summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/qpe.ts177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts
index a747a78..b9e976b 100644
--- a/i18n/mk/qpe.ts
+++ b/i18n/mk/qpe.ts
@@ -66,21 +66,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 не одговара&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Присилно да се иклучи апликацијата?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
@@ -88,57 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и
прецизно за да го калибрираш екранот.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е многу ниско.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
-Наполни ја помошната батерија.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">Визиткарта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Информации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -192,14 +126,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="unfinished">Стартувач</translation>
</message>
<message>
- <source>Finding documents</source>
- <translation type="obsolete">Барање документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching documents</source>
- <translation type="obsolete">Пребарување на документи</translation>
- </message>
- <message>
<source> - Launcher</source>
<translation type="unfinished">- Стартувач</translation>
</message>
@@ -246,14 +172,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Аите типови на датотека</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Преглед на документи</translation>
</message>
@@ -274,61 +192,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Внесен медиум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">А &lt;b&gt;медиумот&lt;/b&gt; е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Кои датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Аудио</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Слика</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Текст</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Видео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Сите</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Поврзи апликации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Додај</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">Не го барај овој медиум пак</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
@@ -380,13 +243,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
@@ -432,17 +288,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
-Наполни ја помошната батерија.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">Визиткарта</translation>
</message>
@@ -525,12 +370,6 @@ immediately.</source>
<translation type="unfinished">Изгаси</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Откажи</translation>
</message>
@@ -542,10 +381,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">Одбиј</translation>
</message>
@@ -569,18 +404,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Контакти&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Откажи</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>