summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opiemail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opiemail.ts386
1 files changed, 227 insertions, 159 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts
index 2f8428a..680ef38 100644
--- a/i18n/de/opiemail.ts
+++ b/i18n/de/opiemail.ts
@@ -19,41 +19,41 @@
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des Ordners</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adressenauswahl</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -68,118 +68,118 @@
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Problem</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte zuerst einen SMTP-Zugange erstellen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versende Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Store message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Store message into drafts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichere Nachricht nach Drafts?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Anhänge werden nicht im &quot;Draft&quot;-Verzeichnis gesichert.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No Receiver specified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Empfänger angegeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verfasse Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versende später</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nutze:</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Post</translation>
+ <translation>Post</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished">Betreff</translation>
+ <translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">An</translation>
+ <translation>An</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antwort an</translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BCC</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signatur</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
- <translation type="unfinished">CC</translation>
+ <translation>CC</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhang</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lösche Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Füge Datei hinzu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -221,113 +221,113 @@
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frage</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirlich den ausgewählten Zugang löschen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen Zugang.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccountsUI</name>
<message>
<source>Configure Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguriere Zugänge</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Post</translation>
+ <translation>Post</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name des Zugangs</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bearbeite</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>News</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMAPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguriere IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">Benutzer</translation>
+ <translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Port</translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name des Kontos</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Präfix</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ssh $SERVER exec</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindungen:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -369,31 +369,31 @@
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erstelle neue Post</translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sende wartende Post</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeige/Verstecke Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche Post</translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bearbeite Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konfiguriere Konten</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mailbox</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
@@ -405,45 +405,97 @@
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished">Trenne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished">On/Offline setzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished">Erneuere Ordnerliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished">Abboniere Gruppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished">Erneuere Nachrichtenliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished">Lösche alle Nachrichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished">Neuer Unterordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished">Lösche Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished">Bewege/Kopiere alle Nachrichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished">Lese aktuelle Nachricht</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Abbonierte Newsgruppen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Newsgruppenliste</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Newsgruppen</translation>
</message>
<message>
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Liste der Gruppen des Servers. Zu Beginn sind nur abonnierte Gruppen gelisteted.</translation>
</message>
<message>
<source>Groupfilter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gruppenfilter:</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Empange die Gruppenliste vom Server</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter string here.
@@ -456,7 +508,7 @@ with that filter will be listed.</source>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konfiguriere NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
@@ -464,11 +516,11 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
@@ -476,7 +528,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze SSL</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
@@ -488,85 +540,85 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze Login</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Newsgruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hole Newsgruppenliste vom Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gebe Verzeichnisname ein</translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Verzeichnisname:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Information</translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nachrichtenwarteschlange geleert</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Möchten sie wirlich diese Nachricht löschen?&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lese diese Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche diese Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Move this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Define a smtp account first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto.</translation>
</message>
<message>
<source>Read this posting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lese dieses Posting</translation>
</message>
<message>
<source>Edit this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bearbeite diese Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -797,15 +849,15 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konfiguriere POP3</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
@@ -817,7 +869,7 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
@@ -833,11 +885,11 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>ask before downloading large mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<source>Large mail size (kb):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Größe von großen Nachrichten (kb):</translation>
</message>
<message>
<source> kB</source>
@@ -879,23 +931,23 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konfiguriere SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze Login</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name des Kontos</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name des SMTP Server</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -911,7 +963,7 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port des SMTP-Server</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
@@ -919,7 +971,7 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutze sichere Verbindung:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
@@ -930,11 +982,11 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wähle Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wähle Kontotyp</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
@@ -953,47 +1005,55 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<name>SettingsDialogUI</name>
<message>
<source>Settings Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>View Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Betrachte Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>View mail as Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Betrachte Nachrichten als HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Compose Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erstelle Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versende Nachrichten später (reihe in Outbox ein)</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Taskbar Applet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktivere Taskbar Applet</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">min</translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Überprüfe wie oft</translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click opens mail</source>
+ <translation type="unfinished">Klick öffnet Nachricht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click activate server/folder</source>
+ <translation type="unfinished">Klick aktiviert Server/Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1007,26 +1067,22 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished">Formular1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Formular1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeige Text</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sichere Anhang</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Von</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
@@ -1034,7 +1090,7 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cc</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -1042,35 +1098,43 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt; Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können sie noch nicht antworten.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Der Nachrichtenkörper ist noch nicht geladen, somit können Sie noch nicht weiterleiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich diese Nachricht löschen?&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeige Bildvorschau</translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">E-Mail von %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Lese Anhang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Konnte den Inhalt vom Anhang nicht lesen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1085,73 +1149,77 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anhänge</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeige HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dateiname</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">E-Mail Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished">Zeige eingebettete Bildvorschau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wähle SMTP-Konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wähle Zielordner</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Sichere Nachricht(en) nach&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ordner:</translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konto:</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erstelle neuen Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Präfix wird vorangestellt, nicht nötig ihn einzugeben!</translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bewege Nachricht(en)</translation>
</message>
</context>
</TS>