-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/backup.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calculator.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/gutenbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/launchersettings.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libaboutapplet.ts | 37 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiecore2.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiepim2.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libvmemoapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libwlan.ts | 176 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-eye.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieirc.ts | 73 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opierec.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/ordesktop.ts | 47 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/packagemanager.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/security.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/systemtime.ts | 4 |
20 files changed, 466 insertions, 184 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 8485255..f3fc7d2 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -1,243 +1,254 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AbTable</name> | 4 | <name>AbTable</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Full Name</source> | 6 | <source>Full Name</source> |
7 | <translation>Nom complet</translation> | 7 | <translation>Nom complet</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Contact</source> | 10 | <source>Contact</source> |
11 | <translation>Contact</translation> | 11 | <translation>Contact</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Pick</source> | 14 | <source>Pick</source> |
15 | <translation>Sélectionner</translation> | 15 | <translation>Sélectionner</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>AbView</name> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Unfiled</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Non classée</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
19 | <name>AddressbookWindow</name> | 26 | <name>AddressbookWindow</name> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Contacts</source> | 28 | <source>Contacts</source> |
22 | <translation>Contacts</translation> | 29 | <translation>Contacts</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>Contact</source> | 32 | <source>Contact</source> |
26 | <translation>Contact</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Contact</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>New</source> | 36 | <source>New</source> |
30 | <translation>Nouveau</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Nouveau</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 40 | <source>Edit</source> |
34 | <translation>Editer</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Editer</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 44 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Supprimer</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Supprimer</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 48 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Rechercher</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Rechercher</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Write Mail To</source> | 52 | <source>Write Mail To</source> |
46 | <translation>Ecrire un e-mail à</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Ecrire un e-mail à</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>Beam Entry</source> | 56 | <source>Beam Entry</source> |
50 | <translation>Transmettre entrée</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Transmettre entrée</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>My Personal Details</source> | 60 | <source>My Personal Details</source> |
54 | <translation>Informations personnelles</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Informations personnelles</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | <message> | 63 | <message> |
57 | <source>View</source> | 64 | <source>View</source> |
58 | <translation>Vue</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Vue</translation> |
59 | </message> | 66 | </message> |
60 | <message> | 67 | <message> |
61 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 68 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
62 | <translation>Edition non autorisée,<br> | 69 | <translation>Edition non autorisée,<br> |
63 | synchronisation en cours</translation> | 70 | synchronisation en cours</translation> |
64 | </message> | 71 | </message> |
65 | <message> | 72 | <message> |
66 | <source>Edit My Personal Details</source> | 73 | <source>Edit My Personal Details</source> |
67 | <translation>Editer informations personnelles</translation> | 74 | <translation>Editer informations personnelles</translation> |
68 | </message> | 75 | </message> |
69 | <message> | 76 | <message> |
70 | <source>Edit Address</source> | 77 | <source>Edit Address</source> |
71 | <translation>Editer contact</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Editer contact</translation> |
72 | </message> | 79 | </message> |
73 | <message> | 80 | <message> |
74 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 81 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
75 | <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> | 82 | <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> |
76 | </message> | 83 | </message> |
77 | <message> | 84 | <message> |
78 | <source>Out of space</source> | 85 | <source>Out of space</source> |
79 | <translation>Mémoire saturée</translation> | 86 | <translation>Mémoire saturée</translation> |
80 | </message> | 87 | </message> |
81 | <message> | 88 | <message> |
82 | <source>Unable to save information. | 89 | <source>Unable to save information. |
83 | Free up some space | 90 | Free up some space |
84 | and try again. | 91 | and try again. |
85 | 92 | ||
86 | Quit anyway?</source> | 93 | Quit anyway?</source> |
87 | <translation>Impossible de sauvegarder<br> | 94 | <translation>Impossible de sauvegarder<br> |
88 | Libérez de la mémoire<br> | 95 | Libérez de la mémoire<br> |
89 | et réessayez<br> | 96 | et réessayez<br> |
90 | <br> | 97 | <br> |
91 | Quitter tout de même ?</translation> | 98 | Quitter tout de même ?</translation> |
92 | </message> | 99 | </message> |
93 | <message> | 100 | <message> |
94 | <source>All</source> | 101 | <source>All</source> |
95 | <translation>Toutes</translation> | 102 | <translation>Toutes</translation> |
96 | </message> | 103 | </message> |
97 | <message> | 104 | <message> |
98 | <source>Unfiled</source> | 105 | <source>Unfiled</source> |
99 | <translation>Non classée</translation> | 106 | <translation type="obsolete">Non classée</translation> |
100 | </message> | 107 | </message> |
101 | <message> | 108 | <message> |
102 | <source>Import vCard</source> | 109 | <source>Import vCard</source> |
103 | <translation>Importer vCard</translation> | 110 | <translation type="obsolete">Importer vCard</translation> |
104 | </message> | 111 | </message> |
105 | <message> | 112 | <message> |
106 | <source>Close Find</source> | 113 | <source>Close Find</source> |
107 | <translation>Fermer recherche</translation> | 114 | <translation type="obsolete">Fermer recherche</translation> |
108 | </message> | 115 | </message> |
109 | <message> | 116 | <message> |
110 | <source>Save all Data</source> | 117 | <source>Save all Data</source> |
111 | <translation>Enregistrer toutes les données</translation> | 118 | <translation type="obsolete">Enregistrer toutes les données</translation> |
112 | </message> | 119 | </message> |
113 | <message> | 120 | <message> |
114 | <source>Config</source> | 121 | <source>Config</source> |
115 | <translation>Préférences</translation> | 122 | <translation type="obsolete">Préférences</translation> |
116 | </message> | 123 | </message> |
117 | <message> | 124 | <message> |
118 | <source>Not Found</source> | 125 | <source>Not Found</source> |
119 | <translation>Non trouvé</translation> | 126 | <translation>Non trouvé</translation> |
120 | </message> | 127 | </message> |
121 | <message> | 128 | <message> |
122 | <source>List</source> | 129 | <source>List</source> |
123 | <translation>Liste</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Liste</translation> |
124 | </message> | 131 | </message> |
125 | <message> | 132 | <message> |
126 | <source>Cards</source> | 133 | <source>Cards</source> |
127 | <translation>Fiches</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Fiches</translation> |
128 | </message> | 135 | </message> |
129 | <message> | 136 | <message> |
130 | <source>Card</source> | 137 | <source>Card</source> |
131 | <translation>Fiche</translation> | 138 | <translation type="obsolete">Fiche</translation> |
132 | </message> | 139 | </message> |
133 | <message> | 140 | <message> |
134 | <source>Start Search</source> | 141 | <source>Start Search</source> |
135 | <translation>Démarrer recherche</translation> | 142 | <translation type="obsolete">Démarrer recherche</translation> |
136 | </message> | 143 | </message> |
137 | <message> | 144 | <message> |
138 | <source>Right file type ?</source> | 145 | <source>Right file type ?</source> |
139 | <translation>Type du fichier valide ?</translation> | 146 | <translation>Type du fichier valide ?</translation> |
140 | </message> | 147 | </message> |
141 | <message> | 148 | <message> |
142 | <source>&Yes</source> | 149 | <source>&Yes</source> |
143 | <translation>&Oui</translation> | 150 | <translation>&Oui</translation> |
144 | </message> | 151 | </message> |
145 | <message> | 152 | <message> |
146 | <source>&No</source> | 153 | <source>&No</source> |
147 | <translation>&Non</translation> | 154 | <translation>&Non</translation> |
148 | </message> | 155 | </message> |
149 | <message> | 156 | <message> |
150 | <source>Unable to find a contact for this | 157 | <source>Unable to find a contact for this |
151 | search pattern!</source> | 158 | search pattern!</source> |
152 | <translation type="obsolete">Aucun contact ne correspond | 159 | <translation type="obsolete">Aucun contact ne correspond |
153 | à cette expression !</translation> | 160 | à cette expression !</translation> |
154 | </message> | 161 | </message> |
155 | <message> | 162 | <message> |
156 | <source>The selected file | 163 | <source>The selected file |
157 | does not end with ".vcf". | 164 | does not end with ".vcf". |
158 | Do you really want to open it?</source> | 165 | Do you really want to open it?</source> |
159 | <translation>Le fichier selectionné<br> | 166 | <translation>Le fichier selectionné<br> |
160 | ne se termine pas par ".vcf".<br> | 167 | ne se termine pas par ".vcf".<br> |
161 | Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> | 168 | Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> |
162 | </message> | 169 | </message> |
163 | <message> | 170 | <message> |
164 | <source>Add Contact?</source> | 171 | <source>Add Contact?</source> |
165 | <translation>Ajouter contact ?</translation> | 172 | <translation>Ajouter contact ?</translation> |
166 | </message> | 173 | </message> |
167 | <message> | 174 | <message> |
168 | <source>Do you really want add contact for | 175 | <source>Do you really want add contact for |
169 | %1?</source> | 176 | %1?</source> |
170 | <translation>Voulez-vous vraimment<br> | 177 | <translation>Voulez-vous vraimment<br> |
171 | ajouter un contact pour<br> | 178 | ajouter un contact pour<br> |
172 | %1 ?</translation> | 179 | %1 ?</translation> |
173 | </message> | 180 | </message> |
174 | <message> | 181 | <message> |
175 | <source>&All Yes</source> | 182 | <source>&All Yes</source> |
176 | <translation>Oui pour &tous</translation> | 183 | <translation>Oui pour &tous</translation> |
177 | </message> | 184 | </message> |
178 | <message> | 185 | <message> |
179 | <source>Export vCard</source> | 186 | <source>Export vCard</source> |
180 | <translation>Exporter vCard</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Exporter vCard</translation> |
181 | </message> | 188 | </message> |
182 | <message> | 189 | <message> |
183 | <source>You have to select a contact !</source> | 190 | <source>You have to select a contact !</source> |
184 | <translation>Vous devez sélectionner<br> | 191 | <translation>Vous devez sélectionner<br> |
185 | un contact !</translation> | 192 | un contact !</translation> |
186 | </message> | 193 | </message> |
187 | <message> | 194 | <message> |
188 | <source>You have to set a filename !</source> | 195 | <source>You have to set a filename !</source> |
189 | <translation>Vous devez entrer<br> | 196 | <translation>Vous devez entrer<br> |
190 | un nom de fichier !</translation> | 197 | un nom de fichier !</translation> |
191 | </message> | 198 | </message> |
192 | <message> | 199 | <message> |
193 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 200 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
194 | <translation>Aucun contact trouvé !</translation> | 201 | <translation>Aucun contact trouvé !</translation> |
195 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | ||
204 | <source>Edit Contact</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
196 | </context> | 207 | </context> |
197 | <context> | 208 | <context> |
198 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 209 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
199 | <message> | 210 | <message> |
200 | <source>Query Style</source> | 211 | <source>Query Style</source> |
201 | <translation>Type de requête</translation> | 212 | <translation>Type de requête</translation> |
202 | </message> | 213 | </message> |
203 | <message> | 214 | <message> |
204 | <source>Use Regular Expressions</source> | 215 | <source>Use Regular Expressions</source> |
205 | <translation>Utiliser les expressions régulières</translation> | 216 | <translation>Utiliser les expressions régulières</translation> |
206 | </message> | 217 | </message> |
207 | <message> | 218 | <message> |
208 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 219 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
209 | <translation>Utiliser des jokers (*, ?)</translation> | 220 | <translation>Utiliser des jokers (*, ?)</translation> |
210 | </message> | 221 | </message> |
211 | <message> | 222 | <message> |
212 | <source>Case Sensitive</source> | 223 | <source>Case Sensitive</source> |
213 | <translation>Sensible à la casse</translation> | 224 | <translation>Sensible à la casse</translation> |
214 | </message> | 225 | </message> |
215 | <message> | 226 | <message> |
216 | <source>Mail</source> | 227 | <source>Mail</source> |
217 | <translation>Courrier</translation> | 228 | <translation>Courrier</translation> |
218 | </message> | 229 | </message> |
219 | <message> | 230 | <message> |
220 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 231 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
221 | <translation>Préferer QT-Mail</translation> | 232 | <translation>Préferer QT-Mail</translation> |
222 | </message> | 233 | </message> |
223 | <message> | 234 | <message> |
224 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 235 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
225 | <translation>Préferer Opie-Mail</translation> | 236 | <translation>Préferer Opie-Mail</translation> |
226 | </message> | 237 | </message> |
227 | <message> | 238 | <message> |
228 | <source>Notice: QT-Mail is just | 239 | <source>Notice: QT-Mail is just |
229 | provided in the SHARP | 240 | provided in the SHARP |
230 | default ROM. Opie-Mail | 241 | default ROM. Opie-Mail |
231 | is provided free !</source> | 242 | is provided free !</source> |
232 | <translation>Note : QT-Mail est fourni dans la ROM | 243 | <translation>Note : QT-Mail est fourni dans la ROM |
233 | par défaut de SHARP. Opie-Mail est | 244 | par défaut de SHARP. Opie-Mail est |
234 | founi gratuitement !</translation> | 245 | founi gratuitement !</translation> |
235 | </message> | 246 | </message> |
236 | <message> | 247 | <message> |
237 | <source>Misc</source> | 248 | <source>Misc</source> |
238 | <translation>Divers</translation> | 249 | <translation>Divers</translation> |
239 | </message> | 250 | </message> |
240 | <message> | 251 | <message> |
241 | <source>Search Settings</source> | 252 | <source>Search Settings</source> |
242 | <translation>Préférences recherche</translation> | 253 | <translation>Préférences recherche</translation> |
243 | </message> | 254 | </message> |
@@ -1313,96 +1324,131 @@ founi gratuitement !</translation> | |||
1313 | <translation>Kyrgyzstan</translation> | 1324 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1314 | </message> | 1325 | </message> |
1315 | <message> | 1326 | <message> |
1316 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1327 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1317 | <translation>Zone de souveraineté Palestinienne</translation> | 1328 | <translation>Zone de souveraineté Palestinienne</translation> |
1318 | </message> | 1329 | </message> |
1319 | <message> | 1330 | <message> |
1320 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1331 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1321 | <translation>Iles Pitcairn</translation> | 1332 | <translation>Iles Pitcairn</translation> |
1322 | </message> | 1333 | </message> |
1323 | <message> | 1334 | <message> |
1324 | <source>Vietnam</source> | 1335 | <source>Vietnam</source> |
1325 | <translation>Vietnam</translation> | 1336 | <translation>Vietnam</translation> |
1326 | </message> | 1337 | </message> |
1327 | <message> | 1338 | <message> |
1328 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1339 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1329 | <translation>Cliquez ce bouton pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> | 1340 | <translation>Cliquez ce bouton pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> |
1330 | </message> | 1341 | </message> |
1331 | <message> | 1342 | <message> |
1332 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1343 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1333 | <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple "De Gaulle"), saisissez <Nom>,<Prénom> comme ceci : "De Gaulle, Général"</translation> | 1344 | <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple "De Gaulle"), saisissez <Nom>,<Prénom> comme ceci : "De Gaulle, Général"</translation> |
1334 | </message> | 1345 | </message> |
1335 | <message> | 1346 | <message> |
1336 | <source>The jobtitle..</source> | 1347 | <source>The jobtitle..</source> |
1337 | <translation>Fonction dans l'entreprise..</translation> | 1348 | <translation>Fonction dans l'entreprise..</translation> |
1338 | </message> | 1349 | </message> |
1339 | <message> | 1350 | <message> |
1340 | <source>Something like "jr."..</source> | 1351 | <source>Something like "jr."..</source> |
1341 | <translation>Par exemple "jr."..</translation> | 1352 | <translation>Par exemple "jr."..</translation> |
1342 | </message> | 1353 | </message> |
1343 | <message> | 1354 | <message> |
1344 | <source>The working place of the contact</source> | 1355 | <source>The working place of the contact</source> |
1345 | <translation>Le lieu de travail du contact</translation> | 1356 | <translation>Le lieu de travail du contact</translation> |
1346 | </message> | 1357 | </message> |
1347 | <message> | 1358 | <message> |
1348 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1359 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1349 | <translation>Cliquez dessus pour sélectionnez les attributs à modifier</translation> | 1360 | <translation>Cliquez dessus pour sélectionnez les attributs à modifier</translation> |
1350 | </message> | 1361 | </message> |
1351 | <message> | 1362 | <message> |
1352 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1363 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1353 | <translation>Permet de choisir le format du nom complet (et comment il s'affiche en mode liste)</translation> | 1364 | <translation>Permet de choisir le format du nom complet (et comment il s'affiche en mode liste)</translation> |
1354 | </message> | 1365 | </message> |
1355 | <message> | 1366 | <message> |
1356 | <source></source> | 1367 | <source></source> |
1357 | <translation></translation> | 1368 | <translation></translation> |
1358 | </message> | 1369 | </message> |
1359 | </context> | 1370 | </context> |
1360 | <context> | 1371 | <context> |
1372 | <name>Opie</name> | ||
1373 | <message> | ||
1374 | <source>Contact</source> | ||
1375 | <translation type="unfinished">Contact</translation> | ||
1376 | </message> | ||
1377 | <message> | ||
1378 | <source>Contacts</source> | ||
1379 | <translation type="unfinished">Contacts</translation> | ||
1380 | </message> | ||
1381 | <message> | ||
1382 | <source>Start Search</source> | ||
1383 | <translation type="unfinished">Démarrer recherche</translation> | ||
1384 | </message> | ||
1385 | <message> | ||
1386 | <source>Write Mail To</source> | ||
1387 | <translation type="unfinished">Ecrire un e-mail à</translation> | ||
1388 | </message> | ||
1389 | <message> | ||
1390 | <source>Import vCard</source> | ||
1391 | <translation type="unfinished">Importer vCard</translation> | ||
1392 | </message> | ||
1393 | <message> | ||
1394 | <source>Export vCard</source> | ||
1395 | <translation type="unfinished">Exporter vCard</translation> | ||
1396 | </message> | ||
1397 | <message> | ||
1398 | <source>My Personal Details</source> | ||
1399 | <translation type="unfinished">Informations personnelles</translation> | ||
1400 | </message> | ||
1401 | <message> | ||
1402 | <source>Show quick search bar</source> | ||
1403 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1404 | </message> | ||
1405 | </context> | ||
1406 | <context> | ||
1361 | <name>QObject</name> | 1407 | <name>QObject</name> |
1362 | <message> | 1408 | <message> |
1363 | <source>Business Phone</source> | 1409 | <source>Business Phone</source> |
1364 | <translation type="obsolete">Tél (Bur.)</translation> | 1410 | <translation type="obsolete">Tél (Bur.)</translation> |
1365 | </message> | 1411 | </message> |
1366 | <message> | 1412 | <message> |
1367 | <source>Business Fax</source> | 1413 | <source>Business Fax</source> |
1368 | <translation type="obsolete">Fax (Bur.)</translation> | 1414 | <translation type="obsolete">Fax (Bur.)</translation> |
1369 | </message> | 1415 | </message> |
1370 | <message> | 1416 | <message> |
1371 | <source>Business Mobile</source> | 1417 | <source>Business Mobile</source> |
1372 | <translation type="obsolete">Mobile (Bur.)</translation> | 1418 | <translation type="obsolete">Mobile (Bur.)</translation> |
1373 | </message> | 1419 | </message> |
1374 | <message> | 1420 | <message> |
1375 | <source>Default Email</source> | 1421 | <source>Default Email</source> |
1376 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> | 1422 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> |
1377 | </message> | 1423 | </message> |
1378 | <message> | 1424 | <message> |
1379 | <source>Emails</source> | 1425 | <source>Emails</source> |
1380 | <translation type="obsolete">Emails</translation> | 1426 | <translation type="obsolete">Emails</translation> |
1381 | </message> | 1427 | </message> |
1382 | <message> | 1428 | <message> |
1383 | <source>Home Phone</source> | 1429 | <source>Home Phone</source> |
1384 | <translation type="obsolete">Tél (Dom.)</translation> | 1430 | <translation type="obsolete">Tél (Dom.)</translation> |
1385 | </message> | 1431 | </message> |
1386 | <message> | 1432 | <message> |
1387 | <source>Home Fax</source> | 1433 | <source>Home Fax</source> |
1388 | <translation type="obsolete">Fax (Dom.)</translation> | 1434 | <translation type="obsolete">Fax (Dom.)</translation> |
1389 | </message> | 1435 | </message> |
1390 | <message> | 1436 | <message> |
1391 | <source>Home Mobile</source> | 1437 | <source>Home Mobile</source> |
1392 | <translation type="obsolete">Mobile (Perso.)</translation> | 1438 | <translation type="obsolete">Mobile (Perso.)</translation> |
1393 | </message> | 1439 | </message> |
1394 | <message> | 1440 | <message> |
1395 | <source>Office</source> | 1441 | <source>Office</source> |
1396 | <translation type="obsolete">Service</translation> | 1442 | <translation type="obsolete">Service</translation> |
1397 | </message> | 1443 | </message> |
1398 | <message> | 1444 | <message> |
1399 | <source>Profession</source> | 1445 | <source>Profession</source> |
1400 | <translation type="obsolete">Profession</translation> | 1446 | <translation type="obsolete">Profession</translation> |
1401 | </message> | 1447 | </message> |
1402 | <message> | 1448 | <message> |
1403 | <source>Assistant</source> | 1449 | <source>Assistant</source> |
1404 | <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> | 1450 | <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> |
1405 | </message> | 1451 | </message> |
1406 | <message> | 1452 | <message> |
1407 | <source>Manager</source> | 1453 | <source>Manager</source> |
1408 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> | 1454 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> |
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 41b3f4a..ce9077c 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts | |||
@@ -1,283 +1,291 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Appearance</name> | 4 | <name>Appearance</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Settings...</source> | 6 | <source>Settings...</source> |
7 | <translation>Préférences...</translation> | 7 | <translation>Préférences...</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Current scheme</source> | 10 | <source>Current scheme</source> |
11 | <translation>Thème actuel</translation> | 11 | <translation>Thème actuel</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Edit...</source> | 14 | <source>Edit...</source> |
15 | <translation>Editer...</translation> | 15 | <translation>Editer...</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Delete</source> | 18 | <source>Delete</source> |
19 | <translation>Supprimer</translation> | 19 | <translation>Supprimer</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Save</source> | 22 | <source>Save</source> |
23 | <translation>Enregister</translation> | 23 | <translation>Enregister</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Force styling for all applications.</source> | 26 | <source>Force styling for all applications.</source> |
27 | <translation>Forcer style pour toutes les applications.</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Forcer style pour toutes les applications.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 30 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
31 | <translation>Désactiver style pour les applications : | 31 | <translation type="obsolete">Désactiver style pour les applications : |
32 | (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> | 32 | (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Binary file(s)</source> | 35 | <source>Binary file(s)</source> |
36 | <translation>Applications</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Applications</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Tab style:</source> | 39 | <source>Tab style:</source> |
40 | <translation>Type onglets : </translation> | 40 | <translation>Type onglets : </translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Tabs</source> | 43 | <source>Tabs</source> |
44 | <translation>Onglets simple</translation> | 44 | <translation>Onglets simple</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Tabs w/icons</source> | 47 | <source>Tabs w/icons</source> |
48 | <translation>Onglets + icônes</translation> | 48 | <translation>Onglets + icônes</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Drop down list</source> | 51 | <source>Drop down list</source> |
52 | <translation>Liste déroulante</translation> | 52 | <translation>Liste déroulante</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Drop down list w/icons</source> | 55 | <source>Drop down list w/icons</source> |
56 | <translation>Liste déroulante + icônes</translation> | 56 | <translation>Liste déroulante + icônes</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Top</source> | 59 | <source>Top</source> |
60 | <translation>Haut</translation> | 60 | <translation>Haut</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Bottom</source> | 63 | <source>Bottom</source> |
64 | <translation>Bas</translation> | 64 | <translation>Bas</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Style</source> | 67 | <source>Style</source> |
68 | <translation>Style</translation> | 68 | <translation>Style</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Font</source> | 71 | <source>Font</source> |
72 | <translation>Police</translation> | 72 | <translation>Police</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Colors</source> | 75 | <source>Colors</source> |
76 | <translation>Couleurs</translation> | 76 | <translation>Couleurs</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Windows</source> | 79 | <source>Windows</source> |
80 | <translation>Fenêtre</translation> | 80 | <translation>Fenêtre</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Advanced</source> | 83 | <source>Advanced</source> |
84 | <translation>Avancé</translation> | 84 | <translation>Avancé</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Restart</source> | 87 | <source>Restart</source> |
88 | <translation type="obsolete">Redémarrer</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Redémarrer</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | 91 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> |
92 | <translation type="obsolete">Voulez-vous redémarrer %1 maintenant ?</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Voulez-vous redémarrer %1 maintenant ?</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Yes</source> | 95 | <source>Yes</source> |
96 | <translation type="obsolete">Oui</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Oui</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>No</source> | 99 | <source>No</source> |
100 | <translation type="obsolete">Non</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Non</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Save Scheme</source> | 103 | <source>Save Scheme</source> |
104 | <translation>Enregister le thème</translation> | 104 | <translation>Enregister le thème</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Save scheme</source> | 107 | <source>Save scheme</source> |
108 | <translation>Enregistrer le thème</translation> | 108 | <translation>Enregistrer le thème</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Scheme does already exist.</source> | 111 | <source>Scheme does already exist.</source> |
112 | <translation>Le thème existe déjà.</translation> | 112 | <translation>Le thème existe déjà.</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Delete scheme</source> | 115 | <source>Delete scheme</source> |
116 | <translation>Supprimer le thème</translation> | 116 | <translation>Supprimer le thème</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 119 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
120 | <translation>Impossible de supprimer le thème courant.</translation> | 120 | <translation>Impossible de supprimer le thème courant.</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><new></source> | 123 | <source><new></source> |
124 | <translation><nouveau></translation> | 124 | <translation type="obsolete"><nouveau></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 127 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
128 | 128 | ||
129 | Click here to select an available style.</source> | 129 | Click here to select an available style.</source> |
130 | <translation>Les styles contrôles la manière dont les champs comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont affichés dans toutes les applications. | 130 | <translation>Les styles contrôles la manière dont les champs comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont affichés dans toutes les applications. |
131 | 131 | ||
132 | Cliquez ici pour sélectionner un style disponible.</translation> | 132 | Cliquez ici pour sélectionner un style disponible.</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 135 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
136 | 136 | ||
137 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 137 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
138 | <translation>Cliquez ici pour configurer le style actuellement sélectionné. | 138 | <translation>Cliquez ici pour configurer le style actuellement sélectionné. |
139 | 139 | ||
140 | Note : Cette option n'est pas disponible pour tous les styles.</translation> | 140 | Note : Cette option n'est pas disponible pour tous les styles.</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 143 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
144 | 144 | ||
145 | Click here to select an available decoration.</source> | 145 | Click here to select an available decoration.</source> |
146 | <translation>Les décorations de fenêtres contrôlent la manière dont les barres de titres et les bouttons des applications apparaissent. | 146 | <translation>Les décorations de fenêtres contrôlent la manière dont les barres de titres et les bouttons des applications apparaissent. |
147 | 147 | ||
148 | Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> | 148 | Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 151 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
152 | <translation>Sélectionne le nom, le style et la taille de la police que les applications utiliseront par défaut.</translation> | 152 | <translation>Sélectionne le nom, le style et la taille de la police que les applications utiliseront par défaut.</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 155 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
156 | 156 | ||
157 | Click here to select an available scheme.</source> | 157 | Click here to select an available scheme.</source> |
158 | <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits sur les fenêtres. | 158 | <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits sur les fenêtres. |
159 | 159 | ||
160 | Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> | 160 | Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 163 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
164 | <translation>Cliquez ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation> | 164 | <translation>Cliquez ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 167 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
168 | <translation>Cliquez ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation> | 168 | <translation>Cliquez ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 171 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
172 | <translation>Cliquez ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation> | 172 | <translation>Cliquez ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 175 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
176 | <translation>Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> | 176 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 179 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
180 | 180 | ||
181 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 181 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
182 | <translation>Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. | 182 | <translation type="obsolete">Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. |
183 | 183 | ||
184 | Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer des préférences personnalisées.</translation> | 184 | Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer des préférences personnalisées.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 187 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
188 | <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> | 188 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 191 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
192 | <translation>Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> | 192 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 195 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
196 | <translation>Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 199 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
200 | <translation>Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> | 200 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 203 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
204 | 204 | ||
205 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 205 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
206 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 206 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
207 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs | 207 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs |
208 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 208 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
209 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner le style des fenêtres avec onglet (comme cette application). Les styles disponibles sont: | 209 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner le style des fenêtres avec onglet (comme cette application). Les styles disponibles sont: |
210 | 210 | ||
211 | 1. Onglet - Onglets normaux avec des titres texte seulement | 211 | 1. Onglet - Onglets normaux avec des titres texte seulement |
212 | 2. Onglet avec icone - Onglets avec icone pour chaque onglet, les titres textes apparaissent seulement sur l'onglet courant | 212 | 2. Onglet avec icone - Onglets avec icone pour chaque onglet, les titres textes apparaissent seulement sur l'onglet courant |
213 | 3. Liste déroulante - Une liste verticale des onglets | 213 | 3. Liste déroulante - Une liste verticale des onglets |
214 | 4. Liste déroulante avec icone - Une liste verticale des onglets avec des icones</translation> | 214 | 4. Liste déroulante avec icone - Une liste verticale des onglets avec des icones</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 217 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
218 | <translation>Cliquez ici pour que les onglets apparaissent en haut de la fenêtre.</translation> | 218 | <translation>Cliquez ici pour que les onglets apparaissent en haut de la fenêtre.</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 221 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
222 | <translation>Cliquez ici pour les onglets apparaissent en bas de la fenêtre.</translation> | 222 | <translation>Cliquez ici pour les onglets apparaissent en bas de la fenêtre.</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 225 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
226 | <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation> | 226 | <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Appearance Settings</source> | 229 | <source>Appearance Settings</source> |
230 | <translation>Préférences d'Apparence</translation> | 230 | <translation>Préférences d'Apparence</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Rotation direction:</source> | 233 | <source>Rotation direction:</source> |
234 | <translation>Rotation : </translation> | 234 | <translation>Rotation : </translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | ||
237 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
236 | </context> | 244 | </context> |
237 | <context> | 245 | <context> |
238 | <name>EditScheme</name> | 246 | <name>EditScheme</name> |
239 | <message> | 247 | <message> |
240 | <source>Edit scheme</source> | 248 | <source>Edit scheme</source> |
241 | <translation>Editer le thème</translation> | 249 | <translation>Editer le thème</translation> |
242 | </message> | 250 | </message> |
243 | <message> | 251 | <message> |
244 | <source>Click here to select a color for: </source> | 252 | <source>Click here to select a color for: </source> |
245 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner une couleur pour : </translation> | 253 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner une couleur pour : </translation> |
246 | </message> | 254 | </message> |
247 | </context> | 255 | </context> |
248 | <context> | 256 | <context> |
249 | <name>SampleWindow</name> | 257 | <name>SampleWindow</name> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Sample</source> | 259 | <source>Sample</source> |
252 | <translation>Exemple</translation> | 260 | <translation>Exemple</translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Normal Item</source> | 263 | <source>Normal Item</source> |
256 | <translation>Control simple</translation> | 264 | <translation>Control simple</translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | <message> | 266 | <message> |
259 | <source>Disabled Item</source> | 267 | <source>Disabled Item</source> |
260 | <translation>Control désactivé</translation> | 268 | <translation>Control désactivé</translation> |
261 | </message> | 269 | </message> |
262 | <message> | 270 | <message> |
263 | <source>Menu</source> | 271 | <source>Menu</source> |
264 | <translation>Menu</translation> | 272 | <translation>Menu</translation> |
265 | </message> | 273 | </message> |
266 | <message> | 274 | <message> |
267 | <source>Normal Text</source> | 275 | <source>Normal Text</source> |
268 | <translation>Texte simple</translation> | 276 | <translation>Texte simple</translation> |
269 | </message> | 277 | </message> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Highlighted Text</source> | 279 | <source>Highlighted Text</source> |
272 | <translation>Texte surligné</translation> | 280 | <translation>Texte surligné</translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Button</source> | 283 | <source>Button</source> |
276 | <translation>Bouton</translation> | 284 | <translation>Bouton</translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | <message> | 286 | <message> |
279 | <source>Check Box</source> | 287 | <source>Check Box</source> |
280 | <translation>Case à cocher</translation> | 288 | <translation>Case à cocher</translation> |
281 | </message> | 289 | </message> |
282 | <message> | 290 | <message> |
283 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 291 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index b0332d4..7f5fc68 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts | |||
@@ -29,144 +29,144 @@ | |||
29 | <translation>OK</translation> | 29 | <translation>OK</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Details</source> | 32 | <source>Details</source> |
33 | <translation>Détails</translation> | 33 | <translation>Détails</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 36 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
37 | <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> | 37 | <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Backup Successfull.</source> | 40 | <source>Backup Successfull.</source> |
41 | <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Please select something to restore.</source> | 44 | <source>Please select something to restore.</source> |
45 | <translation>Veuillez sélectionner un élément | 45 | <translation>Veuillez sélectionner un élément |
46 | à restaurer.</translation> | 46 | à restaurer.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Restore Failed.</source> | 49 | <source>Restore Failed.</source> |
50 | <translation>Echec de restauration.</translation> | 50 | <translation>Echec de restauration.</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Unable to open File: %1</source> | 53 | <source>Unable to open File: %1</source> |
54 | <translation>Impossible d'ouvrir fichier : | 54 | <translation>Impossible d'ouvrir fichier : |
55 | %1</translation> | 55 | %1</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Restore Successfull.</source> | 58 | <source>Restore Successfull.</source> |
59 | <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> | 59 | <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Backup Successful.</source> | 62 | <source>Backup Successful.</source> |
63 | <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> | 63 | <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Restore Successful.</source> | 66 | <source>Restore Successful.</source> |
67 | <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> | 67 | <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Backing up...</source> | 70 | <source>Backing up...</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Restore Backup...</source> | 74 | <source>Restore Backup...</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | ||
78 | <source><qt>%1</qt></source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Restore</source> | ||
83 | <translation type="unfinished">Restauration</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Yes</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>No</source> | ||
95 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
96 | </message> | ||
77 | </context> | 97 | </context> |
78 | <context> | 98 | <context> |
79 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 99 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
80 | <message> | 100 | <message> |
81 | <source>Backup And Restore</source> | 101 | <source>Backup And Restore</source> |
82 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> | 102 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> |
83 | </message> | 103 | </message> |
84 | <message> | 104 | <message> |
85 | <source>Backup</source> | 105 | <source>Backup</source> |
86 | <translation>Sauvegarde</translation> | 106 | <translation>Sauvegarde</translation> |
87 | </message> | 107 | </message> |
88 | <message> | 108 | <message> |
89 | <source>Applications</source> | 109 | <source>Applications</source> |
90 | <translation>Applications</translation> | 110 | <translation>Applications</translation> |
91 | </message> | 111 | </message> |
92 | <message> | 112 | <message> |
93 | <source>Save To</source> | 113 | <source>Save To</source> |
94 | <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation> | 114 | <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation> |
95 | </message> | 115 | </message> |
96 | <message> | 116 | <message> |
97 | <source>&Backup</source> | 117 | <source>&Backup</source> |
98 | <translation>&Sauvegarder</translation> | 118 | <translation>&Sauvegarder</translation> |
99 | </message> | 119 | </message> |
100 | <message> | 120 | <message> |
101 | <source>Restore</source> | 121 | <source>Restore</source> |
102 | <translation>Restauration</translation> | 122 | <translation>Restauration</translation> |
103 | </message> | 123 | </message> |
104 | <message> | 124 | <message> |
105 | <source>Select Source</source> | 125 | <source>Select Source</source> |
106 | <translation>Sélectionner une source</translation> | 126 | <translation>Sélectionner une source</translation> |
107 | </message> | 127 | </message> |
108 | <message> | 128 | <message> |
109 | <source>Column 1</source> | 129 | <source>Column 1</source> |
110 | <translation>Colonne 1</translation> | 130 | <translation>Colonne 1</translation> |
111 | </message> | 131 | </message> |
112 | <message> | 132 | <message> |
113 | <source>&Restore</source> | 133 | <source>&Restore</source> |
114 | <translation>&Restaurer</translation> | 134 | <translation>&Restaurer</translation> |
115 | </message> | 135 | </message> |
116 | <message> | 136 | <message> |
117 | <source>Update Filelist</source> | 137 | <source>Update Filelist</source> |
118 | <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation> | 138 | <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation> |
119 | </message> | 139 | </message> |
120 | <message> | 140 | <message> |
121 | <source>Locations</source> | 141 | <source>Locations</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 143 | </message> |
124 | <message> | 144 | <message> |
125 | <source>Add</source> | 145 | <source>Add</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 147 | </message> |
128 | <message> | 148 | <message> |
129 | <source>Remove</source> | 149 | <source>Remove</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 151 | </message> |
132 | <message> | 152 | <message> |
133 | <source>Save</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>...</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Destination</source> | 153 | <source>Destination</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 155 | </message> |
144 | <message> | ||
145 | <source>Type</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | </context> | 156 | </context> |
157 | <context> | 157 | <context> |
158 | <name>ErrorDialog</name> | 158 | <name>ErrorDialog</name> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Error Info</source> | 160 | <source>Error Info</source> |
161 | <translation>Info erreur</translation> | 161 | <translation>Info erreur</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Error Message:</source> | 164 | <source>Error Message:</source> |
165 | <translation>Message d'erreur : </translation> | 165 | <translation>Message d'erreur : </translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>&OK</source> | 168 | <source>&OK</source> |
169 | <translation>&OK</translation> | 169 | <translation>&OK</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | </context> | 171 | </context> |
172 | </TS> | 172 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts index 85a47e8..c3edc0b 100644 --- a/i18n/fr/calculator.ts +++ b/i18n/fr/calculator.ts | |||
@@ -1,55 +1,55 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Calculator</name> | 4 | <name>Calculator</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Experimental Calculator</source> | 6 | <source>Experimental Calculator</source> |
7 | <translation>Calculatrice expérimentale</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Calculatrice expérimentale</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>M+</source> | 10 | <source>M+</source> |
11 | <translation>M+</translation> | 11 | <translation>M+</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>MR</source> | 14 | <source>MR</source> |
15 | <translation>MR</translation> | 15 | <translation>MR</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>MC</source> | 18 | <source>MC</source> |
19 | <translation>MC</translation> | 19 | <translation>MC</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>CE</source> | 22 | <source>CE</source> |
23 | <translation>CE</translation> | 23 | <translation>CE</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>log</source> | 26 | <source>log</source> |
27 | <translation>log</translation> | 27 | <translation>log</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>ln</source> | 30 | <source>ln</source> |
31 | <translation>ln</translation> | 31 | <translation>ln</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>(</source> | 34 | <source>(</source> |
35 | <translation>(</translation> | 35 | <translation>(</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>)</source> | 38 | <source>)</source> |
39 | <translation>)</translation> | 39 | <translation>)</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>sin</source> | 42 | <source>sin</source> |
43 | <translation>sin</translation> | 43 | <translation>sin</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>cos</source> | 46 | <source>cos</source> |
47 | <translation>cos</translation> | 47 | <translation>cos</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>tan</source> | 50 | <source>tan</source> |
51 | <translation>tan</translation> | 51 | <translation>tan</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>%</source> | 54 | <source>%</source> |
55 | <translation>%</translation> | 55 | <translation>%</translation> |
@@ -77,96 +77,100 @@ | |||
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>-</source> | 78 | <source>-</source> |
79 | <translation>-</translation> | 79 | <translation>-</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>x</source> | 82 | <source>x</source> |
83 | <translation>x</translation> | 83 | <translation>x</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>4</source> | 86 | <source>4</source> |
87 | <translation>4</translation> | 87 | <translation>4</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>8</source> | 90 | <source>8</source> |
91 | <translation>8</translation> | 91 | <translation>8</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>/</source> | 94 | <source>/</source> |
95 | <translation>/</translation> | 95 | <translation>/</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>+</source> | 98 | <source>+</source> |
99 | <translation>+</translation> | 99 | <translation>+</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>1</source> | 102 | <source>1</source> |
103 | <translation>1</translation> | 103 | <translation>1</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>.</source> | 106 | <source>.</source> |
107 | <translation>,</translation> | 107 | <translation>,</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>5</source> | 110 | <source>5</source> |
111 | <translation>5</translation> | 111 | <translation>5</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>7</source> | 114 | <source>7</source> |
115 | <translation>7</translation> | 115 | <translation>7</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>9</source> | 118 | <source>9</source> |
119 | <translation>9</translation> | 119 | <translation>9</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>2</source> | 122 | <source>2</source> |
123 | <translation>2</translation> | 123 | <translation>2</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | ||
126 | <source>Calculator</source> | ||
127 | <translation type="unfinished">Calculatrice</translation> | ||
128 | </message> | ||
125 | </context> | 129 | </context> |
126 | <context> | 130 | <context> |
127 | <name>CalculatorImpl</name> | 131 | <name>CalculatorImpl</name> |
128 | <message> | 132 | <message> |
129 | <source>Calculator</source> | 133 | <source>Calculator</source> |
130 | <translation type="obsolete">Calculatrice</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Calculatrice</translation> |
131 | </message> | 135 | </message> |
132 | <message> | 136 | <message> |
133 | <source>Standard</source> | 137 | <source>Standard</source> |
134 | <translation>Standard</translation> | 138 | <translation>Standard</translation> |
135 | </message> | 139 | </message> |
136 | </context> | 140 | </context> |
137 | <context> | 141 | <context> |
138 | <name>QObject</name> | 142 | <name>QObject</name> |
139 | <message> | 143 | <message> |
140 | <source>Standard</source> | 144 | <source>Standard</source> |
141 | <translation>Standard</translation> | 145 | <translation>Standard</translation> |
142 | </message> | 146 | </message> |
143 | <message> | 147 | <message> |
144 | <source>Weight</source> | 148 | <source>Weight</source> |
145 | <translation>Masse</translation> | 149 | <translation>Masse</translation> |
146 | </message> | 150 | </message> |
147 | <message> | 151 | <message> |
148 | <source>Distance</source> | 152 | <source>Distance</source> |
149 | <translation>Distance</translation> | 153 | <translation>Distance</translation> |
150 | </message> | 154 | </message> |
151 | <message> | 155 | <message> |
152 | <source>Area</source> | 156 | <source>Area</source> |
153 | <translation>Surface</translation> | 157 | <translation>Surface</translation> |
154 | </message> | 158 | </message> |
155 | <message> | 159 | <message> |
156 | <source>Temperatures</source> | 160 | <source>Temperatures</source> |
157 | <translation>Températures</translation> | 161 | <translation>Températures</translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
159 | <message> | 163 | <message> |
160 | <source>Volume</source> | 164 | <source>Volume</source> |
161 | <translation>Volume</translation> | 165 | <translation>Volume</translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
163 | <message> | 167 | <message> |
164 | <source>acres</source> | 168 | <source>acres</source> |
165 | <translation>acres</translation> | 169 | <translation>acres</translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
167 | <message> | 171 | <message> |
168 | <source>°C</source> | 172 | <source>°C</source> |
169 | <translation>°C</translation> | 173 | <translation>°C</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
171 | <message> | 175 | <message> |
172 | <source>carats</source> | 176 | <source>carats</source> |
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 6d085db..c0e23f4 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts | |||
@@ -331,96 +331,115 @@ dans : </translation> | |||
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Location:</source> | 333 | <source>Location:</source> |
334 | <translation>Lieu :</translation> | 334 | <translation>Lieu :</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Office</source> | 337 | <source>Office</source> |
338 | <translation>Bureau</translation> | 338 | <translation>Bureau</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Home</source> | 341 | <source>Home</source> |
342 | <translation>Domicile</translation> | 342 | <translation>Domicile</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Category:</source> | 345 | <source>Category:</source> |
346 | <translation>Catégorie : </translation> | 346 | <translation>Catégorie : </translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | </context> | 348 | </context> |
349 | <context> | 349 | <context> |
350 | <name>DateBookWeek</name> | 350 | <name>DateBookWeek</name> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>This is an all day event.</source> | 352 | <source>This is an all day event.</source> |
353 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> | 353 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | </context> | 355 | </context> |
356 | <context> | 356 | <context> |
357 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 357 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>w</source> | 359 | <source>w</source> |
360 | <translation>s</translation> | 360 | <translation>s</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | </context> | 362 | </context> |
363 | <context> | 363 | <context> |
364 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 364 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 366 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
367 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> | 367 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
371 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 371 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>MTWTFSSM</source> | 373 | <source>MTWTFSSM</source> |
374 | <comment>Week days</comment> | 374 | <comment>Week days</comment> |
375 | <translation>LMMJVSDL</translation> | 375 | <translation>LMMJVSDL</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | </context> | 377 | </context> |
378 | <context> | 378 | <context> |
379 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Edit</source> | ||
382 | <translation type="unfinished">Modifier</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Duplicate</source> | ||
386 | <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>Delete</source> | ||
390 | <translation type="unfinished">Supprimer</translation> | ||
391 | </message> | ||
392 | <message> | ||
393 | <source>Beam</source> | ||
394 | <translation type="unfinished">Emettre</translation> | ||
395 | </message> | ||
396 | </context> | ||
397 | <context> | ||
379 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 398 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
380 | <message> | 399 | <message> |
381 | <source>w</source> | 400 | <source>w</source> |
382 | <translation>s</translation> | 401 | <translation>s</translation> |
383 | </message> | 402 | </message> |
384 | </context> | 403 | </context> |
385 | <context> | 404 | <context> |
386 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 405 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
387 | <message> | 406 | <message> |
388 | <source>W: 00,00</source> | 407 | <source>W: 00,00</source> |
389 | <translation>Sem: 00,00</translation> | 408 | <translation>Sem: 00,00</translation> |
390 | </message> | 409 | </message> |
391 | <message> | 410 | <message> |
392 | <source>2</source> | 411 | <source>2</source> |
393 | <translation>2</translation> | 412 | <translation>2</translation> |
394 | </message> | 413 | </message> |
395 | </context> | 414 | </context> |
396 | <context> | 415 | <context> |
397 | <name>DateBookWeekView</name> | 416 | <name>DateBookWeekView</name> |
398 | <message> | 417 | <message> |
399 | <source>M</source> | 418 | <source>M</source> |
400 | <comment>Monday</comment> | 419 | <comment>Monday</comment> |
401 | <translation type="obsolete">L</translation> | 420 | <translation type="obsolete">L</translation> |
402 | </message> | 421 | </message> |
403 | <message> | 422 | <message> |
404 | <source>T</source> | 423 | <source>T</source> |
405 | <comment>Tuesday</comment> | 424 | <comment>Tuesday</comment> |
406 | <translation type="obsolete">M</translation> | 425 | <translation type="obsolete">M</translation> |
407 | </message> | 426 | </message> |
408 | <message> | 427 | <message> |
409 | <source>W</source> | 428 | <source>W</source> |
410 | <comment>Wednesday</comment> | 429 | <comment>Wednesday</comment> |
411 | <translation type="obsolete">M</translation> | 430 | <translation type="obsolete">M</translation> |
412 | </message> | 431 | </message> |
413 | <message> | 432 | <message> |
414 | <source>T</source> | 433 | <source>T</source> |
415 | <comment>Thursday</comment> | 434 | <comment>Thursday</comment> |
416 | <translation type="obsolete">J</translation> | 435 | <translation type="obsolete">J</translation> |
417 | </message> | 436 | </message> |
418 | <message> | 437 | <message> |
419 | <source>F</source> | 438 | <source>F</source> |
420 | <comment>Friday</comment> | 439 | <comment>Friday</comment> |
421 | <translation type="obsolete">V</translation> | 440 | <translation type="obsolete">V</translation> |
422 | </message> | 441 | </message> |
423 | <message> | 442 | <message> |
424 | <source>S</source> | 443 | <source>S</source> |
425 | <comment>Saturday</comment> | 444 | <comment>Saturday</comment> |
426 | <translation type="obsolete">S</translation> | 445 | <translation type="obsolete">S</translation> |
diff --git a/i18n/fr/gutenbrowser.ts b/i18n/fr/gutenbrowser.ts index 1bfae93..70a3769 100644 --- a/i18n/fr/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/fr/gutenbrowser.ts | |||
@@ -1,148 +1,148 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Edit_Title</name> | 3 | <name>Edit_Title</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Edit Title</source> | 5 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Cancel</source> | 9 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Apply</source> | 13 | <source>Apply</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>FontDialog</name> | 18 | <name>FontDialog</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Font Dialog</source> | 20 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Gutenbrowser</name> | 33 | <name>Gutenbrowser</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Gutenbrowser Output</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Running wget</source> | 35 | <source>Running wget</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 37 | </message> |
42 | <message> | 38 | <message> |
43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 41 | </message> |
46 | <message> | 42 | <message> |
47 | <source>Do you want to download the newest | 43 | <source>Do you want to download the newest |
48 | Project Gutenberg Library Index? | 44 | Project Gutenberg Library Index? |
49 | or select an ftp site? | 45 | or select an ftp site? |
50 | </source> | 46 | </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 48 | </message> |
53 | <message> | 49 | <message> |
54 | <source>&Library Index</source> | 50 | <source>&Library Index</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 52 | </message> |
57 | <message> | 53 | <message> |
58 | <source>&Ftp Site</source> | 54 | <source>&Ftp Site</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 56 | </message> |
61 | <message> | 57 | <message> |
62 | <source>&Cancel</source> | 58 | <source>&Cancel</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 60 | </message> |
65 | <message> | 61 | <message> |
66 | <source>Note</source> | 62 | <source>Note</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 64 | </message> |
69 | <message> | 65 | <message> |
70 | <source>Etext Search</source> | 66 | <source>Etext Search</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 68 | </message> |
73 | <message> | 69 | <message> |
74 | <source>Please install unzip</source> | 70 | <source>Please install unzip</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 72 | </message> |
77 | <message> | 73 | <message> |
78 | <source>Gutenberg Library</source> | 74 | <source>Gutenberg Library</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 76 | </message> |
81 | <message> | 77 | <message> |
82 | <source>Gutenbrowser</source> | 78 | <source>Gutenbrowser</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 80 | </message> |
85 | <message> | 81 | <message> |
86 | <source>Open</source> | 82 | <source>Open</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Search google.com</source> | 86 | <source>Search google.com</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Edit Title</source> | 90 | <source>Edit Title</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
98 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 94 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | ||
98 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | ||
99 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | </context> | 101 | </context> |
102 | <context> | 102 | <context> |
103 | <name>HelpMe</name> | 103 | <name>HelpMe</name> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. | 113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. |
114 | </source> | 114 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html | 118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>ljp@llornkcor.com | 127 | <source>ljp@llornkcor.com |
128 | </source> | 128 | </source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source> | 132 | <source> |
133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API | 133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API |
134 | http://www.trolltech.com | 134 | http://www.trolltech.com |
135 | 135 | ||
136 | </source> | 136 | </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
@@ -184,169 +184,169 @@ http://www.trolltech.com | |||
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>&Forward</source> | 185 | <source>&Forward</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>&Home</source> | 189 | <source>&Home</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Add Bookmark</source> | 193 | <source>Add Bookmark</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>&File</source> | 197 | <source>&File</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>&Go</source> | 201 | <source>&Go</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>History</source> | 205 | <source>History</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Bookmarks</source> | 209 | <source>Bookmarks</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Backward</source> | 213 | <source>Backward</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Forward</source> | 217 | <source>Forward</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Home</source> | 221 | <source>Home</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | </context> | 224 | </context> |
225 | <context> | 225 | <context> |
226 | <name>LibraryDialog</name> | 226 | <name>LibraryDialog</name> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Library Search</source> | 232 | <source>Library Search</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 236 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Running wget</source> | 240 | <source>Running wget</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>Title</source> | 244 | <source>Title</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>Author</source> | 248 | <source>Author</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>Year</source> | 252 | <source>Year</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |
260 | <source>File</source> | 256 | <source>File</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 258 | </message> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source>A-F</source> | 260 | <source>A-F</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>G-M</source> | 264 | <source>G-M</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>N-R</source> | 268 | <source>N-R</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>S-Z</source> | 272 | <source>S-Z</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | <message> | 275 | <message> |
280 | <source></source> | 276 | <source></source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 278 | </message> |
283 | <message> | 279 | <message> |
284 | <source>Options</source> | 280 | <source>Options</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 282 | </message> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>Open Automatically</source> | 284 | <source>Open Automatically</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>Last name first | 288 | <source>Last name first |
293 | (requires library restart)</source> | 289 | (requires library restart)</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 291 | </message> |
296 | <message> | 292 | <message> |
297 | <source>Search</source> | 293 | <source>Search</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 295 | </message> |
300 | <message> | 296 | <message> |
301 | <source>Close</source> | 297 | <source>Close</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 299 | </message> |
304 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source> </source> | 305 | <source> </source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | </context> | 308 | </context> |
309 | <context> | 309 | <context> |
310 | <name>NetworkDialog</name> | 310 | <name>NetworkDialog</name> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>FTP Download</source> | 312 | <source>FTP Download</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Download should start shortly</source> | 316 | <source>Download should start shortly</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>&Cancel</source> | 320 | <source>&Cancel</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | </context> | 323 | </context> |
324 | <context> | 324 | <context> |
325 | <name>OpenEtext</name> | 325 | <name>OpenEtext</name> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>All</source> | 327 | <source>All</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Text</source> | 331 | <source>Text</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Remove Etext</source> | 335 | <source>Remove Etext</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>&Yes</source> | 339 | <source>&Yes</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>&Cancel</source> | 343 | <source>&Cancel</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | </context> | 346 | </context> |
347 | <context> | 347 | <context> |
348 | <name>SearchDialog</name> | 348 | <name>SearchDialog</name> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Sea&rch</source> | 350 | <source>Sea&rch</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index f02ed88..7a8c9d0 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts | |||
@@ -238,61 +238,69 @@ | |||
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 239 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
240 | <translation>Sélectionnez l'onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> | 240 | <translation>Sélectionnez l'onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 243 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
244 | <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> | 244 | <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 247 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
248 | <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l'onglet sélectionné.</translation> | 248 | <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l'onglet sélectionné.</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 251 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
252 | <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> | 252 | <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 255 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
256 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l'écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> | 256 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l'écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 259 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
260 | <translation type="obsolete">Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> | 260 | <translation type="obsolete">Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>All Tabs</source> | 263 | <source>All Tabs</source> |
264 | <translation>Tous les onglets</translation> | 264 | <translation>Tous les onglets</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Documents</source> | 267 | <source>Documents</source> |
268 | <translation>Documents</translation> | 268 | <translation>Documents</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Error</source> | 271 | <source>Error</source> |
272 | <translation>Erreur</translation> | 272 | <translation>Erreur</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Not implemented yet</source> | 275 | <source>Not implemented yet</source> |
276 | <translation>Pas encore implanté</translation> | 276 | <translation>Pas encore implanté</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 279 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
280 | <translation>Activer l'indicateur d'état 'occupé'</translation> | 280 | <translation>Activer l'indicateur d'état 'occupé'</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 283 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
284 | <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation> | 284 | <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | ||
287 | <source>Enable static background pixmap</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
286 | </context> | 294 | </context> |
287 | <context> | 295 | <context> |
288 | <name>TaskbarSettings</name> | 296 | <name>TaskbarSettings</name> |
289 | <message> | 297 | <message> |
290 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 298 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
291 | <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation> | 299 | <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation> |
292 | </message> | 300 | </message> |
293 | <message> | 301 | <message> |
294 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 302 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
295 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> | 303 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> |
296 | </message> | 304 | </message> |
297 | </context> | 305 | </context> |
298 | </TS> | 306 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libaboutapplet.ts b/i18n/fr/libaboutapplet.ts index f6e6187..77c88cd 100644 --- a/i18n/fr/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/fr/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,74 +1,75 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutWidget</name> | 14 | <name>AboutWidget</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source><p> | 20 | <source><p> |
25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 21 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
26 | </p> | 22 | </p> |
27 | <p> | 23 | <p> |
28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 24 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
29 | </p> | 25 | </p> |
30 | <p> | 26 | <p> |
31 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 27 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
32 | </p></source> | 28 | </p></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 30 | </message> |
35 | <message> | 31 | <message> |
36 | <source>Authors</source> | 32 | <source>Authors</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
40 | <source><p> | ||
41 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
42 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
43 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
44 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
45 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
46 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
47 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
48 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
49 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
50 | </p></source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Report</source> | 36 | <source>Report</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 38 | </message> |
57 | <message> | 39 | <message> |
58 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 40 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
59 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 41 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
60 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 42 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 44 | </message> |
63 | <message> | 45 | <message> |
64 | <source>Join</source> | 46 | <source>Join</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 48 | </message> |
67 | <message> | 49 | <message> |
68 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 50 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
69 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 51 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
70 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 52 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | ||
56 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><p> | ||
61 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
62 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
63 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
64 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | ||
65 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
66 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
67 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
68 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
69 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
70 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
71 | </p></source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
73 | </context> | 74 | </context> |
74 | </TS> | 75 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopiecore2.ts b/i18n/fr/libopiecore2.ts index 91abf9d..f4adb67 100644 --- a/i18n/fr/libopiecore2.ts +++ b/i18n/fr/libopiecore2.ts | |||
@@ -14,75 +14,87 @@ | |||
14 | <translation>Bouton Menu</translation> | 14 | <translation>Bouton Menu</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation>Bouton Message</translation> | 18 | <translation>Bouton Message</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation>Bouton Bureau</translation> | 22 | <translation>Bouton Bureau</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation>Bouton Enregistrement</translation> | 26 | <translation>Bouton Enregistrement</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lower+Up</source> | 29 | <source>Lower+Up</source> |
30 | <translation>Haut</translation> | 30 | <translation>Haut</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Down</source> | 33 | <source>Lower+Down</source> |
34 | <translation>Bas</translation> | 34 | <translation>Bas</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Right</source> | 37 | <source>Lower+Right</source> |
38 | <translation>Droite</translation> | 38 | <translation>Droite</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Left</source> | 41 | <source>Lower+Left</source> |
42 | <translation>Gauche</translation> | 42 | <translation>Gauche</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Upper+Up</source> | 45 | <source>Upper+Up</source> |
46 | <translation>Maj + Haut</translation> | 46 | <translation>Maj + Haut</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Down</source> | 49 | <source>Upper+Down</source> |
50 | <translation>Maj + Bas</translation> | 50 | <translation>Maj + Bas</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Right</source> | 53 | <source>Upper+Right</source> |
54 | <translation>Maj + Droite</translation> | 54 | <translation>Maj + Droite</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Left</source> | 57 | <source>Upper+Left</source> |
58 | <translation>Maj + Gauche</translation> | 58 | <translation>Maj + Gauche</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Display Rotate</source> | 61 | <source>Display Rotate</source> |
62 | <translation>Rotation écran</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Action Button</source> | 65 | <source>Action Button</source> |
66 | <translation>Bouton Action</translation> | 66 | <translation>Bouton Action</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>OK Button</source> | 69 | <source>OK Button</source> |
70 | <translation>Bouton OK</translation> | 70 | <translation>Bouton OK</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>End Button</source> | 73 | <source>End Button</source> |
74 | <translation>Bouton Fin</translation> | 74 | <translation>Bouton Fin</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Todo Button</source> | 77 | <source>Todo Button</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Hinge1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Hinge2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Hinge3</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>QObject</name> | 94 | <name>QObject</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Trash</source> | 96 | <source>Trash</source> |
85 | <translation>Poubelle</translation> | 97 | <translation>Poubelle</translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | </context> | 99 | </context> |
88 | </TS> | 100 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts index 877dd1d..d3c0e4d 100644 --- a/i18n/fr/libopiepim2.ts +++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts | |||
@@ -579,185 +579,153 @@ et </translation> | |||
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Date</source> | 581 | <source>Date</source> |
582 | <translation type="obsolete">Date</translation> | 582 | <translation type="obsolete">Date</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>month(s)</source> | 585 | <source>month(s)</source> |
586 | <translation type="obsolete">mois</translation> | 586 | <translation type="obsolete">mois</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>year(s)</source> | 589 | <source>year(s)</source> |
590 | <translation type="obsolete">année(s)</translation> | 590 | <translation type="obsolete">année(s)</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Every</source> | 593 | <source>Every</source> |
594 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> | 594 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | </context> | 596 | </context> |
597 | <context> | 597 | <context> |
598 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 598 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Time:</source> | 600 | <source>Time:</source> |
601 | <translation type="obsolete">Heure : </translation> | 601 | <translation type="obsolete">Heure : </translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>:</source> | 604 | <source>:</source> |
605 | <translation type="obsolete">:</translation> | 605 | <translation type="obsolete">:</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Pick Time:</source> | 608 | <source>Pick Time:</source> |
609 | <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> | 609 | <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 612 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
613 | <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> | 613 | <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | </context> | 615 | </context> |
616 | <context> | 616 | <context> |
617 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 617 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Item</source> | 619 | <source>Item</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>All</source> | 623 | <source>All</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Click here to view all items.</source> | ||
628 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | ||
632 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>Unfiled</source> | 627 | <source>Unfiled</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation type="unfinished"></translation> |
637 | </message> | 629 | </message> |
638 | <message> | 630 | <message> |
639 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | ||
640 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>View</source> | 631 | <source>View</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation type="unfinished"></translation> |
645 | </message> | 633 | </message> |
646 | <message> | 634 | <message> |
647 | <source>New</source> | 635 | <source>New</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation type="unfinished"></translation> |
649 | </message> | 637 | </message> |
650 | <message> | 638 | <message> |
651 | <source>Click here to create a new item.</source> | 639 | <source>Click here to create a new item.</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation type="unfinished"></translation> |
653 | </message> | 641 | </message> |
654 | <message> | 642 | <message> |
655 | <source>Edit</source> | 643 | <source>Edit</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation type="unfinished"></translation> |
657 | </message> | 645 | </message> |
658 | <message> | 646 | <message> |
659 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | 647 | <source>Click here to edit the selected item.</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation type="unfinished"></translation> |
661 | </message> | 649 | </message> |
662 | <message> | 650 | <message> |
663 | <source>Duplicate</source> | 651 | <source>Duplicate</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
665 | </message> | 653 | </message> |
666 | <message> | 654 | <message> |
667 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | 655 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
669 | </message> | 657 | </message> |
670 | <message> | 658 | <message> |
671 | <source>Delete</source> | 659 | <source>Delete</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
673 | </message> | 661 | </message> |
674 | <message> | 662 | <message> |
675 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | 663 | <source>Click here to delete the selected item.</source> |
676 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
677 | </message> | 665 | </message> |
678 | <message> | 666 | <message> |
679 | <source>Beam</source> | 667 | <source>Beam</source> |
680 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
681 | </message> | 669 | </message> |
682 | <message> | 670 | <message> |
683 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | 671 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> |
684 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
685 | </message> | 673 | </message> |
686 | <message> | 674 | <message> |
687 | <source>Find</source> | ||
688 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
689 | </message> | ||
690 | <message> | ||
691 | <source>Click here to search for an item.</source> | ||
692 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
693 | </message> | ||
694 | <message> | ||
695 | <source>Configure</source> | 675 | <source>Configure</source> |
696 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation type="unfinished"></translation> |
697 | </message> | 677 | </message> |
698 | <message> | 678 | <message> |
699 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 679 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
700 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation type="unfinished"></translation> |
701 | </message> | 681 | </message> |
702 | <message> | 682 | <message> |
703 | <source>Filter</source> | 683 | <source>Click here to filter items by category.</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
705 | </message> | ||
706 | <message> | ||
707 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | ||
708 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
709 | </message> | ||
710 | <message> | ||
711 | <source>Filter Settings</source> | ||
712 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
713 | </message> | ||
714 | <message> | ||
715 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | ||
716 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation type="unfinished"></translation> |
717 | </message> | 685 | </message> |
718 | </context> | 686 | </context> |
719 | <context> | 687 | <context> |
720 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 688 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
721 | <message> | 689 | <message> |
722 | <source>FileDialog</source> | 690 | <source>FileDialog</source> |
723 | <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> | 691 | <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> |
724 | </message> | 692 | </message> |
725 | <message> | 693 | <message> |
726 | <source>Open</source> | 694 | <source>Open</source> |
727 | <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> | 695 | <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> |
728 | </message> | 696 | </message> |
729 | <message> | 697 | <message> |
730 | <source>Save</source> | 698 | <source>Save</source> |
731 | <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> | 699 | <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> |
732 | </message> | 700 | </message> |
733 | </context> | 701 | </context> |
734 | <context> | 702 | <context> |
735 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 703 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
736 | <message> | 704 | <message> |
737 | <source>Style</source> | 705 | <source>Style</source> |
738 | <translation type="obsolete">Style</translation> | 706 | <translation type="obsolete">Style</translation> |
739 | </message> | 707 | </message> |
740 | <message> | 708 | <message> |
741 | <source>Size</source> | 709 | <source>Size</source> |
742 | <translation type="obsolete">Taille</translation> | 710 | <translation type="obsolete">Taille</translation> |
743 | </message> | 711 | </message> |
744 | <message> | 712 | <message> |
745 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 713 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
746 | <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> | 714 | <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> |
747 | </message> | 715 | </message> |
748 | </context> | 716 | </context> |
749 | <context> | 717 | <context> |
750 | <name>QObject</name> | 718 | <name>QObject</name> |
751 | <message> | 719 | <message> |
752 | <source>Documents</source> | 720 | <source>Documents</source> |
753 | <translation type="obsolete">Documents</translation> | 721 | <translation type="obsolete">Documents</translation> |
754 | </message> | 722 | </message> |
755 | <message> | 723 | <message> |
756 | <source>Files</source> | 724 | <source>Files</source> |
757 | <translation type="obsolete">Fichiers</translation> | 725 | <translation type="obsolete">Fichiers</translation> |
758 | </message> | 726 | </message> |
759 | <message> | 727 | <message> |
760 | <source>All Files</source> | 728 | <source>All Files</source> |
761 | <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> | 729 | <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> |
762 | </message> | 730 | </message> |
763 | <message> | 731 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/libvmemoapplet.ts b/i18n/fr/libvmemoapplet.ts index d8106cd..be9cc75 100644 --- a/i18n/fr/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/fr/libvmemoapplet.ts | |||
@@ -1,14 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>VMemo</name> | 4 | <name>VMemo</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Note</source> | 6 | <source>Note</source> |
7 | <translation>Note</translation> | 7 | <translation>Note</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>error recording</source> | 10 | <source>error recording</source> |
11 | <translation>Erreur d'enregistrement</translation> | 11 | <translation>Erreur d'enregistrement</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | ||
14 | <source><B><P><font size=+2>VMemo-Recording</font></B><p>%1</p></source> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
13 | </context> | 17 | </context> |
14 | </TS> | 18 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts index da1620c..b8a2e63 100644 --- a/i18n/fr/libwlan.ts +++ b/i18n/fr/libwlan.ts | |||
@@ -1,251 +1,309 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>WLAN</name> | 10 | <name>WLAN</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 12 | <source>Wireless Configuration</source> |
6 | <translation type="unfinished">Conf. liaison sans Fil</translation> | 13 | <translation type="obsolete">Conf. liaison sans Fil</translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>General</source> | 16 | <source>General</source> |
10 | <translation type="unfinished">Général</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Général</translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>Mode</source> | 20 | <source>Mode</source> |
14 | <translation type="unfinished">Mode</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Mode</translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>ESS-ID</source> | 24 | <source>ESS-ID</source> |
18 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> | 25 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>MAC</source> | 28 | <source>MAC</source> |
22 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 29 | <translation type="obsolete">MAC</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>Specify &Access Point</source> | 32 | <source>Specify &Access Point</source> |
26 | <translation type="unfinished">Spécifier point d'&accès</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Spécifier point d'&accès</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>Specify &Channel</source> | 36 | <source>Specify &Channel</source> |
30 | <translation type="unfinished">Spécifier &canal</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Spécifier &canal</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>any</source> | 40 | <source>any</source> |
34 | <translation type="unfinished">any</translation> | 41 | <translation type="obsolete">any</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Infrastructure</source> | 44 | <source>Infrastructure</source> |
38 | <translation type="unfinished">Infrastructure</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Infrastructure</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Auto</source> | 48 | <source>Auto</source> |
42 | <translation type="unfinished">Auto</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Auto</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Managed</source> | 52 | <source>Managed</source> |
46 | <translation type="unfinished">Managed</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Managed</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>Ad-Hoc</source> | 56 | <source>Ad-Hoc</source> |
50 | <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>Encryption</source> | 60 | <source>Encryption</source> |
54 | <translation type="unfinished">Sécurité</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Sécurité</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | <message> | 63 | <message> |
57 | <source>&Enable Encryption</source> | 64 | <source>&Enable Encryption</source> |
58 | <translation type="unfinished">&Activer le cryptage</translation> | 65 | <translation type="obsolete">&Activer le cryptage</translation> |
59 | </message> | 66 | </message> |
60 | <message> | 67 | <message> |
61 | <source>&Key Setting</source> | 68 | <source>&Key Setting</source> |
62 | <translation type="unfinished">Configurer &clé</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Configurer &clé</translation> |
63 | </message> | 70 | </message> |
64 | <message> | 71 | <message> |
65 | <source>Key &1</source> | 72 | <source>Key &1</source> |
66 | <translation type="unfinished">Clé &1</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Clé &1</translation> |
67 | </message> | 74 | </message> |
68 | <message> | 75 | <message> |
69 | <source>Key &2</source> | 76 | <source>Key &2</source> |
70 | <translation type="unfinished">Clé &2</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Clé &2</translation> |
71 | </message> | 78 | </message> |
72 | <message> | 79 | <message> |
73 | <source>Key &3</source> | 80 | <source>Key &3</source> |
74 | <translation type="unfinished">Clé &3</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Clé &3</translation> |
75 | </message> | 82 | </message> |
76 | <message> | 83 | <message> |
77 | <source>Key &4</source> | 84 | <source>Key &4</source> |
78 | <translation type="unfinished">Clé &4</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Clé &4</translation> |
79 | </message> | 86 | </message> |
80 | <message> | 87 | <message> |
81 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 88 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
82 | <translation type="unfinished">Paquets non-cryptés</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Paquets non-cryptés</translation> |
83 | </message> | 90 | </message> |
84 | <message> | 91 | <message> |
85 | <source>&Accept</source> | 92 | <source>&Accept</source> |
86 | <translation type="unfinished">&Accepter</translation> | 93 | <translation type="obsolete">&Accepter</translation> |
87 | </message> | 94 | </message> |
88 | <message> | 95 | <message> |
89 | <source>&Reject</source> | 96 | <source>&Reject</source> |
90 | <translation type="unfinished">&Rejeter</translation> | 97 | <translation type="obsolete">&Rejeter</translation> |
91 | </message> | 98 | </message> |
92 | <message> | 99 | <message> |
93 | <source>SSID</source> | 100 | <source>SSID</source> |
94 | <translation type="unfinished">SSID</translation> | 101 | <translation type="obsolete">SSID</translation> |
95 | </message> | 102 | </message> |
96 | <message> | 103 | <message> |
97 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 104 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
98 | <translation type="unfinished">Rescanner</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Rescanner</translation> |
99 | </message> | 106 | </message> |
100 | <message> | 107 | <message> |
101 | <source>Chn</source> | 108 | <source>Chn</source> |
102 | <translation type="unfinished">Canal</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Canal</translation> |
103 | </message> | 110 | </message> |
104 | </context> | 111 | </context> |
105 | <context> | 112 | <context> |
106 | <name>WLanGUI</name> | 113 | <name>WLanGUI</name> |
107 | <message> | 114 | <message> |
108 | <source>General</source> | 115 | <source>General</source> |
109 | <translation type="obsolete">Général</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Général</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | <message> | 118 | <message> |
112 | <source>Auto</source> | 119 | <source>Auto</source> |
113 | <translation type="obsolete">Auto</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Auto</translation> |
114 | </message> | 121 | </message> |
115 | <message> | 122 | <message> |
116 | <source>Managed</source> | 123 | <source>Managed</source> |
117 | <translation type="obsolete">Managed</translation> | 124 | <translation type="unfinished">Managed</translation> |
118 | </message> | 125 | </message> |
119 | <message> | 126 | <message> |
120 | <source>Ad-Hoc</source> | 127 | <source>Ad-Hoc</source> |
121 | <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> | 128 | <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> |
122 | </message> | 129 | </message> |
123 | <message> | 130 | <message> |
124 | <source>Mode</source> | 131 | <source>Mode</source> |
125 | <translation type="obsolete">Mode</translation> | 132 | <translation type="unfinished">Mode</translation> |
126 | </message> | 133 | </message> |
127 | <message> | 134 | <message> |
128 | <source>ESS-ID</source> | 135 | <source>ESS-ID</source> |
129 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> | 136 | <translation type="unfinished">ESS-ID</translation> |
130 | </message> | 137 | </message> |
131 | <message> | 138 | <message> |
132 | <source>MAC</source> | 139 | <source>MAC</source> |
133 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | 140 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>Encryption</source> | 143 | <source>Encryption</source> |
137 | <translation type="obsolete">Sécurité</translation> | 144 | <translation type="unfinished">Sécurité</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>&Enable Encryption</source> | 147 | <source>&Enable Encryption</source> |
141 | <translation type="obsolete">&Activer le cryptage</translation> | 148 | <translation type="unfinished">&Activer le cryptage</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>&Key Setting</source> | 151 | <source>&Key Setting</source> |
145 | <translation type="obsolete">Configurer &clé</translation> | 152 | <translation type="unfinished">Configurer &clé</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>Key &1</source> | 155 | <source>Key &1</source> |
149 | <translation type="obsolete">Clé &1</translation> | 156 | <translation type="unfinished">Clé &1</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Key &4</source> | 159 | <source>Key &4</source> |
153 | <translation type="obsolete">Clé &4</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Clé &4</translation> |
154 | </message> | 161 | </message> |
155 | <message> | 162 | <message> |
156 | <source>Key &2</source> | 163 | <source>Key &2</source> |
157 | <translation type="obsolete">Clé &2</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Clé &2</translation> |
158 | </message> | 165 | </message> |
159 | <message> | 166 | <message> |
160 | <source>Key &3</source> | 167 | <source>Key &3</source> |
161 | <translation type="obsolete">Clé &3</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Clé &3</translation> |
162 | </message> | 169 | </message> |
163 | <message> | 170 | <message> |
164 | <source>AP</source> | 171 | <source>AP</source> |
165 | <translation type="obsolete">AP</translation> | 172 | <translation type="unfinished">AP</translation> |
166 | </message> | 173 | </message> |
167 | <message> | 174 | <message> |
168 | <source>Rate</source> | 175 | <source>Rate</source> |
169 | <translation type="obsolete">Vitesse</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Vitesse</translation> |
170 | </message> | 177 | </message> |
171 | <message> | 178 | <message> |
172 | <source>Channel</source> | 179 | <source>Channel</source> |
173 | <translation type="obsolete">Canal</translation> | 180 | <translation type="unfinished">Canal</translation> |
174 | </message> | 181 | </message> |
175 | <message> | 182 | <message> |
176 | <source>Station</source> | 183 | <source>Station</source> |
177 | <translation type="obsolete">Station</translation> | 184 | <translation type="unfinished">Station</translation> |
178 | </message> | 185 | </message> |
179 | <message> | 186 | <message> |
180 | <source>ESSID</source> | 187 | <source>ESSID</source> |
181 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 188 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
182 | </message> | 189 | </message> |
183 | <message> | 190 | <message> |
184 | <source>Noise</source> | 191 | <source>Noise</source> |
185 | <translation type="obsolete">Bruit</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Bruit</translation> |
186 | </message> | 193 | </message> |
187 | <message> | 194 | <message> |
188 | <source>Quality</source> | 195 | <source>Quality</source> |
189 | <translation type="obsolete">Qualité</translation> | 196 | <translation type="unfinished">Qualité</translation> |
190 | </message> | 197 | </message> |
191 | <message> | 198 | <message> |
192 | <source>Signal</source> | 199 | <source>Signal</source> |
193 | <translation type="obsolete">Signal</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Signal</translation> |
194 | </message> | 201 | </message> |
195 | <message> | 202 | <message> |
196 | <source>SSID</source> | 203 | <source>SSID</source> |
197 | <translation type="obsolete">SSID</translation> | 204 | <translation type="unfinished">SSID</translation> |
198 | </message> | 205 | </message> |
199 | <message> | 206 | <message> |
200 | <source>Chn</source> | 207 | <source>Chn</source> |
201 | <translation type="obsolete">Canal</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Canal</translation> |
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Form1</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Name</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source><UseHostName></source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Specify Access Point</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Scan</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>State</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Freq</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Link Quality</source> | ||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Live feed </source> | ||
248 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | </context> | ||
251 | <context> | ||
252 | <name>WLanNetNode</name> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>WLan Device</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
202 | </message> | 260 | </message> |
203 | </context> | 261 | </context> |
204 | <context> | 262 | <context> |
205 | <name>WlanInfo</name> | 263 | <name>WlanInfo</name> |
206 | <message> | 264 | <message> |
207 | <source>Interface Information</source> | 265 | <source>Interface Information</source> |
208 | <translation type="unfinished">Information interface</translation> | 266 | <translation type="obsolete">Information interface</translation> |
209 | </message> | 267 | </message> |
210 | <message> | 268 | <message> |
211 | <source>802.11b</source> | 269 | <source>802.11b</source> |
212 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> | 270 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> |
213 | </message> | 271 | </message> |
214 | <message> | 272 | <message> |
215 | <source>Channel</source> | 273 | <source>Channel</source> |
216 | <translation type="unfinished">Canal</translation> | 274 | <translation type="obsolete">Canal</translation> |
217 | </message> | 275 | </message> |
218 | <message> | 276 | <message> |
219 | <source>Mode</source> | 277 | <source>Mode</source> |
220 | <translation type="unfinished">Mode</translation> | 278 | <translation type="obsolete">Mode</translation> |
221 | </message> | 279 | </message> |
222 | <message> | 280 | <message> |
223 | <source>ESSID</source> | 281 | <source>ESSID</source> |
224 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 282 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
225 | </message> | 283 | </message> |
226 | <message> | 284 | <message> |
227 | <source>Station</source> | 285 | <source>Station</source> |
228 | <translation type="unfinished">Station</translation> | 286 | <translation type="obsolete">Station</translation> |
229 | </message> | 287 | </message> |
230 | <message> | 288 | <message> |
231 | <source>AP</source> | 289 | <source>AP</source> |
232 | <translation type="unfinished">AP</translation> | 290 | <translation type="obsolete">AP</translation> |
233 | </message> | 291 | </message> |
234 | <message> | 292 | <message> |
235 | <source>Rate</source> | 293 | <source>Rate</source> |
236 | <translation type="unfinished">Vitesse</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Vitesse</translation> |
237 | </message> | 295 | </message> |
238 | <message> | 296 | <message> |
239 | <source>Quality</source> | 297 | <source>Quality</source> |
240 | <translation type="unfinished">Qualité</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Qualité</translation> |
241 | </message> | 299 | </message> |
242 | <message> | 300 | <message> |
243 | <source>Noise</source> | 301 | <source>Noise</source> |
244 | <translation type="unfinished">Bruit</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Bruit</translation> |
245 | </message> | 303 | </message> |
246 | <message> | 304 | <message> |
247 | <source>Signal</source> | 305 | <source>Signal</source> |
248 | <translation type="unfinished">Signal</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Signal</translation> |
249 | </message> | 307 | </message> |
250 | </context> | 308 | </context> |
251 | </TS> | 309 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/opie-eye.ts b/i18n/fr/opie-eye.ts index 1fb34c5..02da4de 100644 --- a/i18n/fr/opie-eye.ts +++ b/i18n/fr/opie-eye.ts | |||
@@ -39,105 +39,105 @@ | |||
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Toggle autoscale</source> | 40 | <source>Toggle autoscale</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Switch to next image</source> | 44 | <source>Switch to next image</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Switch to previous image</source> | 48 | <source>Switch to previous image</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | 52 | <source>Toggle fullscreen</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 56 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>View Current Item</source> | 75 | <source>View Current Item</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Show Image Info</source> | 79 | <source>Show Image Info</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>Image</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Image</source> | 91 | <source>Start slideshow</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>the Image</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | <context> | 99 | <context> |
100 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Keyboard Configuration</source> | 106 | <source>Keyboard Configuration</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Opie Eye - Config</source> | 110 | <source>Opie Eye - Config</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Go dir up</source> | 122 | <source>Go dir up</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Beam file</source> | 126 | <source>Beam file</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Show imageinfo</source> | 130 | <source>Show imageinfo</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Delete file</source> | 134 | <source>Delete file</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Display image</source> | 138 | <source>Display image</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Start slideshow</source> | 142 | <source>Start slideshow</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -157,132 +157,144 @@ | |||
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Thumbnail and name</source> | 158 | <source>Thumbnail and name</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Name only</source> | 162 | <source>Name only</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Next image</source> | 166 | <source>Next image</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Previous image</source> | 170 | <source>Previous image</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Show images fullscreen</source> | 174 | <source>Show images fullscreen</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Auto rotate images</source> | 178 | <source>Auto rotate images</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Show images unscaled</source> | 182 | <source>Show images unscaled</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File</source> | 190 | <source>File</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Show</source> | 194 | <source>Show</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Select filesystem</source> | 198 | <source>Select filesystem</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Listview mode</source> | 202 | <source>Listview mode</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | ||
206 | <source>Dont show seperate windows</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
205 | </context> | 209 | </context> |
206 | <context> | 210 | <context> |
207 | <name>QObject</name> | 211 | <name>QObject</name> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>%1 - O View</source> | 213 | <source>%1 - O View</source> |
210 | <comment>Name of the dir</comment> | 214 | <comment>Name of the dir</comment> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Show all files</source> | 218 | <source>Show all files</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Opie Eye</source> | 222 | <source>Opie Eye</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>DocView</source> | 226 | <source>DocView</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Directory View</source> | 230 | <source>Directory View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 234 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Show files recursive</source> | 238 | <source>Show files recursive</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Recursion depth:</source> | 242 | <source>Recursion depth:</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source> directories</source> | 246 | <source> directories</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Digital Camera View</source> | 250 | <source>Digital Camera View</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 254 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | ||
258 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Confirm Deletion</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
253 | </context> | 265 | </context> |
254 | <context> | 266 | <context> |
255 | <name>ViewModeButton</name> | 267 | <name>ViewModeButton</name> |
256 | <message> | 268 | <message> |
257 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 271 | </message> |
260 | <message> | 272 | <message> |
261 | <source>Thumbnail and Name</source> | 273 | <source>Thumbnail and Name</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 275 | </message> |
264 | <message> | 276 | <message> |
265 | <source>Name Only</source> | 277 | <source>Name Only</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 279 | </message> |
268 | </context> | 280 | </context> |
269 | <context> | 281 | <context> |
270 | <name>imageinfo</name> | 282 | <name>imageinfo</name> |
271 | <message> | 283 | <message> |
272 | <source>View Full Image</source> | 284 | <source>View Full Image</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 286 | </message> |
275 | <message> | 287 | <message> |
276 | <source>Image info</source> | 288 | <source>Image info</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 290 | </message> |
279 | <message> | 291 | <message> |
280 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 294 | </message> |
283 | <message> | 295 | <message> |
284 | <source>Displays info of selected image</source> | 296 | <source>Displays info of selected image</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 298 | </message> |
287 | </context> | 299 | </context> |
288 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/opieirc.ts b/i18n/fr/opieirc.ts index a5a8ef0..e5c8c46 100644 --- a/i18n/fr/opieirc.ts +++ b/i18n/fr/opieirc.ts | |||
@@ -1,50 +1,109 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DCCProgress</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Receiving file %1 from %2...</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Successfully received %1</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Aborted</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Peer Aborted</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Timeout</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>DCCTransferTab</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>DCC Transfers in Progress</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>&Close</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>&Don't Close</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>DCC Transfer from %1</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>%1 is trying to send you the file %2 | ||
49 | (%3 bytes)</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>&Accept</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>&Reject</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | </context> | ||
61 | <context> | ||
3 | <name>IRCChannelTab</name> | 62 | <name>IRCChannelTab</name> |
4 | <message> | 63 | <message> |
5 | <source>Talking on channel</source> | 64 | <source>Talking on channel</source> |
6 | <translation>Discussion sur le canal</translation> | 65 | <translation>Discussion sur le canal</translation> |
7 | </message> | 66 | </message> |
8 | <message> | 67 | <message> |
9 | <source>Channel discussion</source> | 68 | <source>Channel discussion</source> |
10 | <translation>Canal de discution</translation> | 69 | <translation>Canal de discution</translation> |
11 | </message> | 70 | </message> |
12 | <message> | 71 | <message> |
13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> | 72 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> |
14 | <translation>Entrez votre message ici pour participer au canal de discution</translation> | 73 | <translation>Entrez votre message ici pour participer au canal de discution</translation> |
15 | </message> | 74 | </message> |
16 | <message> | 75 | <message> |
17 | <source>CTCP</source> | 76 | <source>CTCP</source> |
18 | <translation type="obsolete">CTCP</translation> | 77 | <translation type="obsolete">CTCP</translation> |
19 | </message> | 78 | </message> |
20 | <message> | 79 | <message> |
21 | <source>Query</source> | 80 | <source>Query</source> |
22 | <translation>Requête</translation> | 81 | <translation>Requête</translation> |
23 | </message> | 82 | </message> |
24 | <message> | 83 | <message> |
25 | <source>Ping</source> | 84 | <source>Ping</source> |
26 | <translation>Ping</translation> | 85 | <translation>Ping</translation> |
27 | </message> | 86 | </message> |
28 | <message> | 87 | <message> |
29 | <source>Version</source> | 88 | <source>Version</source> |
30 | <translation>Version</translation> | 89 | <translation>Version</translation> |
31 | </message> | 90 | </message> |
32 | <message> | 91 | <message> |
33 | <source>Whois</source> | 92 | <source>Whois</source> |
34 | <translation>Whois</translation> | 93 | <translation>Whois</translation> |
35 | </message> | 94 | </message> |
36 | <message> | 95 | <message> |
37 | <source>Disconnected</source> | 96 | <source>Disconnected</source> |
38 | <translation>Déconnecté</translation> | 97 | <translation>Déconnecté</translation> |
39 | </message> | 98 | </message> |
40 | </context> | 99 | </context> |
41 | <context> | 100 | <context> |
42 | <name>IRCConnection</name> | 101 | <name>IRCConnection</name> |
43 | <message> | 102 | <message> |
44 | <source>Connected, logging in ..</source> | 103 | <source>Connected, logging in ..</source> |
45 | <translation>Connecté, enregistrement ..</translation> | 104 | <translation>Connecté, enregistrement ..</translation> |
46 | </message> | 105 | </message> |
47 | <message> | 106 | <message> |
48 | <source>Successfully logged in.</source> | 107 | <source>Successfully logged in.</source> |
49 | <translation>Enregistrement réussi.</translation> | 108 | <translation>Enregistrement réussi.</translation> |
50 | </message> | 109 | </message> |
@@ -323,97 +382,109 @@ Real name: %4</source> | |||
323 | <source>There is no history information for %1</source> | 382 | <source>There is no history information for %1</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 384 | </message> |
326 | <message> | 385 | <message> |
327 | <source>Unknown command: %1</source> | 386 | <source>Unknown command: %1</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 388 | </message> |
330 | <message> | 389 | <message> |
331 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> | 390 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 392 | </message> |
334 | <message> | 393 | <message> |
335 | <source>You're not on channel %1</source> | 394 | <source>You're not on channel %1</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 396 | </message> |
338 | <message> | 397 | <message> |
339 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> | 398 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 400 | </message> |
342 | <message> | 401 | <message> |
343 | <source>Connected to</source> | 402 | <source>Connected to</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 404 | </message> |
346 | <message> | 405 | <message> |
347 | <source>%1 has been idle for %2</source> | 406 | <source>%1 has been idle for %2</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 408 | </message> |
350 | <message> | 409 | <message> |
351 | <source>%1 signed on %2</source> | 410 | <source>%1 signed on %2</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 412 | </message> |
354 | <message> | 413 | <message> |
355 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> | 414 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 416 | </message> |
358 | <message> | 417 | <message> |
359 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> | 418 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 420 | </message> |
362 | <message> | 421 | <message> |
363 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> | 422 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 424 | </message> |
366 | <message> | 425 | <message> |
367 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> | 426 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 428 | </message> |
370 | <message> | 429 | <message> |
371 | <source>Malformed DCC request from </source> | 430 | <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
432 | </message> | ||
433 | <message> | ||
434 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> | ||
435 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
436 | </message> | ||
437 | <message> | ||
438 | <source>Malformed DCC request from %1</source> | ||
439 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
440 | </message> | ||
441 | <message> | ||
442 | <source>Save As</source> | ||
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 444 | </message> |
374 | </context> | 445 | </context> |
375 | <context> | 446 | <context> |
376 | <name>IRCQueryTab</name> | 447 | <name>IRCQueryTab</name> |
377 | <message> | 448 | <message> |
378 | <source>Talking to </source> | 449 | <source>Talking to </source> |
379 | <translation>Discution avec</translation> | 450 | <translation>Discution avec</translation> |
380 | </message> | 451 | </message> |
381 | <message> | 452 | <message> |
382 | <source>Private discussion</source> | 453 | <source>Private discussion</source> |
383 | <translation>Discussion privée</translation> | 454 | <translation>Discussion privée</translation> |
384 | </message> | 455 | </message> |
385 | <message> | 456 | <message> |
386 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> | 457 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> |
387 | <translation>Entrez votre message ici pour pouvoir l'envoyer à l'autre personne</translation> | 458 | <translation>Entrez votre message ici pour pouvoir l'envoyer à l'autre personne</translation> |
388 | </message> | 459 | </message> |
389 | <message> | 460 | <message> |
390 | <source>Disconnected</source> | 461 | <source>Disconnected</source> |
391 | <translation>Déconnecté</translation> | 462 | <translation>Déconnecté</translation> |
392 | </message> | 463 | </message> |
393 | </context> | 464 | </context> |
394 | <context> | 465 | <context> |
395 | <name>IRCServerEditor</name> | 466 | <name>IRCServerEditor</name> |
396 | <message> | 467 | <message> |
397 | <source>Profile name :</source> | 468 | <source>Profile name :</source> |
398 | <translation>Nom profile : </translation> | 469 | <translation>Nom profile : </translation> |
399 | </message> | 470 | </message> |
400 | <message> | 471 | <message> |
401 | <source>The name of this server profile in the overview</source> | 472 | <source>The name of this server profile in the overview</source> |
402 | <translation>Le nom du serveur de profile dans la vue d'ensemble</translation> | 473 | <translation>Le nom du serveur de profile dans la vue d'ensemble</translation> |
403 | </message> | 474 | </message> |
404 | <message> | 475 | <message> |
405 | <source>Hostname :</source> | 476 | <source>Hostname :</source> |
406 | <translation>Nom d'hôte : </translation> | 477 | <translation>Nom d'hôte : </translation> |
407 | </message> | 478 | </message> |
408 | <message> | 479 | <message> |
409 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> | 480 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> |
410 | <translation>Le serveur à joindre peut être un nom d'hôte ou une adresse IP</translation> | 481 | <translation>Le serveur à joindre peut être un nom d'hôte ou une adresse IP</translation> |
411 | </message> | 482 | </message> |
412 | <message> | 483 | <message> |
413 | <source>Port :</source> | 484 | <source>Port :</source> |
414 | <translation>Port : </translation> | 485 | <translation>Port : </translation> |
415 | </message> | 486 | </message> |
416 | <message> | 487 | <message> |
417 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> | 488 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> |
418 | <translation>Port du serveur à joindre. Usuellement 6667</translation> | 489 | <translation>Port du serveur à joindre. Usuellement 6667</translation> |
419 | </message> | 490 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index e7666ba..232fabe 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts | |||
@@ -74,155 +74,159 @@ | |||
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Bit Depth</source> | 76 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation>Profond. bit</translation> | 77 | <translation>Profond. bit</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>16</source> | 80 | <source>16</source> |
81 | <translation type="obsolete">16</translation> | 81 | <translation type="obsolete">16</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>8</source> | 84 | <source>8</source> |
85 | <translation type="obsolete">8</translation> | 85 | <translation type="obsolete">8</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>In</source> | 88 | <source>In</source> |
89 | <translation>In</translation> | 89 | <translation>In</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Out</source> | 92 | <source>Out</source> |
93 | <translation>Out</translation> | 93 | <translation>Out</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Options</source> | 96 | <source>Options</source> |
97 | <translation>Options</translation> | 97 | <translation>Options</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Volume</source> | 100 | <source>Volume</source> |
101 | <translation>Volume</translation> | 101 | <translation>Volume</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 104 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation>Espace disque insuffisant</translation> | 105 | <translation>Espace disque insuffisant</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 108 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 109 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 110 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation>Vous avez plus assez | 111 | <translation>Vous avez plus assez |
112 | de place sur le disque ou | 112 | de place sur le disque ou |
113 | votre carte n'est pas reconnue</translation> | 113 | votre carte n'est pas reconnue</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation type="obsolete">seconds</translation> | 117 | <translation type="obsolete">seconds</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
121 | the selected file?</source> | 121 | the selected file?</source> |
122 | <translation>Confirmez vous <font size=+2><B>la suppression</B></font> | 122 | <translation type="obsolete">Confirmez vous <font size=+2><B>la suppression</B></font> |
123 | des fichiers sélectionnés ?</translation> | 123 | des fichiers sélectionnés ?</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Yes</source> | 126 | <source>Yes</source> |
127 | <translation>Oui</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Oui</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>No</source> | 130 | <source>No</source> |
131 | <translation>Non</translation> | 131 | <translation type="obsolete">Non</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Error</source> | 134 | <source>Error</source> |
135 | <translation>Erreur</translation> | 135 | <translation>Erreur</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Could not remove file.</source> | 138 | <source>Could not remove file.</source> |
139 | <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation> | 139 | <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Opierec</source> | 142 | <source>Opierec</source> |
143 | <translation>Opierec</translation> | 143 | <translation>Opierec</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Please select file to play</source> | 146 | <source>Please select file to play</source> |
147 | <translation>Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation> | 147 | <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Note</source> | 150 | <source>Note</source> |
151 | <translation>Note</translation> | 151 | <translation>Note</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Could not open audio file. | 154 | <source>Could not open audio file. |
155 | </source> | 155 | </source> |
156 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier audio. | 156 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier audio. |
157 | </translation> | 157 | </translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Play</source> | 160 | <source>Play</source> |
161 | <translation>Jouer</translation> | 161 | <translation>Jouer</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Send with Ir</source> | 164 | <source>Send with Ir</source> |
165 | <translation>Transmettre par Ir</translation> | 165 | <translation>Transmettre par Ir</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Rename</source> | 168 | <source>Rename</source> |
169 | <translation>Renommer</translation> | 169 | <translation>Renommer</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Ir Beam out</source> | 172 | <source>Ir Beam out</source> |
173 | <translation>Transmission Ir</translation> | 173 | <translation>Transmission Ir</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Ir sent.</source> | 176 | <source>Ir sent.</source> |
177 | <translation>Ir envoyé.</translation> | 177 | <translation>Ir envoyé.</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Ok</source> | 180 | <source>Ok</source> |
181 | <translation>OK</translation> | 181 | <translation>OK</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Rec</source> | 184 | <source>Rec</source> |
185 | <translation type="obsolete">Rec</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Rec</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Location</source> | 188 | <source>Location</source> |
189 | <translation type="obsolete">Emplacement</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Emplacement</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Date</source> | 192 | <source>Date</source> |
193 | <translation type="obsolete">Date</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Date</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 196 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
197 | <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation> | 197 | <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>auto Mute</source> | 200 | <source>auto Mute</source> |
201 | <translation type="obsolete">Silence auto </translation> | 201 | <translation type="obsolete">Silence auto </translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>mute</source> | 204 | <source>mute</source> |
205 | <translation>Silence</translation> | 205 | <translation>Silence</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Stop</source> | 208 | <source>Stop</source> |
209 | <translation type="obsolete">Stopper</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Stopper</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Auto Mute</source> | 212 | <source>Auto Mute</source> |
213 | <translation>Silence auto</translation> | 213 | <translation>Silence auto</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Stereo Channels</source> | 216 | <source>Stereo Channels</source> |
217 | <translation type="obsolete">Canaux stéréo</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Canaux stéréo</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Del</source> | 220 | <source>Del</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Stereo</source> | 224 | <source>Stereo</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | ||
228 | <source>Please select file to play</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
227 | </context> | 231 | </context> |
228 | </TS> | 232 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/ordesktop.ts b/i18n/fr/ordesktop.ts index 4eb9e18..abaf308 100644 --- a/i18n/fr/ordesktop.ts +++ b/i18n/fr/ordesktop.ts | |||
@@ -1,2 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>QMyDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Configuration</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Server Desc</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>User Name</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Server Address</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Add</source> | ||
22 | <comment>Add Connection</comment> | ||
23 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Edit</source> | ||
27 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Save</source> | ||
31 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Remove</source> | ||
35 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Full Screen</source> | ||
39 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | </context> | ||
42 | <context> | ||
43 | <name>QMyScrollView</name> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Remote Desktop Client (RDP)</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
2 | </TS> | 49 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/packagemanager.ts b/i18n/fr/packagemanager.ts index c1b4dc6..bae8863 100644 --- a/i18n/fr/packagemanager.ts +++ b/i18n/fr/packagemanager.ts | |||
@@ -1008,182 +1008,198 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag | |||
1008 | <translation type="obsolete">Adresse : </translation> | 1008 | <translation type="obsolete">Adresse : </translation> |
1009 | </message> | 1009 | </message> |
1010 | <message> | 1010 | <message> |
1011 | <source>Active Server</source> | 1011 | <source>Active Server</source> |
1012 | <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> | 1012 | <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> |
1013 | </message> | 1013 | </message> |
1014 | <message> | 1014 | <message> |
1015 | <source>Update</source> | 1015 | <source>Update</source> |
1016 | <translation type="obsolete">Ajouter - Mettre à jour</translation> | 1016 | <translation type="obsolete">Ajouter - Mettre à jour</translation> |
1017 | </message> | 1017 | </message> |
1018 | <message> | 1018 | <message> |
1019 | <source>HTTP Proxy</source> | 1019 | <source>HTTP Proxy</source> |
1020 | <translation>Proxy HTTP</translation> | 1020 | <translation>Proxy HTTP</translation> |
1021 | </message> | 1021 | </message> |
1022 | <message> | 1022 | <message> |
1023 | <source>Enabled</source> | 1023 | <source>Enabled</source> |
1024 | <translation>Activé</translation> | 1024 | <translation>Activé</translation> |
1025 | </message> | 1025 | </message> |
1026 | <message> | 1026 | <message> |
1027 | <source>FTP Proxy</source> | 1027 | <source>FTP Proxy</source> |
1028 | <translation>Proxy FTP</translation> | 1028 | <translation>Proxy FTP</translation> |
1029 | </message> | 1029 | </message> |
1030 | <message> | 1030 | <message> |
1031 | <source>Username:</source> | 1031 | <source>Username:</source> |
1032 | <translation>Nom utilisateur : </translation> | 1032 | <translation>Nom utilisateur : </translation> |
1033 | </message> | 1033 | </message> |
1034 | <message> | 1034 | <message> |
1035 | <source>Password:</source> | 1035 | <source>Password:</source> |
1036 | <translation>Mot de passe : </translation> | 1036 | <translation>Mot de passe : </translation> |
1037 | </message> | 1037 | </message> |
1038 | <message> | 1038 | <message> |
1039 | <source>Force Depends</source> | 1039 | <source>Force Depends</source> |
1040 | <translation>Forcer dépendances</translation> | 1040 | <translation>Forcer dépendances</translation> |
1041 | </message> | 1041 | </message> |
1042 | <message> | 1042 | <message> |
1043 | <source>Force Reinstall</source> | 1043 | <source>Force Reinstall</source> |
1044 | <translation>Forcer réinstallation</translation> | 1044 | <translation>Forcer réinstallation</translation> |
1045 | </message> | 1045 | </message> |
1046 | <message> | 1046 | <message> |
1047 | <source>Force Remove</source> | 1047 | <source>Force Remove</source> |
1048 | <translation>Forcer suppression</translation> | 1048 | <translation>Forcer suppression</translation> |
1049 | </message> | 1049 | </message> |
1050 | <message> | 1050 | <message> |
1051 | <source>Force Overwrite</source> | 1051 | <source>Force Overwrite</source> |
1052 | <translation>Forcer réinstallation</translation> | 1052 | <translation>Forcer réinstallation</translation> |
1053 | </message> | 1053 | </message> |
1054 | <message> | 1054 | <message> |
1055 | <source>Information Level</source> | 1055 | <source>Information Level</source> |
1056 | <translation>Niveau d'information</translation> | 1056 | <translation type="obsolete">Niveau d'information</translation> |
1057 | </message> | 1057 | </message> |
1058 | <message> | 1058 | <message> |
1059 | <source>Errors only</source> | 1059 | <source>Errors only</source> |
1060 | <translation>Erreurs seulement</translation> | 1060 | <translation>Erreurs seulement</translation> |
1061 | </message> | 1061 | </message> |
1062 | <message> | 1062 | <message> |
1063 | <source>Normal messages</source> | 1063 | <source>Normal messages</source> |
1064 | <translation>Messages normaux</translation> | 1064 | <translation>Messages normaux</translation> |
1065 | </message> | 1065 | </message> |
1066 | <message> | 1066 | <message> |
1067 | <source>Informative messages</source> | 1067 | <source>Informative messages</source> |
1068 | <translation>Messages d'information</translation> | 1068 | <translation>Messages d'information</translation> |
1069 | </message> | 1069 | </message> |
1070 | <message> | 1070 | <message> |
1071 | <source>Troubleshooting output</source> | 1071 | <source>Troubleshooting output</source> |
1072 | <translation>Problème rencontré</translation> | 1072 | <translation>Problème rencontré</translation> |
1073 | </message> | 1073 | </message> |
1074 | <message> | 1074 | <message> |
1075 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 1075 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
1076 | <translation type="unfinished"></translation> | 1076 | <translation type="unfinished"></translation> |
1077 | </message> | 1077 | </message> |
1078 | <message> | 1078 | <message> |
1079 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | 1079 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> |
1080 | <translation type="unfinished"></translation> | 1080 | <translation type="unfinished"></translation> |
1081 | </message> | 1081 | </message> |
1082 | <message> | 1082 | <message> |
1083 | <source>Edit</source> | 1083 | <source>Edit</source> |
1084 | <translation type="unfinished"></translation> | 1084 | <translation type="unfinished"></translation> |
1085 | </message> | 1085 | </message> |
1086 | <message> | 1086 | <message> |
1087 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | 1087 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> |
1088 | <translation type="unfinished"></translation> | 1088 | <translation type="unfinished"></translation> |
1089 | </message> | 1089 | </message> |
1090 | <message> | 1090 | <message> |
1091 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | 1091 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> |
1092 | <translation type="unfinished"></translation> | 1092 | <translation type="unfinished"></translation> |
1093 | </message> | 1093 | </message> |
1094 | <message> | 1094 | <message> |
1095 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 1095 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
1096 | <translation type="unfinished"></translation> | 1096 | <translation type="unfinished"></translation> |
1097 | </message> | 1097 | </message> |
1098 | <message> | 1098 | <message> |
1099 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | 1099 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> |
1100 | <translation type="unfinished"></translation> | 1100 | <translation type="unfinished"></translation> |
1101 | </message> | 1101 | </message> |
1102 | <message> | 1102 | <message> |
1103 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | 1103 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> |
1104 | <translation type="unfinished"></translation> | 1104 | <translation type="unfinished"></translation> |
1105 | </message> | 1105 | </message> |
1106 | <message> | 1106 | <message> |
1107 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | 1107 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> |
1108 | <translation type="unfinished"></translation> | 1108 | <translation type="unfinished"></translation> |
1109 | </message> | 1109 | </message> |
1110 | <message> | 1110 | <message> |
1111 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | 1111 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> |
1112 | <translation type="unfinished"></translation> | 1112 | <translation type="unfinished"></translation> |
1113 | </message> | 1113 | </message> |
1114 | <message> | 1114 | <message> |
1115 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | 1115 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> |
1116 | <translation type="unfinished"></translation> | 1116 | <translation type="unfinished"></translation> |
1117 | </message> | 1117 | </message> |
1118 | <message> | 1118 | <message> |
1119 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | 1119 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> |
1120 | <translation type="unfinished"></translation> | 1120 | <translation type="unfinished"></translation> |
1121 | </message> | 1121 | </message> |
1122 | <message> | 1122 | <message> |
1123 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | 1123 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> |
1124 | <translation type="unfinished"></translation> | 1124 | <translation type="unfinished"></translation> |
1125 | </message> | 1125 | </message> |
1126 | <message> | 1126 | <message> |
1127 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | 1127 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> |
1128 | <translation type="unfinished"></translation> | 1128 | <translation type="unfinished"></translation> |
1129 | </message> | 1129 | </message> |
1130 | <message> | 1130 | <message> |
1131 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | 1131 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> |
1132 | <translation type="unfinished"></translation> | 1132 | <translation type="unfinished"></translation> |
1133 | </message> | 1133 | </message> |
1134 | <message> | 1134 | <message> |
1135 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | 1135 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> |
1136 | <translation type="unfinished"></translation> | 1136 | <translation type="unfinished"></translation> |
1137 | </message> | 1137 | </message> |
1138 | <message> | 1138 | <message> |
1139 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | 1139 | <source>Select information level for Ipkg.</source> |
1140 | <translation type="unfinished"></translation> | 1140 | <translation type="unfinished"></translation> |
1141 | </message> | 1141 | </message> |
1142 | <message> | ||
1143 | <source>Information level:</source> | ||
1144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1145 | </message> | ||
1146 | <message> | ||
1147 | <source>Package source lists directory:</source> | ||
1148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1149 | </message> | ||
1150 | <message> | ||
1151 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> | ||
1152 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1153 | </message> | ||
1154 | <message> | ||
1155 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> | ||
1156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1157 | </message> | ||
1142 | </context> | 1158 | </context> |
1143 | <context> | 1159 | <context> |
1144 | <name>OIpkgDestDlg</name> | 1160 | <name>OIpkgDestDlg</name> |
1145 | <message> | 1161 | <message> |
1146 | <source>Edit Destination</source> | 1162 | <source>Edit Destination</source> |
1147 | <translation type="unfinished"></translation> | 1163 | <translation type="unfinished"></translation> |
1148 | </message> | 1164 | </message> |
1149 | <message> | 1165 | <message> |
1150 | <source>Active</source> | 1166 | <source>Active</source> |
1151 | <translation type="unfinished"></translation> | 1167 | <translation type="unfinished"></translation> |
1152 | </message> | 1168 | </message> |
1153 | <message> | 1169 | <message> |
1154 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1170 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1155 | <translation type="unfinished"></translation> | 1171 | <translation type="unfinished"></translation> |
1156 | </message> | 1172 | </message> |
1157 | <message> | 1173 | <message> |
1158 | <source>Name:</source> | 1174 | <source>Name:</source> |
1159 | <translation type="unfinished">Nom : </translation> | 1175 | <translation type="unfinished">Nom : </translation> |
1160 | </message> | 1176 | </message> |
1161 | <message> | 1177 | <message> |
1162 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 1178 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1163 | <translation type="unfinished"></translation> | 1179 | <translation type="unfinished"></translation> |
1164 | </message> | 1180 | </message> |
1165 | <message> | 1181 | <message> |
1166 | <source>Location:</source> | 1182 | <source>Location:</source> |
1167 | <translation type="unfinished">Emplacement : </translation> | 1183 | <translation type="unfinished">Emplacement : </translation> |
1168 | </message> | 1184 | </message> |
1169 | <message> | 1185 | <message> |
1170 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | 1186 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> |
1171 | <translation type="unfinished"></translation> | 1187 | <translation type="unfinished"></translation> |
1172 | </message> | 1188 | </message> |
1173 | <message> | 1189 | <message> |
1174 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | 1190 | <source>Tap here to select the desired location.</source> |
1175 | <translation type="unfinished"></translation> | 1191 | <translation type="unfinished"></translation> |
1176 | </message> | 1192 | </message> |
1177 | </context> | 1193 | </context> |
1178 | <context> | 1194 | <context> |
1179 | <name>OIpkgServerDlg</name> | 1195 | <name>OIpkgServerDlg</name> |
1180 | <message> | 1196 | <message> |
1181 | <source>Edit Server</source> | 1197 | <source>Edit Server</source> |
1182 | <translation type="unfinished"></translation> | 1198 | <translation type="unfinished"></translation> |
1183 | </message> | 1199 | </message> |
1184 | <message> | 1200 | <message> |
1185 | <source>Active</source> | 1201 | <source>Active</source> |
1186 | <translation type="unfinished"></translation> | 1202 | <translation type="unfinished"></translation> |
1187 | </message> | 1203 | </message> |
1188 | <message> | 1204 | <message> |
1189 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1205 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index f687e19..3133ba1 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts | |||
@@ -492,97 +492,97 @@ Vous devriez fermer cette | |||
492 | application immédiatement.</translation> | 492 | application immédiatement.</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>WARNING</source> | 495 | <source>WARNING</source> |
496 | <translation>ATTENTION</translation> | 496 | <translation>ATTENTION</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 499 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
500 | <translation><p>Le niveau de batterie est critique !<p>Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> | 500 | <translation><p>Le niveau de batterie est critique !<p>Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Ok</source> | 503 | <source>Ok</source> |
504 | <translation>OK</translation> | 504 | <translation>OK</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>The battery is running very low. </source> | 507 | <source>The battery is running very low. </source> |
508 | <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> | 508 | <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 511 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
512 | <translation><p>La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.<p>Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> | 512 | <translation><p>La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.<p>Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | </context> | 514 | </context> |
515 | <context> | 515 | <context> |
516 | <name>ShutdownImpl</name> | 516 | <name>ShutdownImpl</name> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Terminate</source> | 518 | <source>Terminate</source> |
519 | <translation>Terminer</translation> | 519 | <translation>Terminer</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Terminate Opie</source> | 522 | <source>Terminate Opie</source> |
523 | <translation>Terminer Opie</translation> | 523 | <translation>Terminer Opie</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Reboot</source> | 526 | <source>Reboot</source> |
527 | <translation>Redémarrer</translation> | 527 | <translation>Redémarrer</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Restart Opie</source> | 530 | <source>Restart Opie</source> |
531 | <translation>Redémarrer Opie</translation> | 531 | <translation>Redémarrer Opie</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Shutdown</source> | 534 | <source>Shutdown</source> |
535 | <translation>Arrêter</translation> | 535 | <translation>Arrêter</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source><p> | 538 | <source><p> |
539 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 539 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
540 | <translation><p>Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> | 540 | <translation type="obsolete"><p>Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Cancel</source> | 543 | <source>Cancel</source> |
544 | <translation>Annuler</translation> | 544 | <translation>Annuler</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Shutdown...</source> | 547 | <source>Shutdown...</source> |
548 | <translation>Arrêt...</translation> | 548 | <translation>Arrêt...</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | </context> | 550 | </context> |
551 | <context> | 551 | <context> |
552 | <name>SyncAuthentication</name> | 552 | <name>SyncAuthentication</name> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Sync Connection</source> | 554 | <source>Sync Connection</source> |
555 | <translation>Connexion syncho</translation> | 555 | <translation>Connexion syncho</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 558 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
559 | <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> | 559 | <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>Deny</source> | 562 | <source>Deny</source> |
563 | <translation>Refuser</translation> | 563 | <translation>Refuser</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 566 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
567 | <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c'est normal.</translation> | 567 | <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c'est normal.</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Allow</source> | 570 | <source>Allow</source> |
571 | <translation>Autoriser</translation> | 571 | <translation>Autoriser</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 574 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
575 | <translation><p>Un systeme non autorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> | 575 | <translation><p>Un systeme non autorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | 577 | <message> |
578 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 578 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
579 | <translation><qt><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d'accepter ou de refuser cette connexion.<qt></translation> | 579 | <translation><qt><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d'accepter ou de refuser cette connexion.<qt></translation> |
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | </context> | 581 | </context> |
582 | <context> | 582 | <context> |
583 | <name>SyncDialog</name> | 583 | <name>SyncDialog</name> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Syncing</source> | 585 | <source>Syncing</source> |
586 | <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> | 586 | <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index 0b161e9..3c5613f 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts | |||
@@ -78,111 +78,111 @@ Vous ne pouvez sélectionner qu'un nom d'utilisateur existant.</transl | |||
78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
79 | <translation type="obsolete"><p>Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation> | 79 | <translation type="obsolete"><p>Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Cancel</source> | 82 | <source>Cancel</source> |
83 | <translation type="unfinished">Annuler</translation> | 83 | <translation type="unfinished">Annuler</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
87 | <translation type="obsolete">OK</translation> | 87 | <translation type="obsolete">OK</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>192.168.129.0/24</source> | 90 | <source>192.168.129.0/24</source> |
91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | 91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.1.0/24</source> | 94 | <source>192.168.1.0/24</source> |
95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation type="unfinished">Tous</translation> | 115 | <translation type="unfinished">Tous</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation type="unfinished">Aucun</translation> | 119 | <translation type="unfinished">Aucun</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Important notice</source> | 122 | <source>Important notice</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Locking</source> | 126 | <source>Locking</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 128 | </message> |
133 | <message> | 129 | <message> |
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 130 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 132 | </message> |
137 | <message> | 133 | <message> |
138 | <source>OK</source> | 134 | <source>OK</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | ||
138 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | </context> | 141 | </context> |
142 | <context> | 142 | <context> |
143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>When to lock Opie</source> | 145 | <source>When to lock Opie</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>on Opie start</source> | 149 | <source>on Opie start</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>on Opie resume</source> | 153 | <source>on Opie resume</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 157 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Required successes</source> | 161 | <source>Required successes</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Don't protect this config screen</source> | 165 | <source>Don't protect this config screen</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Show explanatory screens</source> | 169 | <source>Show explanatory screens</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Options</source> | 173 | <source>Options</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Testing</source> | 177 | <source>Testing</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Test the authentication now</source> | 181 | <source>Test the authentication now</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Attention</source> | 185 | <source>Attention</source> |
186 | <translation type="unfinished">Attention</translation> | 186 | <translation type="unfinished">Attention</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts index 0042a37..de840b3 100644 --- a/i18n/fr/systemtime.ts +++ b/i18n/fr/systemtime.ts | |||
@@ -83,96 +83,100 @@ | |||
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Continue?</source> | 84 | <source>Continue?</source> |
85 | <translation>Continuer ?</translation> | 85 | <translation>Continuer ?</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Running: | 88 | <source>Running: |
89 | ntpdate </source> | 89 | ntpdate </source> |
90 | <translation>Exécution de : | 90 | <translation>Exécution de : |
91 | ntpdate</translation> | 91 | ntpdate</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Error</source> | 94 | <source>Error</source> |
95 | <translation>Erreur</translation> | 95 | <translation>Erreur</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Error while getting time from network.</source> | 98 | <source>Error while getting time from network.</source> |
99 | <translation>Erreur lors de la synchronisation de l'heure.</translation> | 99 | <translation>Erreur lors de la synchronisation de l'heure.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 102 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
103 | <translation>Erreur lors de l'execution de ntpdate</translation> | 103 | <translation>Erreur lors de l'execution de ntpdate</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Time Server</source> | 106 | <source>Time Server</source> |
107 | <translation>Serveur NTP</translation> | 107 | <translation>Serveur NTP</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Error while getting time from | 110 | <source>Error while getting time from |
111 | server: </source> | 111 | server: </source> |
112 | <translation>Erreur lors de la récupération de l'heure | 112 | <translation>Erreur lors de la récupération de l'heure |
113 | à partir de l'heure du serveur:</translation> | 113 | à partir de l'heure du serveur:</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation type="obsolete">secondes</translation> | 117 | <translation type="obsolete">secondes</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Could not connect to server </source> | 120 | <source>Could not connect to server </source> |
121 | <translation>Impossible de se connecter au serveur</translation> | 121 | <translation>Impossible de se connecter au serveur</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
125 | <translation>Vous avez demandé un délai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulées.<br>Continuer ?</translation> | 125 | <translation>Vous avez demandé un délai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulées.<br>Continuer ?</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>%1 seconds</source> | 128 | <source>%1 seconds</source> |
129 | <translation>%1 secondes</translation> | 129 | <translation>%1 secondes</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>Retrieving time from network...</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
131 | </context> | 135 | </context> |
132 | <context> | 136 | <context> |
133 | <name>NTPTabWidget</name> | 137 | <name>NTPTabWidget</name> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Start time</source> | 139 | <source>Start time</source> |
136 | <translation>Heure de départ</translation> | 140 | <translation>Heure de départ</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>n/a</source> | 143 | <source>n/a</source> |
140 | <translation>n/a</translation> | 144 | <translation>n/a</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Time shift</source> | 147 | <source>Time shift</source> |
144 | <translation>Temps écoulé</translation> | 148 | <translation>Temps écoulé</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>New time</source> | 151 | <source>New time</source> |
148 | <translation>Nouvelle heure</translation> | 152 | <translation>Nouvelle heure</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Get time from the network</source> | 155 | <source>Get time from the network</source> |
152 | <translation>Récupérer l'heure sur serveur NMP</translation> | 156 | <translation>Récupérer l'heure sur serveur NMP</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | </context> | 158 | </context> |
155 | <context> | 159 | <context> |
156 | <name>Ntp</name> | 160 | <name>Ntp</name> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>time.fu-berlin.de</source> | 162 | <source>time.fu-berlin.de</source> |
159 | <translation type="obsolete">chronos.cru.fr</translation> | 163 | <translation type="obsolete">chronos.cru.fr</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>Run NTP?</source> | 166 | <source>Run NTP?</source> |
163 | <translation type="obsolete">Lancer NTP?</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Lancer NTP?</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | <message> | 169 | <message> |
166 | <source>Running:</source> | 170 | <source>Running:</source> |
167 | <translation type="obsolete">Running:</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Running:</translation> |
168 | </message> | 172 | </message> |
169 | <message> | 173 | <message> |
170 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 174 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
171 | <translation type="obsolete">Erreur lors de l'execution de ntpdate</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Erreur lors de l'execution de ntpdate</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source> seconds</source> | 178 | <source> seconds</source> |
175 | <translation type="obsolete">secondes</translation> | 179 | <translation type="obsolete">secondes</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>last [h]</source> | 182 | <source>last [h]</source> |