author | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | llornkcor <llornkcor> | 2002-03-18 01:58:52 (UTC) |
commit | 9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/mpegplayer.ts | |
parent | 2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff) | |
download | opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2 |
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/mpegplayer.ts | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts new file mode 100644 index 0000000..196991b --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts @@ -0,0 +1,187 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<codec>iso8859-1</codec> +<context> + <name>AudioWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediaPlayer</name> + <message> + <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> + <translation>Desculpe, um erro ocorreu tentando reproduzir o arquivo: <i></translation> + </message> + <message> + <source> File: </source> + <translation> Arquivo: </translation> + </message> + <message> + <source>No file</source> + <translation>Nenhum arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>The following file was not found: <i></source> + <translation>O seguinte arquivo não foi encontrado: <i></translation> + </message> + <message> + <source>Error: There is no file selected</source> + <translation> Nenhum arquivo selecionado</translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation>Arquivo não encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> + <translation>Desculpe, não encontrei nenhum decodificador para o arquivo: <i></translation> + </message> + <message> + <source>Error opening file</source> + <translation>Erro abrindo arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation type='obsolete'>OpiePlayer</translation> + </message> + <message> + <source>, Length: </source> + <translation>, Duração: </translation> + </message> + <message> + <source>No decoder found</source> + <translation>Nenhum decodificador encontrado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelection</name> + <message> + <source>Playlist Selection</source> + <translation>Seleção de Lista de Repr.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListWidget</name> + <message> + <source>No</source> + <translation>Não</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sim</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Circular</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Reproduzir</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Play Operations</source> + <translation>Operaçoes de Reprodução</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation>Escala</translation> + </message> + <message> + <source>You really want to delete +this playlist?</source> + <translation>Você realmente deseja apagar +esta lista de reprodução ?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from Playlist</source> + <translation>Remover da Lista de Repr.</translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation>Mover p/ Cima</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem saving the playlist. +Your playlist may be missing some entries +the next time you start it.</source> + <translation>Houve um problema salvando alista de reprodução. +Algumas entradas poderão estar ausentes na próxima vez que abrir a lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation>Aleatório</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Playlist</source> + <translation>Adicionar à Lista de Repr.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Tela Cheia</translation> + </message> + <message> + <source>Clear List</source> + <translation>Limpar Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Add all audio files</source> + <translation>Adicionar todos os arquivos de áudio</translation> + </message> + <message> + <source>Add all video files</source> + <translation>Todos os arquivos de video</translation> + </message> + <message> + <source>Add all files</source> + <translation>Adicionar toodos os arquivos</translation> + </message> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> + <message> + <source>Save PlayList</source> + <translation>Salvar Lista de Repr.</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation>Mover p/ Baixo</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Sem espaço</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlist?</source> + <translation>Remover Lista de Repr. ?</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid File</source> + <translation type='unfinished'></translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem in getting the file.</source> + <translation type='unfinished'></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> +</context> +</TS> |