summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts
authorllornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
committer llornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
commit9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (side-by-side diff)
tree760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/mpegplayer.ts
parent2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff)
downloadopie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/mpegplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/mpegplayer.ts187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts
new file mode 100644
index 0000000..196991b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts
@@ -0,0 +1,187 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
+<context>
+ <name>AudioWidget</name>
+ <message>
+ <source>OpiePlayer</source>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
+ <translation>Desculpe, um erro ocorreu tentando reproduzir o arquivo: &lt;i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> File: </source>
+ <translation> Arquivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No file</source>
+ <translation>Nenhum arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
+ <translation>O seguinte arquivo não foi encontrado: &lt;i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: There is no file selected</source>
+ <translation> Nenhum arquivo selecionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Arquivo não encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
+ <translation>Desculpe, não encontrei nenhum decodificador para o arquivo: &lt;i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening file</source>
+ <translation>Erro abrindo arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpiePlayer</source>
+ <translation type='obsolete'>OpiePlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, Length: </source>
+ <translation>, Duração: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No decoder found</source>
+ <translation>Nenhum decodificador encontrado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListSelection</name>
+ <message>
+ <source>Playlist Selection</source>
+ <translation>Seleção de Lista de Repr.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListWidget</name>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Não</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Circular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproduzir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Operations</source>
+ <translation>Operaçoes de Reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale</source>
+ <translation>Escala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You really want to delete
+this playlist?</source>
+ <translation>Você realmente deseja apagar
+esta lista de reprodução ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove from Playlist</source>
+ <translation>Remover da Lista de Repr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation>Mover p/ Cima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was a problem saving the playlist.
+Your playlist may be missing some entries
+the next time you start it.</source>
+ <translation>Houve um problema salvando alista de reprodução.
+Algumas entradas poderão estar ausentes na próxima vez que abrir a lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize</source>
+ <translation>Aleatório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add to Playlist</source>
+ <translation>Adicionar à Lista de Repr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Tela Cheia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear List</source>
+ <translation>Limpar Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all audio files</source>
+ <translation>Adicionar todos os arquivos de áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all video files</source>
+ <translation>Todos os arquivos de video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add all files</source>
+ <translation>Adicionar toodos os arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpiePlayer</source>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PlayList</source>
+ <translation>Salvar Lista de Repr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation>Mover p/ Baixo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Sem espaço</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Playlist?</source>
+ <translation>Remover Lista de Repr. ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid File</source>
+ <translation type='unfinished'></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was a problem in getting the file.</source>
+ <translation type='unfinished'></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VideoWidget</name>
+ <message>
+ <source>OpiePlayer</source>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>