author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 /i18n/zh_TW | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 486 |
2 files changed, 299 insertions, 191 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts @@ -93,10 +93,6 @@ <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> - <source>TimePicker</source> - <translation>TimePicker</translation> - </message> - <message> <source>Time:</source> <translation>Time:</translation> </message> diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 22ebf2a..59317c4 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts @@ -1,77 +1,145 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>New Task</source> - <translation>新增待辦事項</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>鬧鈴</translation> + </message> + <message> + <source>Reminders</source> + <translation>提醒事項</translation> + </message> + <message> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>輸入新的待辦事項</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>編輯待辦事項</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> + </message> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>檢視待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>刪除...</translation> + <translation type="unfinished">刪除...</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>刪除全部....</translation> + <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation>刪除已完成事項</translation> + <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>複製事項</translation> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished">傳送資料</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>傳送資料</translation> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>搜尋</translation> + <translation type="unfinished">搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation>顯示已完成事項</translation> + <source>Show task deadlines</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show Deadline</source> - <translation>顯示到期日</translation> + <source>Show quick task bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>資料管理</translation> + <translation type="unfinished">資料管理</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>分類目錄</translation> + <translation type="unfinished">分類目錄</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>設定選項</translation> + <translation type="unfinished">設定選項</translation> </message> <message> - <source>Show only over due</source> - <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>利用樣板建立新事項</translation> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>全部目錄</translation> + <translation type="unfinished">全部目錄</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation>空間不足</translation> + <translation type="unfinished">空間不足</translation> </message> <message> <source>Todo was unable @@ -80,327 +148,323 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> + <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation>待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">待辦事項</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> + <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation>所有的待辦事項?</translation> + <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation>所有的已完成事項?</translation> + <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>未分類的</translation> + <translation type="unfinished">未分類的</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> + <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation>新增待辦事項</translation> + <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Overview</source> - <translation>內容</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished">複製事項</translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> - <translation>進階設定</translation> + <source>C.</source> + <translation type="unfinished">完成</translation> </message> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>鬧鈴</translation> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">優先順序</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation>提醒事項</translation> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">說明</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>Deadline</source> + <translation type="unfinished">到期日</translation> </message> <message> - <source>Recurrance</source> - <translation>週期性</translation> + <source>Configure Templates</source> + <translation type="unfinished">樣板管理</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> + <name>TableView</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>輸入新的待辦事項</translation> + <source>Table View</source> + <translation>Table View</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>編輯待辦事項</translation> + <source>None</source> + <translation>無</translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 天</translation> </message> </context> <context> - <name>TableView</name> + <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>C.</source> - <translation>完成</translation> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Prior.</source> - <translation>優先順序</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編輯</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation>說明</translation> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> <message> - <source>Deadline</source> - <translation>到期日</translation> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table View</source> - <translation>Table View</translation> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>無</translation> + <source>Complete </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>%1 day(s)</source> - <translation>%1 天</translation> + <source>Work on </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> - <source>State:</source> - <translation>狀態:</translation> + <source>Buy </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Started</source> - <translation>已開始</translation> + <source>Organize </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Postponed</source> - <translation>已延期</translation> + <source>Get </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Finished</source> - <translation>已完成</translation> + <source>Update </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not started</source> - <translation>尚未開始</translation> + <source>Create </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintainer</source> - <translation>負責人</translation> + <source>Plan </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>test</source> - <translation>測試</translation> + <source>Call </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <source>Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintain Mode:</source> - <translation>責任歸屬:</translation> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Responsible</source> - <translation>由其負責</translation> + <source>Very High</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Done By</source> - <translation>由其完成</translation> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Coordinating</source> - <translation>由其協調</translation> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nothing</source> - <translation>無</translation> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> - <source>Description</source> - <translation>細節說明</translation> + <source>Very Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>empty</source> - <translation>無</translation> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Add</source> - <translation>&新增</translation> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&編輯</translation> + <source>Recurring task</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&移除</translation> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation> </message> </context> <context> - <name>TaskEditorOverView</name> + <name>TaskEditorStatus</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>表格 1</translation> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Priority</source> - <translation>優先順序</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation>1 - 非常高</translation> + <source>Started</source> + <translation type="unfinished">已開始</translation> </message> <message> - <source>2 - High</source> - <translation>2 - 高</translation> + <source>Postponed</source> + <translation type="unfinished">已延期</translation> </message> <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation>3 - 普通</translation> + <source>Finished</source> + <translation type="unfinished">已完成</translation> </message> <message> - <source>4 - Low</source> - <translation>4 - 低</translation> + <source>Not started</source> + <translation type="unfinished">尚未開始</translation> </message> <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation>5 - 非常低</translation> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Progress</source> - <translation>進度</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation>0 %</translation> + <translation type="unfinished">0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation>20 %</translation> + <translation type="unfinished">20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation>40 %</translation> + <translation type="unfinished">40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation>60 %</translation> + <translation type="unfinished">60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation>80 %</translation> + <translation type="unfinished">80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation>100 %</translation> - </message> - <message> - <source>Due Date:</source> - <translation>預定到期日:</translation> - </message> - <message> - <source>1 Januar 2002</source> - <translation>2002 年一月一日</translation> + <translation type="unfinished">100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation>開始日期:</translation> + <translation type="unfinished">開始日期:</translation> </message> <message> - <source>1 Januar 2001</source> - <translation>2001 年一月一日</translation> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Summary</source> - <translation>概要</translation> - </message> - <message> - <source>Complete</source> - <translation>完成</translation> + <source>Due Date:</source> + <translation type="unfinished">預定到期日:</translation> </message> <message> - <source>work on</source> - <translation>進行中</translation> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>buy</source> - <translation>購買</translation> + <source>Completed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>organize</source> - <translation>組織</translation> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>get</source> - <translation>取得</translation> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Update</source> - <translation>更新</translation> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Create</source> - <translation>設計</translation> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Plan</source> - <translation>計劃</translation> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished">無</translation> </message> <message> - <source>Call</source> - <translation>打電話</translation> + <source>Responsible</source> + <translation type="unfinished">由其負責</translation> </message> <message> - <source>Mail</source> - <translation>寫信</translation> + <source>Done By</source> + <translation type="unfinished">由其完成</translation> </message> <message> - <source>Completed Date</source> - <translation>完成日期:</translation> + <source>Coordinating</source> + <translation type="unfinished">由其協調</translation> </message> <message> - <source>Completed</source> - <translation>已完成</translation> + <source>Maintainer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation>分類目錄</translation> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enable Recurrance</source> - <translation>啟動週期性設定</translation> + <source>test</source> + <translation type="unfinished">測試</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> - <source>Todo List</source> - <translation>待辦事項清單</translation> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -434,10 +498,58 @@ Quit Anyway?</source> </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> + <name>Todo</name> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>樣板管理</translation> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |