summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts85
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts60
-rw-r--r--i18n/es/aqpkg.ts40
-rw-r--r--i18n/es/backup.ts40
-rw-r--r--i18n/es/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/es/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts108
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts47
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts44
-rw-r--r--i18n/es/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/es/formatter.ts40
-rw-r--r--i18n/es/go.ts4
-rw-r--r--i18n/es/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/es/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/es/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/es/libaboutapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/es/libbatteryapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/es/libliquid.ts35
-rw-r--r--i18n/es/libopiepim2.ts431
-rw-r--r--i18n/es/libopieui2.ts654
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts42
-rw-r--r--i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts59
-rw-r--r--i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/es/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/es/mindbreaker.ts12
-rw-r--r--i18n/es/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/es/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/es/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/es/opie-login.ts22
-rw-r--r--i18n/es/opieirc.ts72
-rw-r--r--i18n/es/opiemail.ts127
-rw-r--r--i18n/es/opierec.ts74
-rw-r--r--i18n/es/osearch.ts40
-rw-r--r--i18n/es/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/es/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts179
-rw-r--r--i18n/es/security.ts164
-rw-r--r--i18n/es/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts48
-rw-r--r--i18n/es/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts6
-rw-r--r--i18n/es/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/es/today.ts48
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts92
-rw-r--r--i18n/es/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/es/zsafe.ts266
50 files changed, 174 insertions, 3307 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 465a321..31dfcf7 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -28,42 +28,6 @@
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Contacto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Escribir Correo a</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Emitir Entrada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Mis Datos Personales</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
@@ -72,10 +36,6 @@
<translation>Editar Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Editar Dirección</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis Datos Personales</translation>
</message>
@@ -100,46 +60,10 @@ inténtelo de nuevo.
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">En blanco</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Importar vCard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Cerrar busqueda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Guardar datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Configurar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Tarjetas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>No Encontrado</translation>
</message>
<message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Tarjeta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Iniciar búsqueda</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
</message>
@@ -179,10 +103,6 @@ no termina en &quot;.vcf&quot;.
<translation>Sí a &amp;todo</translation>
</message>
<message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>¡Tiene que seleccionar un contacto!</translation>
</message>
@@ -1394,171 +1314,4 @@ suministra gratis!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Correo-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Correos-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil personal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Oficina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Profesión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Ayudante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Superior</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Cónyuge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Género</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Cumpleaños</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Aniversario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Apodo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Hijos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Título</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">1º apellido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">2º apellido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Sufijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Archivar como</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Cargo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Departamento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Compañía</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Web trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">País casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Web personal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notas</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 68de7e9..f919d53 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>No puedo renombrar</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Ese directorio no existe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copiar como</translation>
</message>
@@ -146,24 +142,6 @@
<translation>Copiar misma carpeta</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">No pude copiar
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">a
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">No puede mover
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Añadir a Documentos</translation>
</message>
@@ -176,57 +154,14 @@
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado
-de los ficheros %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>¿Borrar directorio?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">¿Confirma la copia
-de los ficheros %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>¡El fichero existe!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-existe. ¿Lo sobrescribo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete"> ya existe.
-¿Seguro que quiere borrarlo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 existe. ¿Lo sobreescribo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">No pude copiar %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Advanced FileManager
-copyright 2002-2003 por
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-y está bajo licencia GPL
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Directorio de favoritos</translation>
</message>
@@ -239,30 +174,10 @@ y está bajo licencia GPL
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">No pude borrar el directorio actual
-de los favoritos.
-¡No está marcado como favorito!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Buscar archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1
-y todo su contenido?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado
-de %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 3efa938..b1094af 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -22,18 +22,6 @@
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Forzar estilo en todas las aplicaciones.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Desactivar estilo en estas aplicaciones (puede usarse el comodín &lt;b&gt;*&lt;/b&gt;):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Ficheros binarios</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Estilo pestañas:</translation>
</message>
@@ -82,22 +70,6 @@
<translation>Avanzada</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">¿Quiere reiniciar ahora?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Guardar Esquema</translation>
</message>
@@ -118,10 +90,6 @@
<translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;nuevo&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
@@ -170,34 +138,6 @@ Pulse aquí para seleccionar un esquema disponible.</translation>
<translation>Pulse aquí para nombrar y guardar el esquema de color actual.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para permitir que todas las aplicaciones usen la configuración de apariencia global.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Si algunas aplicaciones no se ven bien con la configuración de apariencia global, algunas características pueden desaparecer.
-
-Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabilitar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para añadir una aplicación de la lista superior.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la aplicación seleccionada actualmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para subir la aplicación seleccionada en la lista.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para bajar la aplicación seleccionada en la lista.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts
index 8e70cf9..6f064ac 100644
--- a/i18n/es/aqpkg.ts
+++ b/i18n/es/aqpkg.ts
@@ -205,38 +205,6 @@
<translation>No pude iniciar proceso ipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">No pude abrir :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Creando directorio </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Enlazando %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al enlazar %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">Eliminado %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Eliminado </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation>Error al iniciar el proceso ipkg-link</translation>
</message>
@@ -517,10 +485,6 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
<translation>Reinstalar</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">R</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>¿Desea borrar o actualizar
@@ -531,10 +495,6 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
<translation>Borrar o actualizar</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">U</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Actualizando lanzador...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts
index d5b02db..cb599f1 100644
--- a/i18n/es/backup.ts
+++ b/i18n/es/backup.ts
@@ -2,10 +2,6 @@
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Copiar y restaurar... trabajando...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Copiar y Restaurar</translation>
</message>
@@ -36,10 +32,6 @@
<translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Copia exitosa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation>
</message>
@@ -52,10 +44,6 @@
<translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Copia Correcta.</translation>
</message>
@@ -107,10 +95,6 @@
<translation>Aplicaciones</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Guardar en</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Copia de seguridad</translation>
</message>
@@ -131,10 +115,6 @@
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation>Sitios</translation>
</message>
@@ -147,29 +127,9 @@
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Guardar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Destination</source>
<translation>Destino</translation>
</message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
- <translation type="obsolete">Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Backup (Root File System)</source>
- <translation type="obsolete">Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
diff --git a/i18n/es/calculator.ts b/i18n/es/calculator.ts
index cc0174c..cdd9c02 100644
--- a/i18n/es/calculator.ts
+++ b/i18n/es/calculator.ts
@@ -2,10 +2,6 @@
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Calculadora Experimental</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
@@ -129,10 +125,6 @@
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Calculadora</translation>
- </message>
- <message>
<source>Standard</source>
<translation>Estándar</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/calibrate.ts b/i18n/es/calibrate.ts
index e8bc32d..e933e0e 100644
--- a/i18n/es/calibrate.ts
+++ b/i18n/es/calibrate.ts
@@ -7,9 +7,5 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Pulse sobre las cruces firmemente y con
precisión para calibrar la pantalla.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 5d859ea..a5b8fbd 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -38,30 +38,6 @@
<translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Ahorros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Comprobando</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Dinero mercado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Fondo mutuo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Otro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banco:</translation>
</message>
@@ -102,14 +78,6 @@
<translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Balance actual: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
@@ -182,10 +150,6 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column
<translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Balance actual: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Borrar transacción</translation>
</message>
@@ -655,62 +619,6 @@ El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
<translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Automóvil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Facturas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Ropa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Ordenador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Diversión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Comida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Combustible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varios</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Películas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Alquiler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Viaje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Cargo a débito</translation>
</message>
@@ -727,18 +635,6 @@ El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
<translation>Tarjeta crédito</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Crédito misc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Pago automático</translation>
</message>
@@ -746,9 +642,5 @@ El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
<source>Cash</source>
<translation>Efectivo</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index 93b96f1..c500601 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -40,18 +40,6 @@
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Cabezadita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Reloj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Crono</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
@@ -60,38 +48,10 @@
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Fijar alarma</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Alarma activada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarma desactivada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Fijar fecha y hora.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Reloj: alarma perdida.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Alarma ajustada: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -243,45 +203,4 @@ one day to be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Fijar Alarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minuto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Cabezadita
-(minutos)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">alarma mp3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Todo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audio</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 236fe75..758aa12 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -341,6 +341,14 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
@@ -414,41 +422,6 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
- <message>
- <source>Mo</source>
- <comment>Monday</comment>
- <translation type="obsolete">Lu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tu</source>
- <comment>Tuesday</comment>
- <translation type="obsolete">Ma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We</source>
- <comment>Wednesday</comment>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Th</source>
- <comment>Thursday</comment>
- <translation type="obsolete">Ju</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fr</source>
- <comment>Friday</comment>
- <translation type="obsolete">Vi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sa</source>
- <comment>Saturday</comment>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Su</source>
- <comment>Sunday</comment>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
@@ -579,10 +552,6 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
<source>Note...</source>
<translation>Nota...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Hora inicio</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index ca8749c..be5f3fe 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -28,26 +28,6 @@
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Micro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Fija pequeña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Fija media</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Letra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opciones</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Nueva</translation>
</message>
@@ -84,10 +64,6 @@
<translation>Ocultar lista comandos</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Pestañas abajo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Verde sobre negro</translation>
</message>
@@ -100,18 +76,6 @@
<translation>Blanco sobre negro</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Blanco sobre transparente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Negro sobre rojo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Rojo sobre negro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Verde sobre amarillo</translation>
</message>
@@ -148,10 +112,6 @@
<translation>Editar rápido</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
@@ -192,10 +152,6 @@
<translation>Timbre</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Pestañas arriba</translation>
- </message>
- <message>
<source>Konsole</source>
<translation>Konsole</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/fifteen.ts b/i18n/es/fifteen.ts
index e63a22e..94d7706 100644
--- a/i18n/es/fifteen.ts
+++ b/i18n/es/fifteen.ts
@@ -60,10 +60,6 @@
<translation>Revolver</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Resolver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Juego</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/formatter.ts b/i18n/es/formatter.ts
index 7838566..f8b02af 100644
--- a/i18n/es/formatter.ts
+++ b/i18n/es/formatter.ts
@@ -22,16 +22,6 @@
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <source>CAUTION:
-Changing parameters on this
-page may cause your system
-to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="obsolete">Atención:
-¡¡Cambiar los parámetros de esta página
-puede causar que susistema deje de
-funcionar correctamente!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit fstab</source>
<translation>Editar fstab</translation>
</message>
@@ -52,28 +42,12 @@ funcionar correctamente!!</translation>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <source>Format?!?</source>
- <translation type="obsolete">¿¡¿Formatear?!?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really format
</source>
<translation>¿¡¿Confirma el formateo
</translation>
</message>
<message>
- <source>
-with </source>
- <translation type="obsolete">
-con </translation>
- </message>
- <message>
- <source> filesystem?!?
-You will loose all data!!</source>
- <translation type="obsolete"> sistema de ficheros?!?
-¡¡Perderá todos sus datos!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
@@ -128,20 +102,10 @@ has been successfully formatted.</source>
ha sido formateado con éxito.</translation>
</message>
<message>
- <source>Trying to mount.</source>
- <translation type="obsolete">Intentando montar.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Card mount failed!</source>
<translation>¡Fallo al montar tarjeta!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-has been successfully mounted.</source>
- <translation type="obsolete">
-ha sido montado con éxito.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can now close the output window.</source>
<translation>Ahora puede cerrar la ventana de salida.</translation>
</message>
@@ -150,10 +114,6 @@ ha sido montado con éxito.</translation>
<translation>Interno</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage Type : </source>
- <translation type="obsolete">Tipo almacenamiento : </translation>
- </message>
- <message>
<source>Total: %1 kB ( %d mB)
</source>
<translation>Total: %1 KB ( %d MB)
diff --git a/i18n/es/go.ts b/i18n/es/go.ts
index a3f512f..240f6da 100644
--- a/i18n/es/go.ts
+++ b/i18n/es/go.ts
@@ -48,9 +48,5 @@
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Prisioneras: blancas %1, negras %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Go</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/kbill.ts b/i18n/es/kbill.ts
index e0e82f0..76830f0 100644
--- a/i18n/es/kbill.ts
+++ b/i18n/es/kbill.ts
@@ -34,10 +34,6 @@
<translation>Parar Juego</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;La Historia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Una vez más, ¡el destino del mundo reposa en tus manos! Un hacker del demonio, conocido sólo por su apodo &apos;Bill&apos;, ha creado el virus informático definitivo. Un virus tan potente que tiene la capacidad de transmutar un ordenador corriente en una tostadora. (¡oooh!) &apos;Bill&apos; se ha clonado a sí mismo en tropecientosmil micro-Bills. Su único propósito es entregar el nefasto virus, que ha sido inteligentemente camuflado como un popular sistema operativo. Como Administrador de Sistemas y Exterminador, tu trabajo es impedir que Bill tenga éxito en su tarea.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>La historia de KBill</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/keypebble.ts b/i18n/es/keypebble.ts
index 86c8f70..c806450 100644
--- a/i18n/es/keypebble.ts
+++ b/i18n/es/keypebble.ts
@@ -29,10 +29,6 @@ se desconectó.</translation>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">Esperando inicialización servidor...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Esperando nombre escritorio...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/launchersettings.ts b/i18n/es/launchersettings.ts
index aa6a9e7..cd8d3fa 100644
--- a/i18n/es/launchersettings.ts
+++ b/i18n/es/launchersettings.ts
@@ -212,10 +212,6 @@
<translation>Habilitar indicador de ocupado grande</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Habilitar indicador de ocupado parpadeante</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Seleccione la pestaña del lanzador que quiere editar o borrar.</translation>
</message>
@@ -236,10 +232,6 @@
<translation>Active esto si quiere un gran indicador de ocupado en el medio de la pantalla en vez de el de la barra de tareas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Active esto si quiere un indicador de ocupado parpadeante al iniciar aplicaciones en el Lanzador.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Todas las pestañas</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libaboutapplet.ts b/i18n/es/libaboutapplet.ts
index 7b40f83..fc023eb 100644
--- a/i18n/es/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/es/libaboutapplet.ts
@@ -17,10 +17,6 @@
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;E</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
@@ -37,30 +33,6 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation>Informe de fallos</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
index 18a9fee..e99b166 100644
--- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
@@ -2,18 +2,10 @@
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Charging</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Porcentaje batería restante</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Estado batería:</translation>
</message>
@@ -50,14 +42,6 @@
<translation>Alimentación externa desconectada</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Duración batería restante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Estado de la batería</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Fallo</translation>
</message>
@@ -70,14 +54,6 @@
<translation>Cargando ambos dispositivos</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Porcentaje batería restante:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Duración batería restante:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Sin chaqueta con batería insertada</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts
index f5bb58e..75e38d7 100644
--- a/i18n/es/libliquid.ts
+++ b/i18n/es/libliquid.ts
@@ -1,64 +1,57 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Líquido</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Sin transparencia</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Punteado, color de fondo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Punteado, color de botón</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Punteado translúcido, color de fondo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Punteado translúcido, color de botón</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Transparencia propia</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Color del menú</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Color del texto</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Opacidad</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Usar texto del munú sombreado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Botones de barra de herramientas planos</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Contraste punteado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -69,7 +62,7 @@
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">Estilo de alto rendimiento Liquid por Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libopiepim2.ts b/i18n/es/libopiepim2.ts
index 83f57ed..0394a03 100644
--- a/i18n/es/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/es/libopiepim2.ts
@@ -1,155 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Menú</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Correo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Tono:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Saturación:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Valor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Verde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Azul:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Seleccione color</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Más</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Más...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mediana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
@@ -366,237 +216,6 @@ y </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Mes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Año</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Cada:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Frecuencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Jue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Vie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">VarSemana</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">días</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">semanas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">meses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">mes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">años</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">año</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete"> y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">No repetir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">día(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Jue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Vie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Repetir cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mese(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">año(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">en </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Hora:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Tomar hora:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
@@ -668,50 +287,8 @@ y </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Diálogo Fichero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Guardar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Documentos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Ficheros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Todos los ficheros</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridad:</translation>
</message>
@@ -912,14 +489,6 @@ y </translation>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>El %1 %2 de cada</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libopieui2.ts b/i18n/es/libopieui2.ts
index 854ddfe..fe4db25 100644
--- a/i18n/es/libopieui2.ts
+++ b/i18n/es/libopieui2.ts
@@ -1,409 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Menú</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Correo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Tono:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Saturación:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Valor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Verde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Azul:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Seleccione color</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Más</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Más...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Diálogo Fichero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Guardar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mediana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Mes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Año</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Cada:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Frecuencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Jue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Vie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">VarSemana</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">días</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">semanas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">meses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">mes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">años</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">año</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete"> y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, y </translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">No repetir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">día(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Lun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Jue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Vie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Repetir cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mese(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">año(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">en </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
@@ -550,25 +146,6 @@ y </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
@@ -583,218 +160,6 @@ y </translation>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Muy alta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Alta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Baja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Muy baja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Progreso:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Fecha lí­mite:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">Correo-e preferido: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Oficina: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Página web personal: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax casa: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Móvil personal: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Todos correos-e: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Profesión: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Ayudante: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Superior: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Hombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Mujer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Género: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Cónyuge: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Cumpleaños: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Aniversario: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Hijos: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Apodo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notas: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Localidad: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Inicio:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Final:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Nota:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Cada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">El %1 cada </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Cada </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Lunes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Martes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Miércoles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Jueves</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Viernes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Sábado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Domingo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
</message>
@@ -807,23 +172,4 @@ y </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <source>st</source>
- <translation type="obsolete">º</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nd</source>
- <translation type="obsolete">º</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rd</source>
- <translation type="obsolete">º</translation>
- </message>
- <message>
- <source>th</source>
- <translation type="obsolete">º</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index c5da1af..fc1f1f4 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -194,10 +194,6 @@ editando las categorías.</translation>
<translation>Cadena no encontrada.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Final alcanzado, empezando por el principio</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -452,14 +448,6 @@ Free some memory and try again.</source>
Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
@@ -484,12 +472,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
@@ -790,26 +772,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -872,10 +834,6 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Error</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">D</translation>
diff --git a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
index 82b2c50..c86c173 100644
--- a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -10,14 +10,6 @@
<translation>Fija el número máximo de líneas que se mostrarán en cada aniversario/cumpleaños</translation>
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Cortar línea tras X caracteres: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Después de cuantos caracteres la información sobre la tarea debe ser cortada</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Dias siguientes: </translation>
</message>
@@ -26,10 +18,6 @@
<translation>Cuantos días después debemos buscar</translation>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">Para activar configuración: ¡Reinicie la aplicación!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set Headline Color: </source>
<translation>Fijar color cabecera: </translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
index 8d1a8f3..7fd84ec 100644
--- a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -15,65 +15,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DatebookPluginConfig</name>
- <message>
- <source>Show location</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar localidad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notes</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar notas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
- appointments</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar sólo citas
-posteriores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should be
-shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Cuántas
-citas
-deben ser
-mostradas?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation type="obsolete">Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days</source>
- <translation type="obsolete">Cuántos días mas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days should be in the range</source>
- <translation type="obsolete">Cuántos días más deben estar en el rango</translation>
- </message>
- <message>
- <source> day(s)</source>
- <translation type="obsolete">día(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>only today</source>
- <translation type="obsolete">sólo hoy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
diff --git a/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts
index 4a4fdd5..05c99a8 100644
--- a/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -37,23 +37,4 @@
<translation>Cortar línea tras X caracteres</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodolistPluginConfig</name>
- <message>
- <source>tasks shown </source>
- <translation type="obsolete">tareas mostradas </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Fija el número máximo de tareas que deben mostrarse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="obsolete">Cortar línea tras X caracteres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Después de cuántos caracteres la información de la tarea debe ser cortada</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts
index ca37a4c..14f65c9 100644
--- a/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts
@@ -106,10 +106,6 @@ Pres: </translation>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">hPa</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libwlan.ts b/i18n/es/libwlan.ts
index da97782..d7985ab 100644
--- a/i18n/es/libwlan.ts
+++ b/i18n/es/libwlan.ts
@@ -1,18 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Wireless Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -20,35 +10,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify Access Point</source>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -56,15 +46,15 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scan</source>
+ <source>Chn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -84,10 +74,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -96,70 +82,67 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
+ <source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Interface Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>802.11b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Link Quality</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/mindbreaker.ts b/i18n/es/mindbreaker.ts
index 53f1591..5bb7e25 100644
--- a/i18n/es/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/es/mindbreaker.ts
@@ -17,18 +17,6 @@
<context>
<name>MindBreakerBoard</name>
<message>
- <source>Go%1p%2</source>
- <translation type="obsolete">Ir%1p%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CurrentGo%1</source>
- <translation type="obsolete">ActualIr%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Answer%1</source>
- <translation type="obsolete">Respuesta%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reset Statistics</source>
<translation>Reiniciar estadísticas</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/minesweep.ts b/i18n/es/minesweep.ts
index 3396887..a2b64c3 100644
--- a/i18n/es/minesweep.ts
+++ b/i18n/es/minesweep.ts
@@ -10,10 +10,6 @@
<translation>¡Explotaste!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Busca Minas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Principiante</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts
index 109e575..3b52880 100644
--- a/i18n/es/opie-console.ts
+++ b/i18n/es/opie-console.ts
@@ -791,10 +791,6 @@
<translation>Fallo</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Falló la marcación del número.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Cancelando...</translation>
</message>
@@ -857,22 +853,6 @@
<translation>Esquema de color</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño letra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">pequeña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">mediana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">grande</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversiones ruptura de línea</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opie-eye.ts b/i18n/es/opie-eye.ts
index 659543e..539b5e2 100644
--- a/i18n/es/opie-eye.ts
+++ b/i18n/es/opie-eye.ts
@@ -25,6 +25,10 @@
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation>Salvar el estado de pantalla completa/autorrotación</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
@@ -56,6 +60,14 @@
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation>Pasar a Miniatura</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
@@ -206,6 +218,18 @@
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -262,6 +286,10 @@
<source>Confirm Deletion</source>
<translation>Confirmar Borrado</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
diff --git a/i18n/es/opie-login.ts b/i18n/es/opie-login.ts
index 6961a38..d8499cf 100644
--- a/i18n/es/opie-login.ts
+++ b/i18n/es/opie-login.ts
@@ -7,10 +7,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Pulse las cruces firmemente y con
precisión para calibrar la pantalla.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
@@ -50,10 +46,6 @@ precisión para calibrar la pantalla.</translation>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
@@ -62,24 +54,10 @@ precisión para calibrar la pantalla.</translation>
<translation>La contraseña es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <source>OPIE was terminated
-by an uncaught signal
-(%1)
-</source>
- <translation type="obsolete">Opie ha terminado por
-una señal no capturada
-(%1)
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Fallo</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="obsolete">No pude iniciar Opie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>No pude pasar a la nueva identidad de usuario</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts
index 1c83653..6339ec8 100644
--- a/i18n/es/opieirc.ts
+++ b/i18n/es/opieirc.ts
@@ -73,10 +73,6 @@
<translation>Escriba aquí sus mensajes para participar en la dicusión de canales</translation>
</message>
<message>
- <source>CTCP</source>
- <translation type="obsolete">CTCP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Query</source>
<translation>Petición</translation>
</message>
@@ -134,26 +130,10 @@
<context>
<name>IRCMessageParser</name>
<message>
- <source>Received unhandled numeric command : </source>
- <translation type="obsolete">Recibido comando numérico desatendido : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received unhandled ctcp command : </source>
- <translation type="obsolete">Recibido comando ctcp desatendido : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received unhandled literal command : </source>
- <translation type="obsolete">Recibido comando literal desatendido : </translation>
- </message>
- <message>
<source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source>
<translation>Unión de canal inexistente - ¿desincronizado?</translation>
</message>
<message>
- <source> joined channel </source>
- <translation type="obsolete">canal unido</translation>
- </message>
- <message>
<source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source>
<translation>Persona ya se ha unido al canal - ¿desincronizado?</translation>
</message>
@@ -162,14 +142,6 @@
<translation>Ya te has unido al canal - ¿desincronizado?</translation>
</message>
<message>
- <source>You left channel </source>
- <translation type="obsolete">Deja el canal</translation>
- </message>
- <message>
- <source> left channel </source>
- <translation type="obsolete">dejar canal</translation>
- </message>
- <message>
<source>Parting person not found - desynchronized?</source>
<translation>Persona separación no encontrada - ¿desincronizado?</translation>
</message>
@@ -182,30 +154,10 @@
<translation>Mensaje del canal de emisor desconocido</translation>
</message>
<message>
- <source>Channel message with unknown channel </source>
- <translation type="obsolete">Mensaje del canal con canal desconocido</translation>
- </message>
- <message>
<source>Received PRIVMSG of unknown type</source>
<translation>Recibido PRIVMSG de tipo desconocido</translation>
</message>
<message>
- <source>You are now known as </source>
- <translation type="obsolete">Ahora es conocido como </translation>
- </message>
- <message>
- <source> is now known as </source>
- <translation type="obsolete">es ahora conocimo como</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation type="obsolete">Cambio de apodo de una persona desconocida</translation>
- </message>
- <message>
- <source> has quit </source>
- <translation type="obsolete">ha salido </translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
<translation>Ha salido persona desconocida - ¿desincronizado?</translation>
</message>
@@ -222,10 +174,6 @@
<translation>Recibido un CTCP PING de </translation>
</message>
<message>
- <source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation type="obsolete">Recibido un CTCP VERSION de </translation>
- </message>
- <message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP ACTION con persona desconocida - ¿desincronizado?</translation>
</message>
@@ -322,14 +270,6 @@
<translation>Mensaje del canal con canal desconocido %1</translation>
</message>
<message>
- <source>You are now known as %1</source>
- <translation type="obsolete">Ahora es conocido como %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is now known as %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 es ahora conocido como %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>%1 ha salido (%2)</translation>
</message>
@@ -537,18 +477,10 @@ Real name: %4</source>
<translation>Nombre de máquina requerido</translation>
</message>
<message>
- <source>Port required</source>
- <translation type="obsolete">Puerto requerido</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Apodo requerido</translation>
</message>
<message>
- <source>Realname required</source>
- <translation type="obsolete">Nombre real requerido</translation>
- </message>
- <message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
@@ -599,10 +531,6 @@ de canales que empiezan por &apos;#&apos; o &apos;+&apos;</translation>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
- <source>Connection to</source>
- <translation type="obsolete">Conexión a</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server messages</source>
<translation>Mensajes del servidor</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opiemail.ts b/i18n/es/opiemail.ts
index 633bc17..96cf6fa 100644
--- a/i18n/es/opiemail.ts
+++ b/i18n/es/opiemail.ts
@@ -333,6 +333,58 @@
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">Servidor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
@@ -361,7 +413,7 @@
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Obtener lista de grupos desde el servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
@@ -452,7 +504,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar Correo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
@@ -472,11 +524,11 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Error al crear un nuevo Directorio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Error al crear&lt;br&gt;un nuevo directorio - saliendo.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Define a smtp account first</source>
@@ -499,23 +551,23 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Puerto</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usar SSL:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
@@ -523,11 +575,11 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>ask before downloading large mails</source>
@@ -550,7 +602,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
@@ -558,7 +610,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
@@ -566,15 +618,15 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Puerto</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
@@ -582,15 +634,15 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usar SSL:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ssh $SERVER exec</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -662,15 +714,12 @@ with that filter will be listed.</source>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Click opens mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
+ <source>Click activate server/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -686,11 +735,11 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">De</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Para</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
@@ -698,11 +747,11 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
@@ -710,7 +759,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
@@ -718,7 +767,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar Correo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
@@ -732,12 +781,20 @@ with that filter will be listed.</source>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Correo</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
@@ -757,7 +814,7 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar Correo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -769,12 +826,16 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
diff --git a/i18n/es/opierec.ts b/i18n/es/opierec.ts
index a60be23..2997349 100644
--- a/i18n/es/opierec.ts
+++ b/i18n/es/opierec.ts
@@ -37,30 +37,6 @@
<translation>Tasa muestreo</translation>
</message>
<message>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16000</source>
- <translation type="obsolete">16000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11025</source>
- <translation type="obsolete">11025</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8000</source>
- <translation type="obsolete">8000</translation>
- </message>
- <message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Tamaño límite</translation>
</message>
@@ -77,14 +53,6 @@
<translation>Bits de muestreo</translation>
</message>
<message>
- <source>16</source>
- <translation type="obsolete">16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8</source>
- <translation type="obsolete">8</translation>
- </message>
- <message>
<source>In</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
@@ -113,24 +81,6 @@ espacio, o una tarjeta
no ha sido reconocida</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">segundos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-el fichero seleccionado?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -143,10 +93,6 @@ el fichero seleccionado?</translation>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Por favor, seleccione el fichero a reproducir</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
@@ -181,34 +127,14 @@ el fichero seleccionado?</translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Gra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Lugar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Fecha</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Compresión de onda (ocupa menos)</translation>
</message>
<message>
- <source>auto Mute</source>
- <translation type="obsolete">Mudo auto</translation>
- </message>
- <message>
<source>mute</source>
<translation>mudo</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Parar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/osearch.ts b/i18n/es/osearch.ts
index 774377d..5b58563 100644
--- a/i18n/es/osearch.ts
+++ b/i18n/es/osearch.ts
@@ -6,26 +6,6 @@
<translation>Buscador O</translation>
</message>
<message>
- <source>adressbook</source>
- <translation type="obsolete">contactos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>todo</source>
- <translation type="obsolete">tareas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>datebook</source>
- <translation type="obsolete">calendario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>applications</source>
- <translation type="obsolete">aplicaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>documents</source>
- <translation type="obsolete">documentos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
@@ -34,10 +14,6 @@
<translation>Buscar todo</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Sensible may/min</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Usar comodines</translation>
</message>
@@ -120,18 +96,6 @@
<translation>abrir con</translation>
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">mostrar tareas completadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">mostrar sucesos pasados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">buscar en fechas</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Fichero: </translation>
</message>
@@ -144,10 +108,6 @@
<translation>Tipo MIME: </translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">buscar contenido</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>buscando %1</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts
index 28fbcff..47f9b3d 100644
--- a/i18n/es/oxygen.ts
+++ b/i18n/es/oxygen.ts
@@ -49,22 +49,10 @@
<translation>Radio atómico</translation>
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Energía ionización</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Densidad</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Punto ebullición</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Punto fusión</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts
index 00ea323..7a41fb7 100644
--- a/i18n/es/patience.ts
+++ b/i18n/es/patience.ts
@@ -14,14 +14,6 @@
<translation>&amp;Jugar</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar &amp;reverso cartas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Saltar a la posición</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
@@ -38,26 +30,10 @@
<translation>Jugar</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar reverso cartas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Saltar a la posición</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">Volver una carta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Volver tres cartas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Chicane</source>
<translation>Trampa</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index e77e4ec..39beb4b 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -66,21 +66,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Problema en la aplicación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 no responde.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Quiere forzar la salida de la aplicación?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
@@ -88,58 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Pulse las crucecitas firmemente y con
precisión para calibrar la pantalla.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Documentos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Ver como iconos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Ver como lista</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">La batería está muy baja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">¡El nivel de la batería es crítico!
-¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">La batería de respaldo está muy baja.
-Por favor cárguela.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">tarjeta de visita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Información</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La fecha del sistema parece no ser válida.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Quiere poner en hora el reloj?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -205,14 +138,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;No se ha definido una aplicación para este documento.&lt;p&gt; Tipo %1%.</translation>
</message>
<message>
- <source>Finding documents</source>
- <translation type="obsolete">Buscando documentos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching documents</source>
- <translation type="obsolete">Buscando documentos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documentos</translation>
</message>
@@ -247,14 +172,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 ficheros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Todos los tipos de ficheros</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Ver como documentos</translation>
</message>
@@ -275,61 +192,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Medio insertado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Qué ficheros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Imagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Texto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Vídeo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Enlace a aplicaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Añadir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">Su decisión será guardada en el medio.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">No preguntar otra vez por este medio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">Se insertó un &lt;b&gt;medio de almacenamiento&lt;/b&gt;. ¿Examino sus ficheros?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
@@ -381,13 +243,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Estado de la Batería</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
@@ -433,18 +288,6 @@ Por favor cárguela.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Quiere poner en hora el reloj?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">¡El nivel de la batería es crítico!
-¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">La batería de respaldo está muy baja.
-Por favor cárguela.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">tarjeta de visita</translation>
</message>
@@ -527,12 +370,6 @@ immediately.</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shutdown...</source>
<translation type="unfinished">Apagar...</translation>
</message>
@@ -552,10 +389,6 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll
<translation type="unfinished">Permitir</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
</message>
@@ -571,18 +404,6 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Sincronizando</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index f026bb3..44e6da9 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -74,30 +74,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished">Cualquiera</translation>
</message>
@@ -190,146 +166,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Fijar código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Introducir código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Código Incorrecto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">El código introducido es incorrecto.
-Acceso denegado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Cualquiera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ninguna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Teclee nuevo código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Reintroduzca nuevo código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Configuración de Seguridad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Borrar código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Solicitar código al encender</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Sincronización desde red:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (predefinido)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Cualquiera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ninguna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Código</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Identificación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Identificación automática</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
diff --git a/i18n/es/snake.ts b/i18n/es/snake.ts
index f40a6e2..d794b17 100644
--- a/i18n/es/snake.ts
+++ b/i18n/es/snake.ts
@@ -22,10 +22,6 @@ hacia los ratones. No debe chocar
contra muros, orillas o su cola.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Pulse una tecla para empezar</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> Puntuación: %1 </translation>
</message>
@@ -36,10 +32,6 @@ contra muros, orillas o su cola.</translation>
Puntuación: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse una tecla para empezar de nuevo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation>Pulse una tecla para empezar</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index fe4367f..0445959 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -151,22 +151,6 @@
<translation>Memoria total: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Está página muestra cuanta memoria (p.e. RAM) está siendo asignada.
-La memoria se cataloga como sigue:
-
-1. Usada - memoria usada por Opie y cualquier aplicación en ejecución.
-2. Buffers - almacenamiento temporal usada para mejorar el rendimiento.
-3. Cached - información usada recientemente, pero aún no liberada.
-4. Libre - memoria actualmente no usada por ninguna aplicación.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
@@ -202,10 +186,6 @@ La memoria se cataloga como sigue:
<translation>Uso#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used By</source>
- <translation type="obsolete">Usado por</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
@@ -226,12 +206,6 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o
<translation>Pulse aquí para enviar el comando selecciondo al módulo seleccionado arriba.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute
-</source>
- <translation type="obsolete">Seguro que quiere ejecutar
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation>
</message>
@@ -240,10 +214,6 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o
<translation>Usado por</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere ejecutar %1 para este módulo?</translation>
- </message>
- <message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea ejecutar
@@ -308,16 +278,6 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una
<translation>Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send
-</source>
- <translation type="obsolete">Seguro que quiere enviar
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation>¿Está seguro de que sea enviar %1
@@ -386,14 +346,6 @@ a este proceso?</translation>
<translation>&lt;p&gt;Versión: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modelo: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Proveedor: </translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Esta página muestra la versión actual de Opie, del kernel Linux y de la distribución corriendo es este dispositivo.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/tableviewer.ts b/i18n/es/tableviewer.ts
index 308cd84..90db1d6 100644
--- a/i18n/es/tableviewer.ts
+++ b/i18n/es/tableviewer.ts
@@ -1,16 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">KeyList::addKey() No puedo dar un valor por omisión al tipo %1, Clave no añadida.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) No encontrado tipo válido</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
<source>Reset</source>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index af727be..a3fd461 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -154,12 +154,6 @@
<translation>Elegir Letra</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
-from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
-del disco?&lt;BR&gt;¡¡Es &lt;B&gt;irreversible&lt;/B&gt;!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/tictac.ts b/i18n/es/tictac.ts
index c1ab3c0..9fb4dda 100644
--- a/i18n/es/tictac.ts
+++ b/i18n/es/tictac.ts
@@ -1,12 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>TicTac</source>
- <translation type="obsolete">TicTac</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 9ed5b37..b5172cd 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -14,10 +14,6 @@
<translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">No encontré módulos</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Ningún módulo activado</translation>
</message>
@@ -68,54 +64,10 @@
<translation>activa/orden</translation>
</message>
<message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation type="obsolete">Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="obsolete">Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño del icono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation type="obsolete">Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>autostart on
-resume?
- (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">¿Arrancar
-al encender?
-(sólo Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation type="obsolete">Con qué frecuencia debe Hoy actualizarse</translation>
- </message>
- <message>
- <source> sec</source>
- <translation type="obsolete"> seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation type="obsolete">nunca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Pulse en las casillas para activar un módulo o use los botones de desplazamiento para cambiar el orden de aparición</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 25c72f3..d5f986a 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -85,66 +85,14 @@
<source>loud</source>
<translation>sonora</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Tareas Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Nuevo desde plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Editar Tarea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Ver tarea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Eliminar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Borrado completado</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Emitir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Buscar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Mostrar tareas completadas</translation>
</message>
@@ -161,18 +109,6 @@
<translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Categoría</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opciones</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>EditorRápido</translation>
</message>
@@ -193,10 +129,6 @@ La lista muestra la siguiente información:
4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Todas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
@@ -219,10 +151,6 @@ e inténtelo de nuevo.
<translation>Tareas</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>¿todas las tareas?</translation>
</message>
@@ -231,10 +159,6 @@ e inténtelo de nuevo.
<translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">En blanco</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
</message>
@@ -243,10 +167,6 @@ e inténtelo de nuevo.
<translation>Nuevas tareas</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
@@ -255,18 +175,10 @@ e inténtelo de nuevo.
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descripción</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Fecha lí­mite</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Configurar Platillas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridad:</translation>
</message>
@@ -512,10 +424,6 @@ Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mos
<translation>Pulse aquí si la tarea ocurre regularmente. Si lo selecciona, la frecuencia puede fijarse en la etiqueta Repetición.</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notas:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Introduzca aquí cualquier información adicional sobre esta tarea.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/usermanager.ts b/i18n/es/usermanager.ts
index d121696..019e5e4 100644
--- a/i18n/es/usermanager.ts
+++ b/i18n/es/usermanager.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
<context>
<name>UserConfig</name>
<message>
- <source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="obsolete">Gestor de Usuarios de Opie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie User Manager</source>
<translation>Gestor de Usuarios de Opie</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/zsafe.ts b/i18n/es/zsafe.ts
index 06fbae6..876279b 100644
--- a/i18n/es/zsafe.ts
+++ b/i18n/es/zsafe.ts
@@ -1,216 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
@@ -418,17 +207,6 @@ shows the list of dirs and files</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
-%1
-nicht anlegen
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
@@ -509,18 +287,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
@@ -553,10 +319,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
@@ -565,10 +327,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
@@ -697,22 +455,6 @@ sichern</translation>
<translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Neue Datei</translation>
</message>
@@ -725,18 +467,10 @@ sichern</translation>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>