author | christophe <christophe> | 2004-04-04 05:33:16 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 05:33:16 (UTC) |
commit | e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f4858378f52e0e199de0f2744d6f9da740fabe45 /i18n/mk | |
parent | 6d59cf722110d0006711175aca8d760b1734ad66 (diff) | |
download | opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.zip opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.gz opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.bz2 |
Use of libopie.ts to fill libopieui2.ts and libopiepim2.ts
-rw-r--r-- | i18n/mk/libopiepim2.ts | 782 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libopieui2.ts | 615 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/oxygen.ts | 18 |
3 files changed, 1198 insertions, 217 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts index adc8c7a..c2311ef 100644 --- a/i18n/mk/libopiepim2.ts +++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts @@ -1,145 +1,294 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Button</name> + <message> + <source>Calendar Button</source> + <translation type="obsolete">Коче календар</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts Button</source> + <translation type="obsolete">копче контакти</translation> + </message> + <message> + <source>Menu Button</source> + <translation type="obsolete">копје мени</translation> + </message> + <message> + <source>Mail Button</source> + <translation type="obsolete">копје порака</translation> + </message> + <message> + <source>Home Button</source> + <translation type="obsolete">Копче дома</translation> + </message> + <message> + <source>Record Button</source> + <translation type="obsolete">копче сними</translation> + </message> + <message> + <source>Display Rotate</source> + <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorDialog</name> + <message> + <source>Hue:</source> + <translation type="obsolete">Подредување:</translation> + </message> + <message> + <source>Sat:</source> + <translation type="obsolete">Разместување:</translation> + </message> + <message> + <source>Val:</source> + <translation type="obsolete">Вредност:</translation> + </message> + <message> + <source>Red:</source> + <translation type="obsolete">Црвена:</translation> + </message> + <message> + <source>Green:</source> + <translation type="obsolete">Зелена:</translation> + </message> + <message> + <source>Blue:</source> + <translation type="obsolete">Плава:</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha channel:</source> + <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="obsolete">Избери боја</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="obsolete">Повеќе</translation> + </message> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Отвори</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Сними</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileSelector</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Име:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Име</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Дата</translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontMenu</name> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="obsolete">Голем</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation type="obsolete">Среден</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="obsolete">Мал</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="obsolete">Стил</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Големина</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нињто</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ден</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Недела</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Месец</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Година</translation> </message> <message> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Секој:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Настан на:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нед</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Секој</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пром1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пром2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">НеделаПром</translation> </message> </context> <context> <name>OPimRecurrenceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> </message> <message> <source>days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">денови</translation> </message> <message> <source>day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">ден</translation> </message> <message> <source>weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">недели</translation> </message> <message> <source>week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">недела</translation> </message> <message> <source>months</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">месеци</translation> </message> <message> <source>month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">месец</translation> </message> <message> <source>years</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">години</translation> </message> <message> <source>year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">година</translation> </message> <message> <source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">и</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">, +и</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">, и</translation> </message> <message> <source>on </source> @@ -147,55 +296,55 @@ and </source> </message> <message> <source>No Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Без повторување</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">денови</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нед</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">недели</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Повторувај по</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ден</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -203,125 +352,484 @@ and </source> </message> <message> <source>month(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">месеци</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">години</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Секој</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ORecurranceBase</name> + <message> + <source>Repeating Event </source> + <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Нињто</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="obsolete">Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation type="obsolete">Недела</translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation type="obsolete">Месец</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <translation type="obsolete">Година</translation> + </message> + <message> + <source>Every:</source> + <translation type="obsolete">Секој:</translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> + </message> + <message> + <source>End On:</source> + <translation type="obsolete">Настан на:</translation> + </message> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="obsolete">Пон</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="obsolete">Втор</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="obsolete">Сред</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="obsolete">Чет</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="obsolete">Пет</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="obsolete">Саб</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="obsolete">Нед</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Var1</source> + <translation type="obsolete">Пром1</translation> + </message> + <message> + <source>Var 2</source> + <translation type="obsolete">Пром2</translation> + </message> + <message> + <source>WeekVar</source> + <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ORecurranceWidget</name> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation type="obsolete">денови</translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation type="obsolete">ден</translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation type="obsolete">недели</translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation type="obsolete">недела</translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation type="obsolete">месеци</translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation type="obsolete">месец</translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation type="obsolete">години</translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation type="obsolete">година</translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation type="obsolete">и</translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation type="obsolete">, +и</translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation type="obsolete">, и</translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation type="obsolete">Без повторување</translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation type="obsolete">денови</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="obsolete">Пон</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="obsolete">Втор</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="obsolete">Сред</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="obsolete">Чет</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="obsolete">Пет</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="obsolete">Саб</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="obsolete">Нед</translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation type="obsolete">недели</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="obsolete">Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">датум</translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation type="obsolete">месеци</translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation type="obsolete">години</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTimePickerDialogBase</name> + <message> + <source>Time:</source> + <translation type="obsolete">Време:</translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="obsolete">:</translation> + </message> + <message> + <source>Pick Time:</source> + <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>Documents</source> + <translation type="obsolete">Документи</translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">Датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Сите пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished">Опис:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <source>Very high</source> + <translation>Многу високо</translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation>Висок</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Нормално</translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation>Низок</translation> + </message> + <message> + <source>Very low</source> + <translation>Многу ниско</translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation>Напредок:</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline:</source> + <translation>Краен рок:</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Категорија:</translation> + </message> + <message> <source>Default Email: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Основна E-mail адреса:</translation> </message> <message> - <source><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation type="obsolete"><b>Работна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Канцеларија:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Службена интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Службен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Службен факс:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Службен Мобилен:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Службен Пејџер:</translation> </message> <message> - <source><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation type="obsolete"><b>Домашна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приватна Интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Домашен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Домашен Факс:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приватен Мобилен:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сите електронски писма:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Професија:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Асистент:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менаџер:</translation> </message> <message> <source>Male</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Машки</translation> </message> <message> <source>Female</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Женски</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пол:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сопруг/Сопруга:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Роденден:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Годишнина:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Деца:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Надимак:</translation> </message> <message> - <source>Category:</source> + <source>Notes:</source> + <translation>Забелешки:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>Локација:</translation> + </message> + <message> + <source>This is an all day event</source> + <translation>Ова е настан за цел ден</translation> + </message> + <message> + <source>This is a multiple day event</source> + <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <translation>Старт:</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <translation>Крај:</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>Забелешка:</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation>%1 %2 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation>%1 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %1 of every</source> + <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Понеделник</translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation>Вторник</translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation>Среда</translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation>Четврток</translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation>Петок</translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation>Сабота</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Недела</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %2 of every</source> + <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> + <source><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -496,132 +1004,24 @@ and </source> <source>Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Very high</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Very low</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Deadline:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is an all day event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>This is a multiple day event</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>End:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Note:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The %1 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The %1 %2 of every</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Every </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>st</translation> </message> <message> <source>nd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nd</translation> </message> <message> <source>rd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>rd</translation> </message> <message> <source>th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>th</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts index 67b8f28..b9c9db9 100644 --- a/i18n/mk/libopieui2.ts +++ b/i18n/mk/libopieui2.ts @@ -1,32 +1,150 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Button</name> + <message> + <source>Calendar Button</source> + <translation type="obsolete">Коче календар</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts Button</source> + <translation type="obsolete">копче контакти</translation> + </message> + <message> + <source>Menu Button</source> + <translation type="obsolete">копје мени</translation> + </message> + <message> + <source>Mail Button</source> + <translation type="obsolete">копје порака</translation> + </message> + <message> + <source>Home Button</source> + <translation type="obsolete">Копче дома</translation> + </message> + <message> + <source>Record Button</source> + <translation type="obsolete">копче сними</translation> + </message> + <message> + <source>Display Rotate</source> + <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorDialog</name> + <message> + <source>Hue:</source> + <translation type="obsolete">Подредување:</translation> + </message> + <message> + <source>Sat:</source> + <translation type="obsolete">Разместување:</translation> + </message> + <message> + <source>Val:</source> + <translation type="obsolete">Вредност:</translation> + </message> + <message> + <source>Red:</source> + <translation type="obsolete">Црвена:</translation> + </message> + <message> + <source>Green:</source> + <translation type="obsolete">Зелена:</translation> + </message> + <message> + <source>Blue:</source> + <translation type="obsolete">Плава:</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha channel:</source> + <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="obsolete">Избери боја</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="obsolete">Повеќе</translation> + </message> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Диалог на датотеки</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отвори</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сними</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileSelector</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Име:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Име</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Дата</translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontMenu</name> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="obsolete">Голем</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation type="obsolete">Среден</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="obsolete">Мал</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Стил</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Големина</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> </message> </context> <context> @@ -45,7 +163,7 @@ <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Име</translation> </message> <message> <source>Key</source> @@ -97,21 +215,233 @@ </message> </context> <context> - <name>OTimePickerDialogBase</name> + <name>ORecurranceBase</name> <message> - <source>OTimePickerDialogBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Repeating Event </source> + <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Нињто</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="obsolete">Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation type="obsolete">Недела</translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation type="obsolete">Месец</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <translation type="obsolete">Година</translation> + </message> + <message> + <source>Every:</source> + <translation type="obsolete">Секој:</translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> + </message> + <message> + <source>End On:</source> + <translation type="obsolete">Настан на:</translation> + </message> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="obsolete">Пон</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="obsolete">Втор</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="obsolete">Сред</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="obsolete">Чет</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="obsolete">Пет</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="obsolete">Саб</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="obsolete">Нед</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Var1</source> + <translation type="obsolete">Пром1</translation> + </message> + <message> + <source>Var 2</source> + <translation type="obsolete">Пром2</translation> + </message> + <message> + <source>WeekVar</source> + <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ORecurranceWidget</name> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation type="obsolete">денови</translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation type="obsolete">ден</translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation type="obsolete">недели</translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation type="obsolete">недела</translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation type="obsolete">месеци</translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation type="obsolete">месец</translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation type="obsolete">години</translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation type="obsolete">година</translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation type="obsolete">и</translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation type="obsolete">, +и</translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation type="obsolete">, и</translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation type="obsolete">Без повторување</translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation type="obsolete">денови</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="obsolete">Пон</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="obsolete">Втор</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="obsolete">Сред</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="obsolete">Чет</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="obsolete">Пет</translation> </message> <message> + <source>Sat</source> + <translation type="obsolete">Саб</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="obsolete">Нед</translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation type="obsolete">недели</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="obsolete">Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">датум</translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation type="obsolete">месеци</translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation type="obsolete">години</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTimePickerDialogBase</name> + <message> <source>Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Време:</translation> </message> <message> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> + <translation>Одбери Време:</translation> + </message> + <message> + <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -119,18 +449,18 @@ <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Име:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Име</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Големина</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -138,26 +468,265 @@ </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Документи</translation> </message> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Датотеки</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сите пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="obsolete">Опис:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <source>Very high</source> + <translation type="obsolete">Многу високо</translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="obsolete">Висок</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="obsolete">Нормално</translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="obsolete">Низок</translation> + </message> + <message> + <source>Very low</source> + <translation type="obsolete">Многу ниско</translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation type="obsolete">Напредок:</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline:</source> + <translation type="obsolete">Краен рок:</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="obsolete">Категорија:</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email: </source> + <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation type="obsolete"><b>Работна Адреса:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation type="obsolete">Службен факс:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation type="obsolete"><b>Домашна Адреса:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation> + </message> + <message> + <source>All Emails: </source> + <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation type="obsolete">Професија:</translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation type="obsolete">Асистент:</translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation type="obsolete">Менаџер:</translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="obsolete">Машки</translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="obsolete">Женски</translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation type="obsolete">Пол:</translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation type="obsolete">Роденден:</translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation type="obsolete">Годишнина:</translation> + </message> + <message> + <source>Children: </source> + <translation type="obsolete">Деца:</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation type="obsolete">Надимак:</translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="obsolete">Забелешки:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Локација:</translation> + </message> + <message> + <source>This is an all day event</source> + <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation> + </message> + <message> + <source>This is a multiple day event</source> + <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <translation type="obsolete">Старт:</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <translation type="obsolete">Крај:</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation type="obsolete">Забелешка:</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation type="obsolete">%1 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %1 of every</source> + <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation type="obsolete">Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation type="obsolete">Понеделник</translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation type="obsolete">Вторник</translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation type="obsolete">Среда</translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation type="obsolete">Четврток</translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation type="obsolete">Петок</translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation type="obsolete">Сабота</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation type="obsolete">Недела</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %2 of every</source> + <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Нињто</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>st</source> + <translation type="obsolete">st</translation> + </message> + <message> + <source>nd</source> + <translation type="obsolete">nd</translation> + </message> + <message> + <source>rd</source> + <translation type="obsolete">rd</translation> + </message> + <message> + <source>th</source> + <translation type="obsolete">th</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/mk/oxygen.ts b/i18n/mk/oxygen.ts index 702eab7..3ac9566 100644 --- a/i18n/mk/oxygen.ts +++ b/i18n/mk/oxygen.ts @@ -70,7 +70,7 @@ </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> - <translation>Енергија на јонизација</translation> + <translation type="obsolete">Енергија на јонизација</translation> </message> <message> <source>Density</source> @@ -78,11 +78,23 @@ </message> <message> <source>Boilingpoint</source> - <translation>Точка на ротација</translation> + <translation type="obsolete">Точка на ротација</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> - <translation>Точка на сретнување</translation> + <translation type="obsolete">Точка на сретнување</translation> + </message> + <message> + <source>Ionization Energy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Boiling point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Melting point</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> |