summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opieplayer2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opieplayer2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opieplayer2.ts127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieplayer2.ts b/i18n/cz/opieplayer2.ts
index 318cc5c..cb04f8d 100644
--- a/i18n/cz/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/cz/opieplayer2.ts
@@ -3,284 +3,285 @@
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lib</name>
<message>
<source>Progress: %1 %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postup: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>OpiePlayer: Initializating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer: Inicializace</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor: </translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Délka: </translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlasitost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListFileView</name>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Médium</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cesta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výběr playlistu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>Loading of Skin started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spuštěno nahrávání skinu</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat do playlistu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit z playlistu</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Náhodně</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyčistit seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny zvuk. soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny video soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Add URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat URL</translation>
</message>
<message>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat znovu zvuk. soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat znovu video soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posunout dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát označený</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný soubor</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastal problém při získávání souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit playlist?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete smazat
+tento playlist?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Add URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat URL</translation>
</message>
<message>
<source>Add File to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat soubor do playlistu</translation>
</message>
<message>
<source>Add Files from Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat soubory z adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source>Opieplayer Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opieplayer Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Skin Opieplayer2 nenalezen!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím nainstalujte balíček s opieplayer2 skiny.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidgetGui</name>
<message>
<source>Play Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovládání přehrávání</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skiny</translation>
</message>
<message>
<source>Gamma (Video)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gamma (Video)</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvukové</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznamy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinLoader</name>
<message>
<source>Loading of Skin finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrávání skinu dokončeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer - Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer - Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XineControl</name>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selhání</translation>
</message>
<message>
<source>Error on file &apos;%1&apos; with reason: </source>
<comment>Error when playing a file</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba v souboru &apos;%1&apos; s důvodem:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Nenalezen vstupní plugin pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Nenalezen demux plugin pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Demux selhal pro tento typ média&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Neplatné MRL&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Vstup selhal&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Nějaká jiná chyba&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>