summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libdialup.ts
blob: a328fd16ac6fe21656bdff52168c5db23e20beaa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>DialupBase</name>
    <message>
        <source>Dial-up </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account</source>
        <translation>Konto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa uzytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Haslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone:</source>
        <translation>Telefon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AT-dial:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ATDT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ATDP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Predkosc:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4800</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>9600</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>19200</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>38400</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>57600</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>115200</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wait time:</source>
        <translation>Czas oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>sec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow control:</source>
        <translation>Kontrola przeplywu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware flow control</source>
        <translation>Sprzetowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demand Dialing</source>
        <translation>Na zadanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual connect and disconnect</source>
        <translation>Reczne</translation>
    </message>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation> sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Idle timeout:</source>
        <translation>Czas bezczynnosci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic connect and disconnect</source>
        <translation>Automatyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
        <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Siec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detect name servers</source>
        <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gateway</source>
        <translation>Brama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detect routing</source>
        <translation>Rozpoznaj routing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First DNS</source>
        <translation>Podstawowy DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second DNS</source>
        <translation>Pomocniczy DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PppMon</name>
    <message>
        <source>Waiting for activity</source>
        <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initializing modem</source>
        <translation>Inicjalizacja modemu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting</source>
        <translation>Laczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authenticating</source>
        <translation>Autoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No dialtone</source>
        <translation>Brak sygnalu wybierania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No carrier</source>
        <translation>Brak nosnej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number is busy</source>
        <translation>Numer zajety</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed out</source>
        <translation>Czas zakonczony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection failed</source>
        <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication Failed</source>
        <translation>Blad autoryzacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Polaczony</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxiesPageBase</name>
    <message>
        <source>Proxy Settings</source>
        <translation>Ustwienia proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxies</source>
        <translation>Bez proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto configure proxies</source>
        <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set proxies</source>
        <translation>Ustaw proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config:</source>
        <translation>Ustwienia:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxies for:</source>
        <translation>Bezposrednio dla:</translation>
    </message>
</context>
</TS>