summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/appearance.ts28
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts
index f258e41..f56f8a8 100644
--- a/i18n/nl/appearance.ts
+++ b/i18n/nl/appearance.ts
@@ -71,43 +71,43 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation>Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
+ <translation type="obsolete">Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
+ <translation type="obsolete">Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
</message>
<message>
<source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.
+ <translation type="obsolete">Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.
Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation>Binaire bestanden</translation>
+ <translation type="obsolete">Binaire bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
@@ -229,7 +229,15 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation>&lt;nieuw&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;nieuw&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Scrollbars on the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>