summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts93
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index f80798a..a2ebab3 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation>Ese directorio no existe</translation>
+ <translation type="obsolete">Ese directorio no existe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
@@ -148,19 +148,19 @@
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation>No pude copiar
+ <translation type="obsolete">No pude copiar
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation>a
+ <translation type="obsolete">a
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation>No puede mover
+ <translation type="obsolete">No puede mover
</translation>
</message>
<message>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation>¿Confirma el borrado
+ <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado
de los ficheros %1?</translation>
</message>
<message>
@@ -188,7 +188,7 @@ de los ficheros %1?</translation>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation>¿Confirma la copia
+ <translation type="obsolete">¿Confirma la copia
de los ficheros %1?</translation>
</message>
<message>
@@ -198,29 +198,29 @@ de los ficheros %1?</translation>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
existe. ¿Lo sobrescribo?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation> ya existe.
+ <translation type="obsolete"> ya existe.
¿Seguro que quiere borrarlo?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>%1 existe. ¿Lo sobreescribo?</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 existe. ¿Lo sobreescribo?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation>No pude copiar %1 a %2</translation>
+ <translation type="obsolete">No pude copiar %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation>Advanced FileManager
+ <translation type="obsolete">Advanced FileManager
copyright 2002-2003 por
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
y está bajo licencia GPL
@@ -242,7 +242,7 @@ y está bajo licencia GPL
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation>No pude borrar el directorio actual
+ <translation type="obsolete">No pude borrar el directorio actual
de los favoritos.
¡No está marcado como favorito!</translation>
</message>
@@ -253,13 +253,13 @@ de los favoritos.
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation>¿Seguro que quiere borrar %1
+ <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1
y todo su contenido?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
- <translation>¿Confirma el borrado
+ <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado
de %1?</translation>
</message>
<message>
@@ -283,10 +283,67 @@ de %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-%1
-to
-%2</source>
+ <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy %1 As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>