summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts42
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index c5da1af..fc1f1f4 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -194,10 +194,6 @@ editando las categorías.</translation>
<translation>Cadena no encontrada.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Final alcanzado, empezando por el principio</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -452,14 +448,6 @@ Free some memory and try again.</source>
Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
@@ -484,12 +472,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
@@ -790,26 +772,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -872,10 +834,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Error</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">D</translation>