summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
authorchristophe <christophe>2004-04-04 05:33:16 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 05:33:16 (UTC)
commite2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203 (patch) (side-by-side diff)
treef4858378f52e0e199de0f2744d6f9da740fabe45 /i18n/mk
parent6d59cf722110d0006711175aca8d760b1734ad66 (diff)
downloadopie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.zip
opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.gz
opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.bz2
Use of libopie.ts to fill libopieui2.ts and libopiepim2.ts
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts782
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts615
-rw-r--r--i18n/mk/oxygen.ts18
3 files changed, 1198 insertions, 217 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index adc8c7a..c2311ef 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -1,145 +1,294 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Button</name>
+ <message>
+ <source>Calendar Button</source>
+ <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје мени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје порака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Button</source>
+ <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче сними</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Rotate</source>
+ <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue:</source>
+ <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat:</source>
+ <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val:</source>
+ <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red:</source>
+ <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green:</source>
+ <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue:</source>
+ <translation type="obsolete">Плава:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha channel:</source>
+ <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Отвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сними</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Име:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileViewFileListView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontMenu</name>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="obsolete">Голем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="obsolete">Среден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="obsolete">Мал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="obsolete">Стил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нињто</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Недела</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Месец</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Година</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Секој:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Настан на:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Чет</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нед</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пром1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пром2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">НеделаПром</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPimRecurrenceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">денови</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ден</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">недели</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">недела</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">месеци</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">месец</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">години</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">година</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">и</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">,
+и</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">, и</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
@@ -147,55 +296,55 @@ and </source>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Без повторување</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">денови</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Чет</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нед</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">недели</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Повторувај по</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -203,125 +352,484 @@ and </source>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">месеци</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">години</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Секој</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceBase</name>
+ <message>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Нињто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="obsolete">Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="obsolete">Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation type="obsolete">Секој:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation type="obsolete">Пром1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation type="obsolete">Пром2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceWidget</name>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation type="obsolete">ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation type="obsolete">недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation type="obsolete">месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation type="obsolete">година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation type="obsolete">и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation type="obsolete">,
+и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation type="obsolete">, и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Time:</source>
+ <translation type="obsolete">Време:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:</source>
+ <translation type="obsolete">:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick Time:</source>
+ <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="obsolete">Документи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished">Опис:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Приоритет:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very high</source>
+ <translation>Многу високо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation>Висок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Нормално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Низок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very low</source>
+ <translation>Многу ниско</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation>Напредок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline:</source>
+ <translation>Краен рок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Категорија:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Default Email: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Основна E-mail адреса:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Канцеларија:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Службена интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Службен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Службен факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Службен Мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Службен Пејџер:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приватна Интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Домашен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Домашен Факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приватен Мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сите електронски писма:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Професија:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Асистент:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Менаџер:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Машки</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Женски</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пол:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сопруг/Сопруга:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Роденден:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Годишнина:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Деца:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надимак:</translation>
</message>
<message>
- <source>Category:</source>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation>Забелешки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Локација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an all day event</source>
+ <translation>Ова е настан за цел ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a multiple day event</source>
+ <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <translation>Старт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <translation>Крај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Забелешка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation>%1 %2 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation>%1 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation>Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %2 of every</source>
+ <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -496,132 +1004,24 @@ and </source>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>st</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nd</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rd</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>th</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 67b8f28..b9c9db9 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,32 +1,150 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Button</name>
+ <message>
+ <source>Calendar Button</source>
+ <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје мени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Button</source>
+ <translation type="obsolete">копје порака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Button</source>
+ <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Button</source>
+ <translation type="obsolete">копче сними</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Rotate</source>
+ <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue:</source>
+ <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat:</source>
+ <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Val:</source>
+ <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red:</source>
+ <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green:</source>
+ <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue:</source>
+ <translation type="obsolete">Плава:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha channel:</source>
+ <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сними</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Име:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFileViewFileListView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontMenu</name>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="obsolete">Голем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="obsolete">Среден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="obsolete">Мал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -45,7 +163,7 @@
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
@@ -97,21 +215,233 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <name>ORecurranceBase</name>
<message>
- <source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Нињто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="obsolete">Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="obsolete">Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation type="obsolete">Секој:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation type="obsolete">Пром1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation type="obsolete">Пром2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ORecurranceWidget</name>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation type="obsolete">ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation type="obsolete">недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation type="obsolete">месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation type="obsolete">година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation type="obsolete">и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation type="obsolete">,
+и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation type="obsolete">, и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Пет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="obsolete">Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation type="obsolete">недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="obsolete">Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <message>
<source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Време:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
+ <translation>Одбери Време:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -119,18 +449,18 @@
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -138,26 +468,265 @@
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сите пораки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="obsolete">Опис:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very high</source>
+ <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="obsolete">Висок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Нормално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="obsolete">Низок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very low</source>
+ <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline:</source>
+ <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email: </source>
+ <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Emails: </source>
+ <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation type="obsolete">Професија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="obsolete">Машки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="obsolete">Женски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation type="obsolete">Пол:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children: </source>
+ <translation type="obsolete">Деца:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="obsolete">Локација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an all day event</source>
+ <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a multiple day event</source>
+ <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <translation type="obsolete">Старт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <translation type="obsolete">Крај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation type="obsolete">Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation type="obsolete">Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation type="obsolete">Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation type="obsolete">Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation type="obsolete">Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation type="obsolete">Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="obsolete">Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %2 of every</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Нињто</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>st</source>
+ <translation type="obsolete">st</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nd</source>
+ <translation type="obsolete">nd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rd</source>
+ <translation type="obsolete">rd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>th</source>
+ <translation type="obsolete">th</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/oxygen.ts b/i18n/mk/oxygen.ts
index 702eab7..3ac9566 100644
--- a/i18n/mk/oxygen.ts
+++ b/i18n/mk/oxygen.ts
@@ -70,7 +70,7 @@
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation>Енергија на јонизација</translation>
+ <translation type="obsolete">Енергија на јонизација</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
@@ -78,11 +78,23 @@
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
- <translation>Точка на ротација</translation>
+ <translation type="obsolete">Точка на ротација</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
- <translation>Точка на сретнување</translation>
+ <translation type="obsolete">Точка на сретнување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ionization Energy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boiling point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Melting point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>