summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/sysinfo.ts
blob: df3088fa7af81e4cc96acbdd8ca2cc430c961a35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>LoadInfo</name>
    <message>
        <source>Application CPU usage (%)</source>
        <translation>Utilisation du processeur par les applications (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System CPU usage (%)</source>
        <translation>Utilisation du processeur par le système (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: </source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
        <translation>Cette page montre la charge du processeur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MemoryInfo</name>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>Utilisée (%1ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffers (%1 kB)</source>
        <translation>Buffers (%1 ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cached (%1 kB)</source>
        <translation>Cache (%1 ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free (%1 kB)</source>
        <translation>Libre (%1 ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Memory: %1 kB</source>
        <translation>Mémoire totale: %1 ko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:

1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
        <translation>Cette page montre l&apos;utilisation de la mémoire par votre PDA.
La mémoire est divisée en catégories comme suit:

1. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toute autre applications en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModulesInfo</name>
    <message>
        <source>Module</source>
        <translation>Module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use#</source>
        <translation>Utilisé#</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used By</source>
        <translation>Utilisé par</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.

Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
        <translation>Voici la liste de tous les modules chargés sur cet assistant personnel.

Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du module ou pour le décharger.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
        <translation>Sélectionnez une commande puis cliquez sur le boutton &quot;Envoyer&quot; pour envoyer la commande au module sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
        <translation>Cliquez ici pour envoyer la commande sélectionné au module sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this module.</source>
        <translation>Cette zone décrit en détail les informations au sujet de ce module.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to execute
</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment exécuter

</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MountInfo</name>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>Utilisé (%1 Ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available (%1 kB)</source>
        <translation>Disponible (%1 Ko)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> : %1 kB</source>
        <translation> : %1 Ko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessInfo</name>
    <message>
        <source>PID</source>
        <translation>PID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command</source>
        <translation>Commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Etat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the processes on this handheld device.

Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
        <translation>Voici la liste de tous les processus en cours sur cet assistant personnel

Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus ou pour lui envoyer un signal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
        <translation>Sélectionnez un signal puis cliquez sur le boutton &quot;Envoyer&quot; pour envoyer le signal au processus sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
        <translation>Cliquer ici pour envoyer à ce processus le signal choisi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this process.</source>
        <translation>Cette zone montre des informations détaillés à propos de ce processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to send
</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment envoyer
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StorageInfo</name>
    <message>
        <source>CF Card: </source>
        <translation>Carte CF:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk </source>
        <translation>Disque Dur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD Card </source>
        <translation>Carte SD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk /dev/hd </source>
        <translation>Disque /dev/hd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
        <translation>Disque SCSI /dev/sd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Int. Storage </source>
        <translation>Stockage int</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CF</source>
        <translation>CF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
        <translation>Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement  utilisée sur cette carte de mémoire CompactFlash.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ha</source>
        <translation>Ha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
        <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement  utilisée sur ce disque.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD</source>
        <translation>SD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
        <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement  utilisée sur cette carte de mémoire Secure Digital.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SC</source>
        <translation>SC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>In</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
        <translation>Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement  utilisée dans la mémoire centrale (ie  mémoire Flash).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM disk</source>
        <translation>Disque RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RA</source>
        <translation>RA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
        <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement  utilisée sur le dique RAM.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SystemInfo</name>
    <message>
        <source>System Info</source>
        <translation>Info système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation>Memoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>Stockage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process</source>
        <translation>Processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>Modules</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionInfo</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Noyau Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled by: </source>
        <translation>Compilé par :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on: </source>
        <translation>Construit le :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;p&gt;Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Model: </source>
        <translation>&lt;p&gt;Modèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
        <translation>&lt;p&gt;Fabricant :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
        <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation>
    </message>
</context>
</TS>