translation type="unfinished">Apagar luz após</translation> 23 <translation type="unfinished">Apagar luz após</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 26 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
27 <translation type="unfinished">Detectando a luz ambiente do local onde você está usando o dispositivo a iluminação pode ser ajustada automaticamente. A configuração de brilho ainda afeta a média de blilho.</translation> 27 <translation type="unfinished">Detectando a luz ambiente do local onde você está usando o dispositivo a iluminação pode ser ajustada automaticamente. A configuração de brilho ainda afeta a média de blilho.</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Dim light after</source> 30 <source>Dim light after</source>
31 <translation type="unfinished">Diminuir a luz após</translation> 31 <translation type="unfinished">Diminuir a luz após</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source> seconds</source> 34 <source> seconds</source>
35 <translation type="unfinished"> segundos</translation> 35 <translation type="unfinished"> segundos</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Adjust to environment</source> 38 <source>Adjust to environment</source>
39 <translation type="unfinished">Ajustar ao meio-ambiente</translation> 39 <translation type="unfinished">Ajustar ao meio-ambiente</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Suspend after</source> 42 <source>Suspend after</source>
43 <translation type="unfinished">Suspender após</translation> 43 <translation type="unfinished">Suspender após</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Bright</source> 46 <source>Bright</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 50 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message>
54 <source>Light and Power Settings</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
53</context> 57</context>
54</TS> 58</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/mail.ts b/i18n/pt_BR/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/pt_BR/mail.ts
+++ b/i18n/pt_BR/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/pt_BR/oipkg.ts b/i18n/pt_BR/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/pt_BR/oipkg.ts
+++ b/i18n/pt_BR/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/pt_BR/opieftp.ts b/i18n/pt_BR/opieftp.ts
index 7afd54c..ef1b861 100644
--- a/i18n/pt_BR/opieftp.ts
+++ b/i18n/pt_BR/opieftp.ts
@@ -103,130 +103,138 @@
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Date</source> 106 <source>Date</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Dir</source> 110 <source>Dir</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ftp</source> 114 <source>Ftp</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Please set the server info</source> 118 <source>Please set the server info</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Ok</source> 122 <source>Ok</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Note</source> 126 <source>Note</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Unable to connect to 130 <source>Unable to connect to
131</source> 131</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Unable to log in 135 <source>Unable to log in
136</source> 136</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Unable to upload 140 <source>Unable to upload
141</source> 141</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Cannot upload directories</source> 145 <source>Cannot upload directories</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to download 149 <source>Unable to download
150</source> 150</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Unable to list the directory 154 <source>Unable to list the directory
155</source> 155</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Unable to change directories 159 <source>Unable to change directories
160</source> 160</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Unable to cd up 164 <source>Unable to cd up
165</source> 165</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Unable to get working dir 169 <source>Unable to get working dir
170</source> 170</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Change Directory</source> 174 <source>Change Directory</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Do you really want to delete 178 <source>Do you really want to delete
179</source> 179</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source> ? 183 <source> ?
184It must be empty</source> 184It must be empty</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Unable to make directory 196 <source>Unable to make directory
197</source> 197</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Unable to remove directory 201 <source>Unable to remove directory
202</source> 202</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Unable to delete file 206 <source>Unable to delete file
207</source> 207</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Unable to rename file 211 <source>Unable to rename file
212</source> 212</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not rename</source> 216 <source>Could not rename</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>That directory does not exist</source> 220 <source>That directory does not exist</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>About</source> 224 <source>About</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Rescan</source> 228 <source>Rescan</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message>
232 <source>New Server name</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Sorry name already taken</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
231</context> 239</context>
232</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/remote.ts b/i18n/pt_BR/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/pt_BR/remote.ts
+++ b/i18n/pt_BR/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts
index 6c92ede..ebda055 100644
--- a/i18n/pt_BR/security.ts
+++ b/i18n/pt_BR/security.ts
@@ -1,95 +1,103 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>Security</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Any</source> 6 <source>Any</source>
7 <translation>Qualquer</translation> 7 <translation>Qualquer</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>None</source> 10 <source>None</source>
11 <translation>Nenhum</translation> 11 <translation>Nenhum</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Change passcode</source> 14 <source>Change passcode</source>
15 <translation>Mudar senha</translation> 15 <translation>Mudar senha</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>Passcode incorrect</source>
19 <translation>Senha incorreta</translation> 19 <translation>Senha incorreta</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Enter passcode</source> 22 <source>Enter passcode</source>
23 <translation>Entre a senha</translation> 23 <translation>Entre a senha</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Set passcode</source> 26 <source>Set passcode</source>
27 <translation>Ajustar senha</translation> 27 <translation>Ajustar senha</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>The passcode entered is incorrect. 30 <source>The passcode entered is incorrect.
31Access denied</source> 31Access denied</source>
32 <translation>A senha inserida está incorreta. 32 <translation>A senha inserida está incorreta.
33Acesso negado</translation> 33Acesso negado</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message>
36 <source>Enter new passcode</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Re-enter new passcode</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
35</context> 43</context>
36<context> 44<context>
37 <name>SecurityBase</name> 45 <name>SecurityBase</name>
38 <message> 46 <message>
39 <source>Any</source> 47 <source>Any</source>
40 <translation type="unfinished">Qualquer</translation> 48 <translation type="unfinished">Qualquer</translation>
41 </message> 49 </message>
42 <message> 50 <message>
43 <source>None</source> 51 <source>None</source>
44 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 52 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
45 </message> 53 </message>
46 <message> 54 <message>
47 <source>Sync</source> 55 <source>Sync</source>
48 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> 56 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
49 </message> 57 </message>
50 <message> 58 <message>
51 <source>Change passcode</source> 59 <source>Change passcode</source>
52 <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation> 60 <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation>
53 </message> 61 </message>
54 <message> 62 <message>
55 <source>Accept sync from network:</source> 63 <source>Accept sync from network:</source>
56 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> 64 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation>
57 </message> 65 </message>
58 <message> 66 <message>
59 <source>Security Settings</source> 67 <source>Security Settings</source>
60 <translation type="unfinished">Ajustes</translation> 68 <translation type="unfinished">Ajustes</translation>
61 </message> 69 </message>
62 <message> 70 <message>
63 <source>Clear passcode</source> 71 <source>Clear passcode</source>
64 <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation> 72 <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation>
65 </message> 73 </message>
66 <message> 74 <message>
67 <source>Require pass code at power-on</source> 75 <source>Require pass code at power-on</source>
68 <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation> 76 <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation>
69 </message> 77 </message>
70 <message> 78 <message>
71 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 79 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
72 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> 80 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation>
73 </message> 81 </message>
74 <message> 82 <message>
75 <source>192.168.0.0/16</source> 83 <source>192.168.0.0/16</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 85 </message>
78 <message> 86 <message>
79 <source>172.16.0.0/12</source> 87 <source>172.16.0.0/12</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 89 </message>
82 <message> 90 <message>
83 <source>10.0.0.0/8</source> 91 <source>10.0.0.0/8</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 93 </message>
86 <message> 94 <message>
87 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 95 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
88 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> 96 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24 (padrão)</translation>
89 </message> 97 </message>
90 <message> 98 <message>
91 <source>192.168.1.0/24</source> 99 <source>192.168.1.0/24</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 101 </message>
94</context> 102</context>
95</TS> 103</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/showimg.ts b/i18n/pt_BR/showimg.ts
index 40d0e67..76ab82c 100644
--- a/i18n/pt_BR/showimg.ts
+++ b/i18n/pt_BR/showimg.ts
@@ -1,78 +1,156 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>ControlsDialog</name>
5 <message>
6 <source>Brightness</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
11 <name>ImageFileSelector</name>
12 <message>
13 <source>Title</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Type</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
4 <name>ImageViewer</name> 22 <name>ImageViewer</name>
5 <message> 23 <message>
6 <source>Image Viewer</source> 24 <source>Image Viewer</source>
7 <translation>Visualizador de Imagens</translation> 25 <translation>Visualizador de Imagens</translation>
8 </message> 26 </message>
9 <message> 27 <message>
10 <source>No image - select Open from File menu.</source> 28 <source>No image - select Open from File menu.</source>
11 <translation>Sem imagem - selecione Abrir no menu Arquivo.</translation> 29 <translation type="obsolete">Sem imagem - selecione Abrir no menu Arquivo.</translation>
12 </message> 30 </message>
13 <message> 31 <message>
14 <source>, %1 alpha levels</source> 32 <source>, %1 alpha levels</source>
15 <translation>, %1 níveis alfa</translation> 33 <translation type="obsolete">, %1 níveis alfa</translation>
16 </message> 34 </message>
17 <message> 35 <message>
18 <source>, %1/%2 colors</source> 36 <source>, %1/%2 colors</source>
19 <translation>, %1%2 cores</translation> 37 <translation type="obsolete">, %1%2 cores</translation>
20 </message> 38 </message>
21 <message> 39 <message>
22 <source>, 8-bit alpha channel</source> 40 <source>, 8-bit alpha channel</source>
23 <translation>, canal alfa de 8 bits</translation> 41 <translation type="obsolete">, canal alfa de 8 bits</translation>
24 </message> 42 </message>
25 <message> 43 <message>
26 <source>Could not load image</source> 44 <source>Could not load image</source>
27 <translation>Não foi possível carregar imagem</translation> 45 <translation type="obsolete">Não foi possível carregar imagem</translation>
28 </message> 46 </message>
29 <message> 47 <message>
30 <source>, %1 colors</source> 48 <source>, %1 colors</source>
31 <translation>, %1 cores</translation> 49 <translation type="obsolete">, %1 cores</translation>
32 </message> 50 </message>
33 <message> 51 <message>
34 <source> True color</source> 52 <source> True color</source>
35 <translation>Cores reais</translation> 53 <translation>Cores reais</translation>
36 </message> 54 </message>
37 <message> 55 <message>
38 <source>Loading image...</source> 56 <source>Loading image...</source>
39 <translation>Carregando imagem...</translation> 57 <translation type="obsolete">Carregando imagem...</translation>
40 </message> 58 </message>
41 <message> 59 <message>
42 <source>Vertical flip</source> 60 <source>Vertical flip</source>
43 <translation>Giro vertical</translation> 61 <translation>Giro vertical</translation>
44 </message> 62 </message>
45 <message> 63 <message>
46 <source>Horizontal flip</source> 64 <source>Horizontal flip</source>
47 <translation>Giro horizontal</translation> 65 <translation>Giro horizontal</translation>
48 </message> 66 </message>
49 <message> 67 <message>
50 <source>Open</source> 68 <source>Open</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 70 </message>
53 <message> 71 <message>
54 <source>Rotate 180</source> 72 <source>Rotate 180</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 74 </message>
57 <message> 75 <message>
58 <source>Rotate 90</source> 76 <source>Rotate 90</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 78 </message>
61 <message> 79 <message>
62 <source>Fullscreen</source> 80 <source>Fullscreen</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 82 </message>
65 <message> 83 <message>
66 <source> - Image Viewer</source> 84 <source> - Image Viewer</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 86 </message>
69 <message> 87 <message>
70 <source>Edit</source> 88 <source>Edit</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="obsolete"></translation>
72 </message> 90 </message>
73 <message> 91 <message>
74 <source>View</source> 92 <source>View</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 94 </message>
95 <message>
96 <source>Thumbnail View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Slideshow</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Preferences..</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Help</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Image Info ...</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Open ...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Rotate 270</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Brightness ...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Black And White</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Scale to Screen</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>File</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>%1 colors</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>%1 alpha levels</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>8-bit alpha channel</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
77</context> 155</context>
78</TS> 156</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index 91e64af..5d0d0d6 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -45,197 +45,205 @@
45 <source>Copy</source> 45 <source>Copy</source>
46 <translation>Copiar</translation> 46 <translation>Copiar</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit</source> 49 <source>Edit</source>
50 <translation>Editar</translation> 50 <translation>Editar</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>File</source> 53 <source>File</source>
54 <translation>Arquivo</translation> 54 <translation>Arquivo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Open</source> 57 <source>Open</source>
58 <translation>Abrir</translation> 58 <translation>Abrir</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Save</source> 61 <source>Save</source>
62 <translation>Salvar</translation> 62 <translation>Salvar</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>View</source> 65 <source>View</source>
66 <translation>Ver</translation> 66 <translation>Ver</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Paste</source> 69 <source>Paste</source>
70 <translation>Colar</translation> 70 <translation>Colar</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Zoom in</source> 73 <source>Zoom in</source>
74 <translation>Aproximar</translation> 74 <translation>Aproximar</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Wrap lines</source> 77 <source>Wrap lines</source>
78 <translation>Quebrar linhas</translation> 78 <translation>Quebrar linhas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Find Next</source> 81 <source>Find Next</source>
82 <translation>Localizar Próx.</translation> 82 <translation>Localizar Próx.</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Delete</source> 85 <source>Delete</source>
86 <translation>Apagar</translation> 86 <translation>Apagar</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Text Editor</source> 89 <source>Text Editor</source>
90 <translation>Editor de Texto</translation> 90 <translation>Editor de Texto</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Italic</source> 93 <source>Italic</source>
94 <translation>Itálico</translation> 94 <translation>Itálico</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Zoom out</source> 97 <source>Zoom out</source>
98 <translation>Afastar</translation> 98 <translation>Afastar</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Close Find</source> 101 <source>Close Find</source>
102 <translation>Fechar Localização</translation> 102 <translation>Fechar Localização</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Save As</source> 105 <source>Save As</source>
106 <translation>Salvar Como</translation> 106 <translation>Salvar Como</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Unnamed</source> 109 <source>Unnamed</source>
110 <translation>Sem Nome</translation> 110 <translation>Sem Nome</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Find...</source> 113 <source>Find...</source>
114 <translation>Localizar...</translation> 114 <translation>Localizar...</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Start with new file</source> 117 <source>Start with new file</source>
118 <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> 118 <translation>Iniciar com novo arquivo</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Font</source> 121 <source>Font</source>
122 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 122 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Permissions</source> 125 <source>Permissions</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>FontDialog</source> 129 <source>FontDialog</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Do you really want 133 <source>Do you really want
134to delete the current file 134to delete the current file
135from the disk? 135from the disk?
136This is irreversable!!</source> 136This is irreversable!!</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Yes</source> 140 <source>Yes</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>No</source> 144 <source>No</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>About</source> 148 <source>About</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Text Editor has detected 152 <source>Text Editor has detected
153 you selected a .desktop file. 153 you selected a .desktop file.
154Open .desktop file or linked file?</source> 154Open .desktop file or linked file?</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>.desktop File</source> 158 <source>.desktop File</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Linked Document</source> 162 <source>Linked Document</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>All</source> 166 <source>All</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Text</source> 170 <source>Text</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message>
174 <source>Insert Time and Date</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Advanced features</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
173</context> 181</context>
174<context> 182<context>
175 <name>filePermissions</name> 183 <name>filePermissions</name>
176 <message> 184 <message>
177 <source>read</source> 185 <source>read</source>
178 <translation>ler</translation> 186 <translation>ler</translation>
179 </message> 187 </message>
180 <message> 188 <message>
181 <source>Group</source> 189 <source>Group</source>
182 <translation>Grupo</translation> 190 <translation>Grupo</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <source>Owner</source> 193 <source>Owner</source>
186 <translation>Dono</translation> 194 <translation>Dono</translation>
187 </message> 195 </message>
188 <message> 196 <message>
189 <source>group</source> 197 <source>group</source>
190 <translation>grupo</translation> 198 <translation>grupo</translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
193 <source>owner</source> 201 <source>owner</source>
194 <translation>dono</translation> 202 <translation>dono</translation>
195 </message> 203 </message>
196 <message> 204 <message>
197 <source>write</source> 205 <source>write</source>
198 <translation>escrever</translation> 206 <translation>escrever</translation>
199 </message> 207 </message>
200 <message> 208 <message>
201 <source>others</source> 209 <source>others</source>
202 <translation>outros</translation> 210 <translation>outros</translation>
203 </message> 211 </message>
204 <message> 212 <message>
205 <source>Set File Permissions</source> 213 <source>Set File Permissions</source>
206 <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> 214 <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation>
207 </message> 215 </message>
208 <message> 216 <message>
209 <source>execute</source> 217 <source>execute</source>
210 <translation>executar</translation> 218 <translation>executar</translation>
211 </message> 219 </message>
212 <message> 220 <message>
213 <source>Set file permissions for:</source> 221 <source>Set file permissions for:</source>
214 <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> 222 <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation>
215 </message> 223 </message>
216 <message> 224 <message>
217 <source>filePermissions</source> 225 <source>filePermissions</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 227 </message>
220 <message> 228 <message>
221 <source>Warning</source> 229 <source>Warning</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 231 </message>
224 <message> 232 <message>
225 <source>Error- no user</source> 233 <source>Error- no user</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 235 </message>
228 <message> 236 <message>
229 <source>Error- no group</source> 237 <source>Error- no group</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 239 </message>
232 <message> 240 <message>
233 <source>Error setting ownership or group</source> 241 <source>Error setting ownership or group</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 243 </message>
236 <message> 244 <message>
237 <source>Error setting mode</source> 245 <source>Error setting mode</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 247 </message>
240</context> 248</context>
241</TS> 249</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts
index 57d5d67..0c3ecf8 100644
--- a/i18n/pt_BR/today.ts
+++ b/i18n/pt_BR/today.ts
@@ -1,125 +1,129 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Today</source> 6 <source>Today</source>
7 <translation>Hoje</translation> 7 <translation>Hoje</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 10 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
11 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nova(s) mensagem(ns), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; saída</translation> 11 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nova(s) mensagem(ns), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; saída</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 14 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
15 <translation>Existem &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation> 15 <translation>Existem &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 18 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
19 <translation>Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation> 19 <translation>Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>No active tasks</source> 22 <source>No active tasks</source>
23 <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> 23 <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>No appointments today</source> 26 <source>No appointments today</source>
27 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> 27 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Owned by </source> 30 <source>Owned by </source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Please fill out the business card</source> 34 <source>Please fill out the business card</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>No more today</source> 38 <source>No more today</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>No more appointments today</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 44 </message>
41</context> 45</context>
42<context> 46<context>
43 <name>TodayBase</name> 47 <name>TodayBase</name>
44 <message> 48 <message>
45 <source>Opiemail not installed</source> 49 <source>Opiemail not installed</source>
46 <translation>Opiemail não instalado</translation> 50 <translation>Opiemail não instalado</translation>
47 </message> 51 </message>
48 <message> 52 <message>
49 <source>Today</source> 53 <source>Today</source>
50 <translation type="unfinished">Hoje</translation> 54 <translation type="unfinished">Hoje</translation>
51 </message> 55 </message>
52</context> 56</context>
53<context> 57<context>
54 <name>todayconfig</name> 58 <name>todayconfig</name>
55 <message> 59 <message>
56 <source>How many 60 <source>How many
57tasks should 61tasks should
58be shown?</source> 62be shown?</source>
59 <translation>Quantas 63 <translation>Quantas
60tarefas devem 64tarefas devem
61ser mostradas ?</translation> 65ser mostradas ?</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Tasks</source> 68 <source>Tasks</source>
65 <translation>Tarefas</translation> 69 <translation>Tarefas</translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Today config</source> 72 <source>Today config</source>
69 <translation>Configuração do Hoje</translation> 73 <translation>Configuração do Hoje</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Should the notes 76 <source>Should the notes
73be shown?</source> 77be shown?</source>
74 <translation>As notas devem 78 <translation>As notas devem
75ser mostradas ?</translation> 79ser mostradas ?</translation>
76 </message> 80 </message>
77 <message> 81 <message>
78 <source>Show only later 82 <source>Show only later
79appointments</source> 83appointments</source>
80 <translation>Mostrar apenas 84 <translation>Mostrar apenas
81compr. atrasados</translation> 85compr. atrasados</translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Calendar</source> 88 <source>Calendar</source>
85 <translation>Calendário</translation> 89 <translation>Calendário</translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Should the 92 <source>Should the
89location 93location
90be shown?</source> 94be shown?</source>
91 <translation>A localização 95 <translation>A localização
92deve ser 96deve ser
93mostrada ?</translation> 97mostrada ?</translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Clip after how 100 <source>Clip after how
97many letters</source> 101many letters</source>
98 <translation>Truncar após 102 <translation>Truncar após
99quantas letras</translation> 103quantas letras</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>Misc</source> 106 <source>Misc</source>
103 <translation>Misc</translation> 107 <translation>Misc</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>How many 110 <source>How many
107appointment 111appointment
108should 112should
109be shown?</source> 113be shown?</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>Should today be 117 <source>Should today be
114autostarted on 118autostarted on
115resume? (Opie only)</source> 119resume? (Opie only)</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>Activate the 123 <source>Activate the
120autostart after how 124autostart after how
121many minutes?</source> 125many minutes?</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 127 </message>
124</context> 128</context>
125</TS> 129</TS>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 46f076f..4de0ee2 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -55,180 +55,202 @@
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation>Datum</translation> 58 <translation>Datum</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation>1</translation> 62 <translation>1</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation>2</translation> 66 <translation>2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation>Ali res želite izbrisati 71 <translation>Ali res želite izbrisati
72</translation> 72</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Yes</source> 75 <source>Yes</source>
76 <translation>Da</translation> 76 <translation>Da</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No</source> 79 <source>No</source>
80 <translation>Ne</translation> 80 <translation>Ne</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Note</source> 83 <source>Note</source>
84 <translation></translation> 84 <translation></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Could not rename</source> 87 <source>Could not rename</source>
88 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 88 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>That directory does not exist</source> 91 <source>That directory does not exist</source>
92 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 92 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Copy As</source> 95 <source>Copy As</source>
96 <translation>Prekopiraj kot</translation> 96 <translation>Prekopiraj kot</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>AdvancedFm Output</source> 99 <source>AdvancedFm Output</source>
100 <translation>NapredniDu izhod</translation> 100 <translation>NapredniDu izhod</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>command failed!</source> 103 <source>command failed!</source>
104 <translation>ukaz spodletel!</translation> 104 <translation>ukaz spodletel!</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>&amp;Vredu</translation> 108 <translation>&amp;Vredu</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> 112 <translation>Naprednidu prežarči ven</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Ir sent.</source> 115 <source>Ir sent.</source>
116 <translation>Ir poslan.</translation> 116 <translation>Ir poslan.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Ok</source> 119 <source>Ok</source>
120 <translation>Vredu</translation> 120 <translation>Vredu</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Change Directory</source> 123 <source>Change Directory</source>
124 <translation>Zamenjaj imenik</translation> 124 <translation>Zamenjaj imenik</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Execute</source> 127 <source>Execute</source>
128 <translation>Izvrši</translation> 128 <translation>Izvrši</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open as text</source> 131 <source>Open as text</source>
132 <translation>Odpri kot besedilo</translation> 132 <translation>Odpri kot besedilo</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Make Symlink</source> 135 <source>Make Symlink</source>
136 <translation>Ustvari povezavo</translation> 136 <translation>Ustvari povezavo</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Copy</source> 139 <source>Copy</source>
140 <translation>Kopiraj</translation> 140 <translation>Kopiraj</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Move</source> 143 <source>Move</source>
144 <translation>Prestavi</translation> 144 <translation>Prestavi</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Rescan</source> 147 <source>Rescan</source>
148 <translation>Preglej</translation> 148 <translation>Preglej</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>File Info</source> 151 <source>File Info</source>
152 <translation>Informacije o datoteki</translation> 152 <translation>Informacije o datoteki</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Set Permissions</source> 155 <source>Set Permissions</source>
156 <translation>Nastavi pravice</translation> 156 <translation>Nastavi pravice</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Properties</source> 159 <source>Properties</source>
160 <translation>Lastnosti</translation> 160 <translation>Lastnosti</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Beam File</source> 163 <source>Beam File</source>
164 <translation>Prežarči datoteko</translation> 164 <translation>Prežarči datoteko</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source> already exists 167 <source> already exists
168Do you really want to delete it?</source> 168Do you really want to delete it?</source>
169 <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> 169 <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Copy </source> 172 <source>Copy </source>
173 <translation>Kopiraj</translation> 173 <translation>Kopiraj</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source> As</source> 176 <source> As</source>
177 <translation>Kot</translation> 177 <translation>Kot</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Copy Same Dir</source> 180 <source>Copy Same Dir</source>
181 <translation>Kopiraj isti imenik</translation> 181 <translation>Kopiraj isti imenik</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message>
184 <source>Could not copy
185</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>to
190</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Could not move
195</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Advanced FileManager
200is copyright 2002 by
201L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
202and is licensed by the GPL</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
183</context> 205</context>
184<context> 206<context>
185 <name>Output</name> 207 <name>Output</name>
186 <message> 208 <message>
187 <source>Save output to file (name only)</source> 209 <source>Save output to file (name only)</source>
188 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 210 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
189 </message> 211 </message>
190</context> 212</context>
191<context> 213<context>
192 <name>filePermissions</name> 214 <name>filePermissions</name>
193 <message> 215 <message>
194 <source>Set File Permissions</source> 216 <source>Set File Permissions</source>
195 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 217 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
196 </message> 218 </message>
197 <message> 219 <message>
198 <source>Set file permissions for:</source> 220 <source>Set file permissions for:</source>
199 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 221 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
200 </message> 222 </message>
201 <message> 223 <message>
202 <source>owner</source> 224 <source>owner</source>
203 <translation>lastnik</translation> 225 <translation>lastnik</translation>
204 </message> 226 </message>
205 <message> 227 <message>
206 <source>group</source> 228 <source>group</source>
207 <translation>skupina</translation> 229 <translation>skupina</translation>
208 </message> 230 </message>
209 <message> 231 <message>
210 <source>others</source> 232 <source>others</source>
211 <translation>drugi</translation> 233 <translation>drugi</translation>
212 </message> 234 </message>
213 <message> 235 <message>
214 <source>Owner</source> 236 <source>Owner</source>
215 <translation>Lastnik</translation> 237 <translation>Lastnik</translation>
216 </message> 238 </message>
217 <message> 239 <message>
218 <source>Group</source> 240 <source>Group</source>
219 <translation>Skupina</translation> 241 <translation>Skupina</translation>
220 </message> 242 </message>
221 <message> 243 <message>
222 <source>read</source> 244 <source>read</source>
223 <translation>beri</translation> 245 <translation>beri</translation>
224 </message> 246 </message>
225 <message> 247 <message>
226 <source>write</source> 248 <source>write</source>
227 <translation>piši</translation> 249 <translation>piši</translation>
228 </message> 250 </message>
229 <message> 251 <message>
230 <source>execute</source> 252 <source>execute</source>
231 <translation>izvrši</translation> 253 <translation>izvrši</translation>
232 </message> 254 </message>
233</context> 255</context>
234</TS> 256</TS>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 4624411..4d1fcef 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -1,110 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Videz</translation> 6 <translation>Videz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Stil</translation> 10 <translation>Stil</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation>Trenutna shema</translation> 14 <translation>Trenutna shema</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation>Shrani</translation> 18 <translation>Shrani</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation>Barve</translation> 22 <translation>Barve</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation>Prebrskaj...</translation> 26 <translation>Prebrskaj...</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation>Ozadje</translation> 30 <translation>Ozadje</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> 34 <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation>Izbriši</translation> 38 <translation>Izbriši</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation>Ali res želite izbrisati 43 <translation>Ali res želite izbrisati
44</translation> 44</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
48 <translation>Da</translation> 48 <translation>Da</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>No</source> 51 <source>No</source>
52 <translation>Ne</translation> 52 <translation>Ne</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Delete scheme</source> 55 <source>Delete scheme</source>
56 <translation>Izbriši shemo</translation> 56 <translation>Izbriši shemo</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Unable to delete current scheme.</source> 59 <source>Unable to delete current scheme.</source>
60 <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> 60 <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Select</source> 63 <source>Select</source>
64 <translation>Izberi</translation> 64 <translation>Izberi</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Enable background image</source> 67 <source>Enable background image</source>
68 <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> 68 <translation>Vklopi sliko ozadja</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Default</source> 71 <source>Default</source>
72 <translation>Privzeto</translation> 72 <translation>Privzeto</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation>Pisava</translation> 76 <translation>Pisava</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation>Velikost</translation> 80 <translation>Velikost</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> 84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation>Uveljavi</translation> 88 <translation type="obsolete">Uveljavi</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation>Ponovno zaženi</translation> 92 <translation>Ponovno zaženi</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> 96 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation>Nastavitve...</translation> 100 <translation>Nastavitve...</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Uredi shemo</translation> 143 <translation>Uredi shemo</translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index ab2d2e1..d41e12c 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation>Enter</translation> 63 <translation>Enter</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation>Presledek</translation> 67 <translation>Presledek</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation>Tab</translation> 71 <translation>Tab</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation>Gor</translation> 75 <translation>Gor</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation>Dol</translation> 79 <translation>Dol</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation>Prilepi</translation> 83 <translation>Prilepi</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> 87 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation>Skrij seznam ukazov</translation> 91 <translation>Skrij seznam ukazov</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation>Jezički na dnu</translation> 95 <translation>Jezički na dnu</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation>Zelena na črni</translation> 99 <translation>Zelena na črni</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation>Črna na beli</translation> 103 <translation>Črna na beli</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation>Bela na črni</translation> 107 <translation>Bela na črni</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation>Črna na prozorni</translation> 111 <translation>Črna na prozorni</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation>Črna na rdeči</translation> 115 <translation>Črna na rdeči</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation>Rdeča na črni</translation> 119 <translation>Rdeča na črni</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation>Zelena na rumeni</translation> 123 <translation>Zelena na rumeni</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation>Modra na Vijolčni</translation> 127 <translation>Modra na Vijolčni</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation>Vijolčna na modri</translation> 131 <translation>Vijolčna na modri</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation>Svetlo modra na beli</translation> 135 <translation>Svetlo modra na beli</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation>Bela na svetlo modri</translation> 139 <translation>Bela na svetlo modri</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation>Modra na črni</translation> 143 <translation>Modra na črni</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation>Amber na črni</translation> 147 <translation>Amber na črni</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation>Barve</translation> 151 <translation>Barve</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Hitro uredi</translation> 155 <translation>Hitro uredi</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Uredi</translation> 159 <translation>Uredi</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Brez</translation> 163 <translation>Brez</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Levo</translation> 167 <translation>Levo</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Desno</translation> 171 <translation>Desno</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Drsnik</translation> 175 <translation>Drsnik</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> 179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation> 183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation>Po izbiri</translation> 187 <translation>Po izbiri</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Izbira ukazov</translation> 198 <translation>Izbira ukazov</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Dodaj ukaz</translation> 205 <translation>Dodaj ukaz</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation> 209 <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/sl/libdialup.ts b/i18n/sl/libdialup.ts
index 917a9d0..5b1b7a2 100644
--- a/i18n/sl/libdialup.ts
+++ b/i18n/sl/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation>Geslo:</translation> 18 <translation>Geslo:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation>Telefon:</translation> 22 <translation>Telefon:</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation>Ime:</translation> 26 <translation>Ime:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation>Modem</translation> 30 <translation>Modem</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation>AT-klici:</translation> 34 <translation>AT-klici:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation>ATDT</translation> 38 <translation>ATDT</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation>ATDP</translation> 42 <translation>ATDP</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation>Hitrost:</translation> 46 <translation>Hitrost:</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation>4800</translation> 50 <translation>4800</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation>9600</translation> 54 <translation>9600</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation>19200</translation> 58 <translation>19200</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation>38400</translation> 62 <translation>38400</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation>57600</translation> 66 <translation>57600</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation>115200</translation> 70 <translation>115200</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation>Čas čakanja:</translation> 74 <translation>Čas čakanja:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation>1</translation> 78 <translation>1</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation>sek</translation> 82 <translation>sek</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation>Kontrola pretoka:</translation> 86 <translation>Kontrola pretoka:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation>Strojna kontrola pretoka</translation> 90 <translation>Strojna kontrola pretoka</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation>Klic na zahtevo</translation> 94 <translation>Klic na zahtevo</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation>Ročno poveži in prekini</translation> 98 <translation>Ročno poveži in prekini</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation>sekund</translation> 102 <translation>sekund</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation>Nedajvnostni odklop:</translation> 106 <translation>Nedajvnostni odklop:</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation>Avtomatično poveži in prekini</translation> 110 <translation>Avtomatično poveži in prekini</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation>Ročno poveži, avtomatično prekini</translation> 114 <translation>Ročno poveži, avtomatično prekini</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation>Mreža</translation> 118 <translation>Mreža</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation>Samodejno najdi imenske strežnike</translation> 122 <translation>Samodejno najdi imenske strežnike</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation>Prehod</translation> 126 <translation>Prehod</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation>Samozaznaj poti</translation> 130 <translation>Samozaznaj poti</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation>Prvi DNS</translation> 134 <translation>Prvi DNS</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation>Drugi DNS</translation> 138 <translation>Drugi DNS</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation>Proxy strežniki</translation> 142 <translation>Proxy strežniki</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation>Čakam na aktivnost</translation> 165 <translation>Čakam na aktivnost</translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation>Zaganjam modem</translation> 169 <translation>Zaganjam modem</translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation>Povezujem</translation> 173 <translation>Povezujem</translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation>Avtoriziram</translation> 177 <translation>Avtoriziram</translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation>Brez klicnega zvoka</translation> 181 <translation>Brez klicnega zvoka</translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation>Brez nosilca</translation> 185 <translation>Brez nosilca</translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation>Številka je zasedena</translation> 189 <translation>Številka je zasedena</translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation>Čas se je iztekel</translation> 193 <translation>Čas se je iztekel</translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation>Neuspešna povezava</translation> 197 <translation>Neuspešna povezava</translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation>Neuspešna avtorizacija</translation> 201 <translation>Neuspešna avtorizacija</translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation>Povezan</translation> 205 <translation>Povezan</translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation>Nastavitve Proxy strežnika</translation> 212 <translation>Nastavitve Proxy strežnika</translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation>Brez Proxy strežnikov</translation> 216 <translation>Brez Proxy strežnikov</translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation>Samonastavi Proxy strežnik</translation> 220 <translation>Samonastavi Proxy strežnik</translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation>Nastavi Proxy strežnik</translation> 224 <translation>Nastavi Proxy strežnik</translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation>Nastavitve:</translation> 228 <translation>Nastavitve:</translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation>Vrata:</translation> 232 <translation>Vrata:</translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation>HTTP:</translation> 236 <translation>HTTP:</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation>FTP:</translation> 240 <translation>FTP:</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation>Gostitelj:</translation> 244 <translation>Gostitelj:</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation>Brez Proxy strežnika za:</translation> 248 <translation>Brez Proxy strežnika za:</translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index 77cc3fe..be5a149 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -20,155 +20,174 @@
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation>Sat:</translation> 21 <translation>Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation>Val:</translation> 25 <translation>Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation>Rdeča:</translation> 29 <translation>Rdeča:</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation>Zelena:</translation> 33 <translation>Zelena:</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation>Modra:</translation> 37 <translation>Modra:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation>Alfa kanal:</translation> 41 <translation>Alfa kanal:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation>Izberi barvo</translation> 45 <translation>Izberi barvo</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation>DatotečniDialog</translation> 52 <translation>DatotečniDialog</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation>Odpri</translation> 56 <translation>Odpri</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation>Shrani</translation> 60 <translation>Shrani</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Dokumenti</translation> 67 <translation>Dokumenti</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation>Datoteke</translation> 71 <translation>Datoteke</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation>Vse datoteke</translation> 75 <translation>Vse datoteke</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation>Vse</translation> 79 <translation>Vse</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation>Ime:</translation> 83 <translation>Ime:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Shrani</translation> 87 <translation>&amp;Shrani</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>P&amp;rekliči</translation> 91 <translation>P&amp;rekliči</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation>Ime</translation> 95 <translation>Ime</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation>Velikost</translation> 99 <translation>Velikost</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation>Datum</translation> 103 <translation>Datum</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation>Mime tip</translation> 107 <translation>Mime tip</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation>Pravice uporabnika</translation> 111 <translation>Pravice uporabnika</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation>Izbriši</translation> 115 <translation>Izbriši</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation>Ali res želite izbrisati 120 <translation>Ali res želite izbrisati
121</translation> 121</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
125 <translation>Da</translation> 125 <translation>Da</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>No</source> 128 <source>No</source>
129 <translation>Ne</translation> 129 <translation>Ne</translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>OFontMenu</name> 133 <name>OFontMenu</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
136 <translation>Velika</translation> 136 <translation>Velika</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
140 <translation>Srednja</translation> 140 <translation>Srednja</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
144 <translation>Majhna</translation> 144 <translation>Majhna</translation>
145 </message> 145 </message>
146</context> 146</context>
147<context> 147<context>
148 <name>OTimePickerDialogBase</name>
149 <message>
150 <source>TimePicker</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Time:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Pick Time:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165</context>
166<context>
148 <name>QObject</name> 167 <name>QObject</name>
149 <message> 168 <message>
150 <source>Summary:</source> 169 <source>Summary:</source>
151 <translation>Povzetek:</translation> 170 <translation>Povzetek:</translation>
152 </message> 171 </message>
153 <message> 172 <message>
154 <source>Description:</source> 173 <source>Description:</source>
155 <translation>Opis:</translation> 174 <translation>Opis:</translation>
156 </message> 175 </message>
157 <message> 176 <message>
158 <source>Priority:</source> 177 <source>Priority:</source>
159 <translation>Prednost:</translation> 178 <translation>Prednost:</translation>
160 </message> 179 </message>
161 <message> 180 <message>
162 <source>Progress:</source> 181 <source>Progress:</source>
163 <translation>Napredovanje:</translation> 182 <translation>Napredovanje:</translation>
164 </message> 183 </message>
165 <message> 184 <message>
166 <source>Deadline:</source> 185 <source>Deadline:</source>
167 <translation>Rok:</translation> 186 <translation>Rok:</translation>
168 </message> 187 </message>
169 <message> 188 <message>
170 <source>Category:</source> 189 <source>Category:</source>
171 <translation>Kategorija:</translation> 190 <translation>Kategorija:</translation>
172 </message> 191 </message>
173</context> 192</context>
174</TS> 193</TS>
diff --git a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index d965619..c6c16dc 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation>Nastavitve osvetlitve</translation> 6 <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Prilagodi okolju</translation> 10 <translation>Prilagodi okolju</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> 14 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation>Varčevanje energije</translation> 18 <translation>Varčevanje energije</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation>sekundah</translation> 22 <translation>sekundah</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation>Zatemni po</translation> 26 <translation>Zatemni po</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation>Izključi po</translation> 30 <translation>Izključi po</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> 34 <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation>Ugasni po</translation> 38 <translation>Ugasni po</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation>Svetlo</translation> 42 <translation>Svetlo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation> 46 <translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation>Ugasnjeno</translation> 50 <translation>Ugasnjeno</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 43aaaef..1f61179 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation>SMTP</translation> 109 <translation>SMTP</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> 116 <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation>Napaka</translation> 120 <translation>Napaka</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation>&lt;p&gt;Izbrati morate najmanj en naslov.&lt;/p&gt;</translation> 124 <translation>&lt;p&gt;Izbrati morate najmanj en naslov.&lt;/p&gt;</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation>Vredu</translation> 128 <translation>Vredu</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation>Pobiralec naslovov</translation> 135 <translation>Pobiralec naslovov</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation>Vredu</translation> 139 <translation>Vredu</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation>Prekliči</translation> 143 <translation>Prekliči</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation>Napaka</translation> 150 <translation>Napaka</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> 154 <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation>Vredu</translation> 158 <translation>Vredu</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation>Nastavi opis</translation> 162 <translation>Nastavi opis</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation> 166 <translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation>&lt;p&gt;Morate izbrati naslovnika.&lt;br&gt;(primer: nekdo@nekje.si)&lt;/p&gt;</translation> 170 <translation>&lt;p&gt;Morate izbrati naslovnika.&lt;br&gt;(primer: nekdo@nekje.si)&lt;/p&gt;</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation>&lt;p&gt;Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.&lt;/p&gt;</translation> 174 <translation>&lt;p&gt;Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.&lt;/p&gt;</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation>Uspeh</translation> 178 <translation>Uspeh</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation>&lt;p&gt;Sporočilo uspešno čaka v vrsti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrsta vsebuje</translation> 182 <translation>&lt;p&gt;Sporočilo uspešno čaka v vrsti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrsta vsebuje</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation>sporočil.&lt;/p&gt;</translation> 186 <translation>sporočil.&lt;/p&gt;</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Napaka se je pojavila pri pošiljanju.&lt;/font&gt;</translation> 190 <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Napaka se je pojavila pri pošiljanju.&lt;/font&gt;</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation> 194 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation>&lt;p&gt;Sporočilo je bilo uspešno poslano.&lt;/p&gt;</translation> 198 <translation>&lt;p&gt;Sporočilo je bilo uspešno poslano.&lt;/p&gt;</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation>&lt;p&gt;Čakajoča sporočila</translation> 202 <translation>&lt;p&gt;Čakajoča sporočila</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation>od</translation> 206 <translation>od</translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation>Sestavi sporočilo</translation> 213 <translation>Sestavi sporočilo</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation>Pošta</translation> 217 <translation>Pošta</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation>Pošlji pošto</translation> 221 <translation>Pošlji pošto</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> 225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation>Pripni datoteko</translation> 229 <translation>Pripni datoteko</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation>Imenik</translation> 233 <translation>Imenik</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation>Prekini pošiljanje</translation> 237 <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation>Od</translation> 241 <translation>Od</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation>Odgovori</translation> 245 <translation>Odgovori</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Za</translation> 249 <translation>Za</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation>Kp</translation> 253 <translation>Kp</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation>Skp</translation> 257 <translation>Skp</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Zad.</translation> 261 <translation>Zad.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation>Prio.</translation> 265 <translation>Prio.</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation>Nizka</translation> 269 <translation>Nizka</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation>Normalna</translation> 273 <translation>Normalna</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation>Visoka</translation> 277 <translation>Visoka</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation>Dodaj prilogo</translation> 281 <translation>Dodaj prilogo</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation>Odstrani prilogo</translation> 285 <translation>Odstrani prilogo</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation>Ime</translation> 289 <translation>Ime</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation>Opis</translation> 293 <translation>Opis</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation>Preimenuj</translation> 297 <translation>Preimenuj</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation>Zamenjaj opis</translation> 301 <translation>Zamenjaj opis</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation>Odstrani</translation> 305 <translation>Odstrani</translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation>Napaka</translation> 312 <translation>Napaka</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation>&lt;p&gt;Najprej morate izbrati račun.&lt;/p&gt;</translation> 316 <translation>&lt;p&gt;Najprej morate izbrati račun.&lt;/p&gt;</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation>Vredu</translation> 320 <translation>Vredu</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation>Vprašanje</translation> 324 <translation>Vprašanje</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati izbrani račun?&lt;/p&gt;</translation> 328 <translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati izbrani račun?&lt;/p&gt;</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation>Da</translation> 332 <translation>Da</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation>Ne</translation> 336 <translation>Ne</translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation>Nastavitve</translation> 343 <translation>Nastavitve</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation>Računi</translation> 347 <translation>Računi</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation>Uredi</translation> 351 <translation>Uredi</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation>Izbriši</translation> 355 <translation>Izbriši</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation>[Skrit]</translation> 359 <translation>[Skrit]</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation>Nov</translation> 363 <translation>Nov</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts
index 99e85cb..7e81375 100644
--- a/i18n/sl/oipkg.ts
+++ b/i18n/sl/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation>Odstrani</translation> 26 <translation>Odstrani</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index 4e3daa4..aecc924 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -103,130 +103,138 @@
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation>Vrata</translation> 106 <translation>Vrata</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation>Nastavitve</translation> 110 <translation>Nastavitve</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation>Ftp</translation> 114 <translation>Ftp</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation> 118 <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation>Vredu</translation> 122 <translation>Vredu</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation>Zapiski</translation> 126 <translation>Zapiski</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation>Ne uspem se povezati na</translation> 131 <translation>Ne uspem se povezati na</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation> 136 <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation> 141 <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation> 145 <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation> 150 <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation> 155 <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> 160 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> 165 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> 170 <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation>Zamenjaj imenik</translation> 174 <translation>Zamenjaj imenik</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation>Ali res želite izbrisati</translation> 179 <translation>Ali res želite izbrisati</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation>? 184 <translation>?
185Mora biti prazen</translation> 185Mora biti prazen</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation>Da</translation> 189 <translation>Da</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation>Ne</translation> 193 <translation>Ne</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Unable to make directory 196 <source>Unable to make directory
197</source> 197</source>
198 <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> 198 <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Unable to remove directory 201 <source>Unable to remove directory
202</source> 202</source>
203 <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> 203 <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Unable to delete file 206 <source>Unable to delete file
207</source> 207</source>
208 <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> 208 <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Unable to rename file 211 <source>Unable to rename file
212</source> 212</source>
213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> 213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not rename</source> 216 <source>Could not rename</source>
217 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 217 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>That directory does not exist</source> 220 <source>That directory does not exist</source>
221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>About</source> 224 <source>About</source>
225 <translation>O</translation> 225 <translation>O</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Rescan</source> 228 <source>Rescan</source>
229 <translation>Preglej</translation> 229 <translation>Preglej</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message>
232 <source>New Server name</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Sorry name already taken</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
231</context> 239</context>
232</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/sl/remote.ts b/i18n/sl/remote.ts
index a5c8d20..fd492ce 100644
--- a/i18n/sl/remote.ts
+++ b/i18n/sl/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation>Daljinec</translation> 6 <translation>Daljinec</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation>Uči</translation> 10 <translation>Uči</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation>nastavi</translation> 14 <translation>nastavi</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index acfdfe0..8cd4e74 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -1,94 +1,102 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation>Nastavi kodo</translation> 6 <translation>Nastavi kodo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation>Zamenjaj kodo</translation> 10 <translation>Zamenjaj kodo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>Vpišite kodo</translation> 14 <translation>Vpišite kodo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>Koda ni pravilna</translation> 18 <translation>Koda ni pravilna</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation>Vpisana koda ni pravilna. 23 <translation>Vpisana koda ni pravilna.
24Dostop zavrnjen</translation> 24Dostop zavrnjen</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
28 <translation>Karkoli</translation> 28 <translation>Karkoli</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>None</source> 31 <source>None</source>
32 <translation>Brez</translation> 32 <translation>Brez</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message>
35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
34</context> 42</context>
35<context> 43<context>
36 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
37 <message> 45 <message>
38 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
39 <translation>Varnostne nastavitve</translation> 47 <translation>Varnostne nastavitve</translation>
40 </message> 48 </message>
41 <message> 49 <message>
42 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
43 <translation>Zamenjaj kodo</translation> 51 <translation>Zamenjaj kodo</translation>
44 </message> 52 </message>
45 <message> 53 <message>
46 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
47 <translation>Zbriši kodo</translation> 55 <translation>Zbriši kodo</translation>
48 </message> 56 </message>
49 <message> 57 <message>
50 <source>Require pass code at power-on</source> 58 <source>Require pass code at power-on</source>
51 <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> 59 <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation>
52 </message> 60 </message>
53 <message> 61 <message>
54 <source>Sync</source> 62 <source>Sync</source>
55 <translation>Sinhroniziraj</translation> 63 <translation>Sinhroniziraj</translation>
56 </message> 64 </message>
57 <message> 65 <message>
58 <source>Accept sync from network:</source> 66 <source>Accept sync from network:</source>
59 <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> 67 <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation>
60 </message> 68 </message>
61 <message> 69 <message>
62 <source>192.168.0.0/16</source> 70 <source>192.168.0.0/16</source>
63 <translation>192.168.0.0/16</translation> 71 <translation>192.168.0.0/16</translation>
64 </message> 72 </message>
65 <message> 73 <message>
66 <source>172.16.0.0/12</source> 74 <source>172.16.0.0/12</source>
67 <translation>172.16.0.0/12</translation> 75 <translation>172.16.0.0/12</translation>
68 </message> 76 </message>
69 <message> 77 <message>
70 <source>10.0.0.0/8</source> 78 <source>10.0.0.0/8</source>
71 <translation>10.0.0.0/8</translation> 79 <translation>10.0.0.0/8</translation>
72 </message> 80 </message>
73 <message> 81 <message>
74 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
75 <translation>Karkoli</translation> 83 <translation>Karkoli</translation>
76 </message> 84 </message>
77 <message> 85 <message>
78 <source>None</source> 86 <source>None</source>
79 <translation>brez</translation> 87 <translation>brez</translation>
80 </message> 88 </message>
81 <message> 89 <message>
82 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 90 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
83 <translation>&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> 91 <translation>&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation>
84 </message> 92 </message>
85 <message> 93 <message>
86 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 94 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
87 <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> 95 <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation>
88 </message> 96 </message>
89 <message> 97 <message>
90 <source>192.168.1.0/24</source> 98 <source>192.168.1.0/24</source>
91 <translation>192.168.1.0/24</translation> 99 <translation>192.168.1.0/24</translation>
92 </message> 100 </message>
93</context> 101</context>
94</TS> 102</TS>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index d92ace1..dbb58c5 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Pregledovalnik slik</translation> 24 <translation>Pregledovalnik slik</translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Horizontalni obrat</translation> 28 <translation>Horizontalni obrat</translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Vertikalni obrat</translation> 32 <translation>Vertikalni obrat</translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation>Odpri</translation> 36 <translation>Odpri</translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>Obrni za 180</translation> 40 <translation>Obrni za 180</translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Obrni za 90</translation> 44 <translation>Obrni za 90</translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Cel zaslon</translation> 48 <translation>Cel zaslon</translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation>- Pregledovalnik slik</translation> 52 <translation>- Pregledovalnik slik</translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Nalagam sliko...</translation> 56 <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Ne uspem naložiti slike</translation> 60 <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> 64 <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 barv</translation> 68 <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 barv</translation> 72 <translation type="obsolete">, %1 barv</translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation>Resnične barve</translation> 76 <translation>Resnične barve</translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation>, %1 alfa stopnje</translation> 80 <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation>, 8-bit alfa kanal</translation> 84 <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation>Uredi</translation> 88 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation>Pogled</translation> 92 <translation>Pogled</translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 6b3049c..f77fafe 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -49,197 +49,205 @@
49 <translation>Izreži</translation> 49 <translation>Izreži</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopiraj</translation> 53 <translation>Kopiraj</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Prilepi</translation> 57 <translation>Prilepi</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Najdi...</translation> 61 <translation>Najdi...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Povečaj</translation> 65 <translation>Povečaj</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Pomanjšaj</translation> 69 <translation>Pomanjšaj</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Odebeljeno</translation> 73 <translation>Odebeljeno</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Poševno</translation> 77 <translation>Poševno</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Objami vrstice</translation> 81 <translation>Objami vrstice</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation>Začni z novo datoteko</translation> 85 <translation>Začni z novo datoteko</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation>Datoteka</translation> 89 <translation>Datoteka</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation>Uredi</translation> 93 <translation>Uredi</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation>Pogled</translation> 97 <translation>Pogled</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation>Najdi naslednjega</translation> 101 <translation>Najdi naslednjega</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Zapri Najdi</translation> 105 <translation>Zapri Najdi</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation>Izbriši</translation> 109 <translation>Izbriši</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation>Urejevalnik besedila</translation> 113 <translation>Urejevalnik besedila</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation>Neimenovano</translation> 117 <translation>Neimenovano</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>Pisava</translation> 121 <translation>Pisava</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation>Pravice</translation> 125 <translation>Pravice</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation>DialogPisave</translation> 129 <translation>DialogPisave</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation>Ali res želite 136 <translation>Ali res želite
137izbrisati trenutno 137izbrisati trenutno
138datoteko iz diska? 138datoteko iz diska?
139To se ne da preklicati!!</translation> 139To se ne da preklicati!!</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Yes</source> 142 <source>Yes</source>
143 <translation>Da</translation> 143 <translation>Da</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>No</source> 146 <source>No</source>
147 <translation>Ne</translation> 147 <translation>Ne</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>About</source> 150 <source>About</source>
151 <translation>O</translation> 151 <translation>O</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Text Editor has detected 154 <source>Text Editor has detected
155 you selected a .desktop file. 155 you selected a .desktop file.
156Open .desktop file or linked file?</source> 156Open .desktop file or linked file?</source>
157 <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, 157 <translation>Urejevalnik besedil je zaznal,
158da ste izbrali .desktop datoteko. 158da ste izbrali .desktop datoteko.
159Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> 159Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>.desktop File</source> 162 <source>.desktop File</source>
163 <translation>.desktop datoteka</translation> 163 <translation>.desktop datoteka</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Linked Document</source> 166 <source>Linked Document</source>
167 <translation>Povezan dokument</translation> 167 <translation>Povezan dokument</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>All</source> 170 <source>All</source>
171 <translation>Vse</translation> 171 <translation>Vse</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Text</source> 174 <source>Text</source>
175 <translation>Besedilo</translation> 175 <translation>Besedilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message>
178 <source>Insert Time and Date</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Advanced features</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
177</context> 185</context>
178<context> 186<context>
179 <name>filePermissions</name> 187 <name>filePermissions</name>
180 <message> 188 <message>
181 <source>Set File Permissions</source> 189 <source>Set File Permissions</source>
182 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 190 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <source>Set file permissions for:</source> 193 <source>Set file permissions for:</source>
186 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 194 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
187 </message> 195 </message>
188 <message> 196 <message>
189 <source>owner</source> 197 <source>owner</source>
190 <translation>lastnik</translation> 198 <translation>lastnik</translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
193 <source>group</source> 201 <source>group</source>
194 <translation>skupina</translation> 202 <translation>skupina</translation>
195 </message> 203 </message>
196 <message> 204 <message>
197 <source>others</source> 205 <source>others</source>
198 <translation>drugi</translation> 206 <translation>drugi</translation>
199 </message> 207 </message>
200 <message> 208 <message>
201 <source>Owner</source> 209 <source>Owner</source>
202 <translation>Lastnik</translation> 210 <translation>Lastnik</translation>
203 </message> 211 </message>
204 <message> 212 <message>
205 <source>Group</source> 213 <source>Group</source>
206 <translation>Skupina</translation> 214 <translation>Skupina</translation>
207 </message> 215 </message>
208 <message> 216 <message>
209 <source>read</source> 217 <source>read</source>
210 <translation>beri</translation> 218 <translation>beri</translation>
211 </message> 219 </message>
212 <message> 220 <message>
213 <source>write</source> 221 <source>write</source>
214 <translation>piši</translation> 222 <translation>piši</translation>
215 </message> 223 </message>
216 <message> 224 <message>
217 <source>execute</source> 225 <source>execute</source>
218 <translation>izvrši</translation> 226 <translation>izvrši</translation>
219 </message> 227 </message>
220 <message> 228 <message>
221 <source>filePermissions</source> 229 <source>filePermissions</source>
222 <translation>Pravicedatoteke</translation> 230 <translation>Pravicedatoteke</translation>
223 </message> 231 </message>
224 <message> 232 <message>
225 <source>Warning</source> 233 <source>Warning</source>
226 <translation>Opozorilo</translation> 234 <translation>Opozorilo</translation>
227 </message> 235 </message>
228 <message> 236 <message>
229 <source>Error- no user</source> 237 <source>Error- no user</source>
230 <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> 238 <translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
231 </message> 239 </message>
232 <message> 240 <message>
233 <source>Error- no group</source> 241 <source>Error- no group</source>
234 <translation>Napaka- ni skupine</translation> 242 <translation>Napaka- ni skupine</translation>
235 </message> 243 </message>
236 <message> 244 <message>
237 <source>Error setting ownership or group</source> 245 <source>Error setting ownership or group</source>
238 <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> 246 <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation>
239 </message> 247 </message>
240 <message> 248 <message>
241 <source>Error setting mode</source> 249 <source>Error setting mode</source>
242 <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> 250 <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation>
243 </message> 251 </message>
244</context> 252</context>
245</TS> 253</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index a7c258c..c618ac0 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,131 +1,135 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Danes</translation> 6 <translation>Danes</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
10 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation> 10 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
14 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation> 14 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No active tasks</source> 17 <source>No active tasks</source>
18 <translation>Ni tekočih opravil</translation> 18 <translation>Ni tekočih opravil</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 21 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation> 22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation>Danes ni sestankov</translation> 26 <translation>Danes ni sestankov</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation>Lastnik je</translation> 30 <translation>Lastnik je</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> 34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> 49 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation>Danes</translation> 53 <translation>Danes</translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation>Nastavitve Danes</translation> 60 <translation>Nastavitve Danes</translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation>Naj bo 66 <translation>Naj bo
63lokacija 67lokacija
64prikazana?</translation> 68prikazana?</translation>
65 </message> 69 </message>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Should the notes 71 <source>Should the notes
68be shown?</source> 72be shown?</source>
69 <translation>Naj bodo zapiski 73 <translation>Naj bodo zapiski
70prikazani?</translation> 74prikazani?</translation>
71 </message> 75 </message>
72 <message> 76 <message>
73 <source>Show only later 77 <source>Show only later
74appointments</source> 78appointments</source>
75 <translation>Prikaži samo kasnejše 79 <translation>Prikaži samo kasnejše
76zmenke</translation> 80zmenke</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>Calendar</source> 83 <source>Calendar</source>
80 <translation>Koledar</translation> 84 <translation>Koledar</translation>
81 </message> 85 </message>
82 <message> 86 <message>
83 <source>How many 87 <source>How many
84tasks should 88tasks should
85be shown?</source> 89be shown?</source>
86 <translation>Koliko opravil 90 <translation>Koliko opravil
87naj bo 91naj bo
88prikazanih?</translation> 92prikazanih?</translation>
89 </message> 93 </message>
90 <message> 94 <message>
91 <source>Tasks</source> 95 <source>Tasks</source>
92 <translation>Opravila</translation> 96 <translation>Opravila</translation>
93 </message> 97 </message>
94 <message> 98 <message>
95 <source>Clip after how 99 <source>Clip after how
96many letters</source> 100many letters</source>
97 <translation>Odščipni po koliko 101 <translation>Odščipni po koliko
98znakih</translation> 102znakih</translation>
99 </message> 103 </message>
100 <message> 104 <message>
101 <source>Misc</source> 105 <source>Misc</source>
102 <translation>Različno</translation> 106 <translation>Različno</translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>How many 109 <source>How many
106appointment 110appointment
107should 111should
108be shown?</source> 112be shown?</source>
109 <translation>Koliko 113 <translation>Koliko
110sestankov 114sestankov
111naj bo 115naj bo
112prikazanih?</translation> 116prikazanih?</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>Should today be 119 <source>Should today be
116autostarted on 120autostarted on
117resume? (Opie only)</source> 121resume? (Opie only)</source>
118 <translation>Naj se danes 122 <translation>Naj se danes
119avtomatsko zažene 123avtomatsko zažene
120ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> 124ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>Activate the 127 <source>Activate the
124autostart after how 128autostart after how
125many minutes?</source> 129many minutes?</source>
126 <translation>Aktiviraj 130 <translation>Aktiviraj
127avtomatski zagon po 131avtomatski zagon po
128koliko minutah?</translation> 132koliko minutah?</translation>
129 </message> 133 </message>
130</context> 134</context>
131</TS> 135</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/advancedfm.ts b/i18n/zh_CN/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/zh_CN/advancedfm.ts
+++ b/i18n/zh_CN/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/appearance.ts b/i18n/zh_CN/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/zh_CN/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_CN/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/embeddedkonsole.ts b/i18n/zh_CN/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/zh_CN/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/zh_CN/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libdialup.ts b/i18n/zh_CN/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/zh_CN/libdialup.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libopie.ts b/i18n/zh_CN/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/zh_CN/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libvmemoapplet.ts b/i18n/zh_CN/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/zh_CN/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/light-and-power.ts b/i18n/zh_CN/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/zh_CN/light-and-power.ts
+++ b/i18n/zh_CN/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/mail.ts b/i18n/zh_CN/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/zh_CN/mail.ts
+++ b/i18n/zh_CN/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/zh_CN/oipkg.ts b/i18n/zh_CN/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/zh_CN/oipkg.ts
+++ b/i18n/zh_CN/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/zh_CN/opieftp.ts b/i18n/zh_CN/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/zh_CN/opieftp.ts
+++ b/i18n/zh_CN/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/remote.ts b/i18n/zh_CN/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/zh_CN/remote.ts
+++ b/i18n/zh_CN/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/security.ts b/i18n/zh_CN/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/zh_CN/security.ts
+++ b/i18n/zh_CN/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/showimg.ts b/i18n/zh_CN/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/zh_CN/showimg.ts
+++ b/i18n/zh_CN/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/textedit.ts b/i18n/zh_CN/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/zh_CN/textedit.ts
+++ b/i18n/zh_CN/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/today.ts b/i18n/zh_CN/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/zh_CN/today.ts
+++ b/i18n/zh_CN/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
index 5f33236..ce9fab3 100644
--- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
+++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
@@ -54,180 +54,202 @@
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>No</source> 78 <source>No</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Note</source> 82 <source>Note</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Could not rename</source> 86 <source>Could not rename</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>That directory does not exist</source> 90 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Copy As</source> 94 <source>Copy As</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 98 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>command failed!</source> 102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 110 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 114 <source>Ir sent.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Ok</source> 118 <source>Ok</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open as text</source> 130 <source>Open as text</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Make Symlink</source> 134 <source>Make Symlink</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Copy</source> 138 <source>Copy</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Move</source> 142 <source>Move</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Rescan</source> 146 <source>Rescan</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>File Info</source> 150 <source>File Info</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Set Permissions</source> 154 <source>Set Permissions</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Properties</source> 158 <source>Properties</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Beam File</source> 162 <source>Beam File</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source> already exists 166 <source> already exists
167Do you really want to delete it?</source> 167Do you really want to delete it?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Copy </source> 171 <source>Copy </source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source> As</source> 175 <source> As</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Copy Same Dir</source> 179 <source>Copy Same Dir</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>Could not copy
184</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>to
189</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Could not move
194</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Advanced FileManager
199is copyright 2002 by
200L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
201and is licensed by the GPL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
182</context> 204</context>
183<context> 205<context>
184 <name>Output</name> 206 <name>Output</name>
185 <message> 207 <message>
186 <source>Save output to file (name only)</source> 208 <source>Save output to file (name only)</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 210 </message>
189</context> 211</context>
190<context> 212<context>
191 <name>filePermissions</name> 213 <name>filePermissions</name>
192 <message> 214 <message>
193 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
196 <message> 218 <message>
197 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 221 </message>
200 <message> 222 <message>
201 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 225 </message>
204 <message> 226 <message>
205 <source>group</source> 227 <source>group</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 229 </message>
208 <message> 230 <message>
209 <source>others</source> 231 <source>others</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 233 </message>
212 <message> 234 <message>
213 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 237 </message>
216 <message> 238 <message>
217 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 241 </message>
220 <message> 242 <message>
221 <source>read</source> 243 <source>read</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 245 </message>
224 <message> 246 <message>
225 <source>write</source> 247 <source>write</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 249 </message>
228 <message> 250 <message>
229 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 253 </message>
232</context> 254</context>
233</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index ba6187f..7c20f02 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -1,109 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Colors</source> 21 <source>Colors</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Browse...</source> 25 <source>Browse...</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Background</source> 29 <source>Background</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you really want to delete 41 <source>Do you really want to delete
42</source> 42</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>No</source> 50 <source>No</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete scheme</source> 54 <source>Delete scheme</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Default</source> 70 <source>Default</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Font</source> 74 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Size</source> 78 <source>Size</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Apply</source> 86 <source>Apply</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Restart</source> 90 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 94 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Settings...</source> 98 <source>Settings...</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Tab style:</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Tabs</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Tabs w/icons</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Drop down list</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Drop down list w/icons</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Top</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Bottom</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Advanced</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
101</context> 137</context>
102<context> 138<context>
103 <name>EditScheme</name> 139 <name>EditScheme</name>
104 <message> 140 <message>
105 <source>Edit scheme</source> 141 <source>Edit scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 143 </message>
108</context> 144</context>
109</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
index 2814537..5251b68 100644
--- a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts
@@ -61,148 +61,152 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Enter</source> 62 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Space</source> 66 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Tab</source> 70 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Up</source> 74 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Down</source> 78 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Paste</source> 82 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Show command list</source> 86 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Hide command list</source> 90 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 94 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Green on Black</source> 98 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Black on White</source> 102 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Black</source> 106 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 110 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Black on Red</source> 114 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Red on Black</source> 118 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 122 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 126 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 130 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 134 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 138 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207</context> 211</context>
208</TS> 212</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libdialup.ts b/i18n/zh_TW/libdialup.ts
index ef40095..dbb9bc9 100644
--- a/i18n/zh_TW/libdialup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libdialup.ts
@@ -16,220 +16,236 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Password:</source> 17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Phone:</source> 21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Modem</source> 29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>AT-dial:</source> 33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>ATDT</source> 37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ATDP</source> 41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Speed:</source> 45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Wait time:</source> 73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>1</source> 77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>sec</source> 81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Flow control:</source> 85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source> 89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source> 93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source> 97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> seconds</source> 101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source> 105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source> 109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source> 113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Network</source> 117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source> 121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Gateway</source> 125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
160 <source>Authenticating</source> 176 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 178 </message>
163 <message> 179 <message>
164 <source>No dialtone</source> 180 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 182 </message>
167 <message> 183 <message>
168 <source>No carrier</source> 184 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 186 </message>
171 <message> 187 <message>
172 <source>Number is busy</source> 188 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 190 </message>
175 <message> 191 <message>
176 <source>Timed out</source> 192 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 194 </message>
179 <message> 195 <message>
180 <source>Connection failed</source> 196 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 198 </message>
183 <message> 199 <message>
184 <source>Authentication Failed</source> 200 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 202 </message>
187 <message> 203 <message>
188 <source>Connected</source> 204 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 206 </message>
191</context> 207</context>
192<context> 208<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name> 209 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message> 210 <message>
195 <source>Proxy Settings</source> 211 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 213 </message>
198 <message> 214 <message>
199 <source>No proxies</source> 215 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 217 </message>
202 <message> 218 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source> 219 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 221 </message>
206 <message> 222 <message>
207 <source>Set proxies</source> 223 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 225 </message>
210 <message> 226 <message>
211 <source>Config:</source> 227 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 229 </message>
214 <message> 230 <message>
215 <source>Port:</source> 231 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 233 </message>
218 <message> 234 <message>
219 <source>HTTP:</source> 235 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>FTP:</source> 239 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Host:</source> 243 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>No proxies for:</source> 247 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 249 </message>
234</context> 250</context>
235</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 1c090f0..6736fd3 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -19,155 +19,174 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OTimePickerDialogBase</name>
148 <message>
149 <source>TimePicker</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164</context>
165<context>
147 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
148 <message> 167 <message>
149 <source>Summary:</source> 168 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 170 </message>
152 <message> 171 <message>
153 <source>Description:</source> 172 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 174 </message>
156 <message> 175 <message>
157 <source>Priority:</source> 176 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 178 </message>
160 <message> 179 <message>
161 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Deadline:</source> 184 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Category:</source> 188 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 190 </message>
172</context> 191</context>
173</TS> 192</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/light-and-power.ts b/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
index 28e50a1..5a89b8d 100644
--- a/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
+++ b/i18n/zh_TW/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dim light after</source> 25 <source>Dim light after</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Suspend after</source> 29 <source>Suspend after</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 33 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/mail.ts b/i18n/zh_TW/mail.ts
index 0ecaf66..8fdd872 100644
--- a/i18n/zh_TW/mail.ts
+++ b/i18n/zh_TW/mail.ts
@@ -109,257 +109,257 @@
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>AddressPicker</name> 113 <name>AddressPicker</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 115 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Error</source> 119 <source>Error</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 123 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Ok</source> 127 <source>Ok</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>AddressPickerBase</name> 132 <name>AddressPickerBase</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Address Picker</source> 134 <source>Address Picker</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Ok</source> 138 <source>Ok</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Cancel</source> 142 <source>Cancel</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Composer</name> 147 <name>Composer</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error</source> 149 <source>Error</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Please select an entry first.</source> 153 <source>Please select an entry first.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Ok</source> 157 <source>Ok</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Set Description</source> 161 <source>Set Description</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source> 165 <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source> 169 <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source> 173 <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Success</source> 177 <source>Success</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source> 181 <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source> 185 <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal</source> 272 <source>Normal</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>High</source> 276 <source>High</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 280 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 284 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Name</source> 288 <source>Name</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Description</source> 292 <source>Description</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Rename</source> 296 <source>Rename</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Change Description</source> 300 <source>Change Description</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Remove</source> 304 <source>Remove</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 306 </message>
307</context> 307</context>
308<context> 308<context>
309 <name>ConfigDiag</name> 309 <name>ConfigDiag</name>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Error</source> 311 <source>Error</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source> 315 <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Ok</source> 319 <source>Ok</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Question</source> 323 <source>Question</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Yes</source> 331 <source>Yes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>No</source> 335 <source>No</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>ConfigDiagBase</name> 340 <name>ConfigDiagBase</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Configuration</source> 342 <source>Configuration</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Accounts</source> 346 <source>Accounts</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Delete</source> 354 <source>Delete</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>[Hidden]</source> 358 <source>[Hidden]</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>New</source> 362 <source>New</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/zh_TW/oipkg.ts b/i18n/zh_TW/oipkg.ts
index af93ff8..08b3415 100644
--- a/i18n/zh_TW/oipkg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/oipkg.ts
@@ -1,159 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>View</source> 52 <source>View</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 126 </message>
123 <message> 127 <message>
124 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
index fc8e689..4d84121 100644
--- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
@@ -102,130 +102,138 @@
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Yes</source> 187 <source>Yes</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>No</source> 191 <source>No</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Unable to make directory 195 <source>Unable to make directory
196</source> 196</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unable to remove directory 200 <source>Unable to remove directory
201</source> 201</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Unable to delete file 205 <source>Unable to delete file
206</source> 206</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Unable to rename file 210 <source>Unable to rename file
211</source> 211</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Could not rename</source> 215 <source>Could not rename</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>That directory does not exist</source> 219 <source>That directory does not exist</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About</source> 223 <source>About</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Rescan</source> 227 <source>Rescan</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
230</context> 238</context>
231</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/remote.ts b/i18n/zh_TW/remote.ts
index a950e82..0314a85 100644
--- a/i18n/zh_TW/remote.ts
+++ b/i18n/zh_TW/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/security.ts b/i18n/zh_TW/security.ts
index 9d17e6f..b9ec769 100644
--- a/i18n/zh_TW/security.ts
+++ b/i18n/zh_TW/security.ts
@@ -1,93 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
33</context> 41</context>
34<context> 42<context>
35 <name>SecurityBase</name> 43 <name>SecurityBase</name>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Security Settings</source> 45 <source>Security Settings</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Change passcode</source> 49 <source>Change passcode</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Clear passcode</source> 53 <source>Clear passcode</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Require pass code at power-on</source> 57 <source>Require pass code at power-on</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>Sync</source> 61 <source>Sync</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 65 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>192.168.0.0/16</source> 69 <source>192.168.0.0/16</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>172.16.0.0/12</source> 73 <source>172.16.0.0/12</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>10.0.0.0/8</source> 77 <source>10.0.0.0/8</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Any</source> 81 <source>Any</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>None</source> 85 <source>None</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 97 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 99 </message>
92</context> 100</context>
93</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/showimg.ts b/i18n/zh_TW/showimg.ts
index 1065cd8..17b9a4c 100644
--- a/i18n/zh_TW/showimg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/showimg.ts
@@ -1,77 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 37 </message>
20 <message> 38 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/textedit.ts b/i18n/zh_TW/textedit.ts
index 22dfefb..f835083 100644
--- a/i18n/zh_TW/textedit.ts
+++ b/i18n/zh_TW/textedit.ts
@@ -44,197 +44,205 @@
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you really want 132 <source>Do you really want
133to delete the current file 133to delete the current file
134from the disk? 134from the disk?
135This is irreversable!!</source> 135This is irreversable!!</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Yes</source> 139 <source>Yes</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>No</source> 143 <source>No</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>About</source> 147 <source>About</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Text Editor has detected 151 <source>Text Editor has detected
152 you selected a .desktop file. 152 you selected a .desktop file.
153Open .desktop file or linked file?</source> 153Open .desktop file or linked file?</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>.desktop File</source> 157 <source>.desktop File</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Linked Document</source> 161 <source>Linked Document</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>All</source> 165 <source>All</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Text</source> 169 <source>Text</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Insert Time and Date</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Advanced features</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>filePermissions</name> 182 <name>filePermissions</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>filePermissions</source> 224 <source>filePermissions</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Warning</source> 228 <source>Warning</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no user</source> 232 <source>Error- no user</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error- no group</source> 236 <source>Error- no group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting ownership or group</source> 240 <source>Error setting ownership or group</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Error setting mode</source> 244 <source>Error setting mode</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 246 </message>
239</context> 247</context>
240</TS> 248</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/today.ts b/i18n/zh_TW/today.ts
index 1f54aff..748913e 100644
--- a/i18n/zh_TW/today.ts
+++ b/i18n/zh_TW/today.ts
@@ -1,117 +1,121 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Today config</source> 59 <source>Today config</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Should the 63 <source>Should the
60location 64location
61be shown?</source> 65be shown?</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64 <message> 68 <message>
65 <source>Should the notes 69 <source>Should the notes
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 72 </message>
69 <message> 73 <message>
70 <source>Show only later 74 <source>Show only later
71appointments</source> 75appointments</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>How many 83 <source>How many
80tasks should 84tasks should
81be shown?</source> 85be shown?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>Tasks</source> 89 <source>Tasks</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 91 </message>
88 <message> 92 <message>
89 <source>Clip after how 93 <source>Clip after how
90many letters</source> 94many letters</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Misc</source> 98 <source>Misc</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>How many 102 <source>How many
99appointment 103appointment
100should 104should
101be shown?</source> 105be shown?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 107 </message>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Should today be 109 <source>Should today be
106autostarted on 110autostarted on
107resume? (Opie only)</source> 111resume? (Opie only)</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Activate the 115 <source>Activate the
112autostart after how 116autostart after how
113many minutes?</source> 117many minutes?</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>