summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/da/advancedfm.ts84
-rw-r--r--i18n/da/appearance.ts60
-rw-r--r--i18n/da/aqpkg.ts28
-rw-r--r--i18n/da/backup.ts16
-rw-r--r--i18n/da/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/da/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/da/checkbook.ts108
-rw-r--r--i18n/da/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts12
-rw-r--r--i18n/da/embeddedkonsole.ts44
-rw-r--r--i18n/da/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/da/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libbatteryapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/da/libclockapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/da/libliquid.ts7
-rw-r--r--i18n/da/libopiepim2.ts363
-rw-r--r--i18n/da/libopieui2.ts570
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts34
-rw-r--r--i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/da/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/da/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/da/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/da/opie-login.ts4
-rw-r--r--i18n/da/opiemail.ts71
-rw-r--r--i18n/da/osearch.ts20
-rw-r--r--i18n/da/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/da/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts179
-rw-r--r--i18n/da/security.ts88
-rw-r--r--i18n/da/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/da/sysinfo.ts40
-rw-r--r--i18n/da/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/da/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/da/today.ts56
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts92
-rw-r--r--i18n/da/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/da/zsafe.ts266
38 files changed, 132 insertions, 2582 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c90ff14..9584445 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -28,70 +28,6 @@
<translation>Kontakter</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Kort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Ny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Rediger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Slet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Find</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Start søgning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Luk find</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Skriv mail til</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Send kontakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Importer vCard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Mine personlige detaljer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Gem alle data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Indstilling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Vis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Korrekt fil-type?</translation>
</message>
@@ -129,10 +65,6 @@
<translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Rediger mine personlige detaljer</translation>
</message>
@@ -166,22 +98,10 @@ Afslut alligevel?</translation>
dette søge mønster!</translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Kort</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Eksporter vCard</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Du skal vælge en kontakt!</translation>
</message>
@@ -1393,171 +1313,4 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Standard email</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Emails</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Kontor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Profession</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Assistent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Bestyrer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Ægtefælle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Køn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Fødselsdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Årsdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Øgenavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Børn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Navn titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Fornavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Mellemnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Efternavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Suffiks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Gem som</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Job titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Afdeling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds by</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds stat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds postnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds land</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds personsøger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Arbejds hjemmeside</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmeadresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmeby</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmestat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmepostnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Hjemmeland</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Hjemme website</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Noter</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts
index 3be2637..0ead25e 100644
--- a/i18n/da/advancedfm.ts
+++ b/i18n/da/advancedfm.ts
@@ -6,10 +6,6 @@
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Mappen eksisterer ikke</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Vis skjulte filer</translation>
</message>
@@ -122,12 +118,6 @@
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du slette
-%1 filer?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
@@ -144,34 +134,10 @@
<translation>Kunne ikke omdøbe</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du kopiere
-%1 filer?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Filen eksisterer!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-eksisterer. Overskriv?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">til
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
@@ -180,12 +146,6 @@ eksisterer. Overskriv?</translation>
<translation>Som</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke flytte
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Filstyring Output</translation>
</message>
@@ -202,30 +162,6 @@ eksisterer. Overskriv?</translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete"> eksisterer allerede.
-Vil du slette den?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Overskriv?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Advanced FileManager
-er copyright 2002-2003 af
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-og er licenseret som GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Bogmærk mappe</translation>
</message>
@@ -238,30 +174,10 @@ og er licenseret som GPL</translation>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Kan ikke fjerne den aktuelle mappe
-fra bogmærker.
-Den er ikke bogmærket!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Filsøgning</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du slette %1
-og alt hvad der er i den?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du slette
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation type="unfinished">Filstyring :: </translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/appearance.ts b/i18n/da/appearance.ts
index e26cb47..f391310 100644
--- a/i18n/da/appearance.ts
+++ b/i18n/da/appearance.ts
@@ -22,18 +22,6 @@
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Tving stilændring for alle programmer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Fravælg stilændring for disse programmer ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan bruges som wildcard):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binær(e) fil(er)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Fane stil:</translation>
</message>
@@ -82,22 +70,6 @@
<translation>Advanceret</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Genstart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du genstarte %1 nu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nej</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Gem skema</translation>
</message>
@@ -118,10 +90,6 @@
<translation>Kan ikke slette nuværende skema.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;ny&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
@@ -170,34 +138,6 @@ Klik her for at vælge et tilgængeligt skema.</translation>
<translation>Klik her for at navngive og gemme det nuværende farveskema.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at lade alle programmer bruge de globale udseende indstillinger.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Hvis nogle programmer ikke vises korrekt med de globale udseende indstillinger kan visse features slås fra for det pågældende program.
-
-Dette område lader dig vælge et program og hvilke indstillinger to vil slå fra.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at tilføje et program til listen ovenover.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at slette det nuværende valgte program.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at flytte det nuværende valgte program opad i listen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at flytte det nuværende valgte program nedad i listen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts
index 8035889..0804fa9 100644
--- a/i18n/da/aqpkg.ts
+++ b/i18n/da/aqpkg.ts
@@ -204,26 +204,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Fjernet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -503,10 +483,6 @@ Er du sikker?
<translation>Geninstallér</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">R</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Vil du fjerne eller opgradere
@@ -517,10 +493,6 @@ Er du sikker?
<translation>Fjern eller opgradér</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">U</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/backup.ts b/i18n/da/backup.ts
index 46762e9..8b3421e 100644
--- a/i18n/da/backup.ts
+++ b/i18n/da/backup.ts
@@ -2,10 +2,6 @@
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Sikkerhedskopiering... arbejder...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Sikkerhedskopiering</translation>
</message>
@@ -35,10 +31,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Backup gennemført.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -102,10 +94,6 @@
<translation>Programmer</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Gem som</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Kopiering</translation>
</message>
@@ -126,10 +114,6 @@
<translation>&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Opdater fil-listen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/calculator.ts b/i18n/da/calculator.ts
index 8623c4c..44c5f38 100644
--- a/i18n/da/calculator.ts
+++ b/i18n/da/calculator.ts
@@ -2,10 +2,6 @@
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Eksperimental Lommeregner</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
@@ -132,10 +128,6 @@
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
- <message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Lommeregner</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/da/calibrate.ts b/i18n/da/calibrate.ts
index 648b788..55e7b55 100644
--- a/i18n/da/calibrate.ts
+++ b/i18n/da/calibrate.ts
@@ -7,9 +7,5 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Tryk præcist og bestemt på krydsene
for at kalibrere skærmen.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/checkbook.ts b/i18n/da/checkbook.ts
index bf3558e..04e011f 100644
--- a/i18n/da/checkbook.ts
+++ b/i18n/da/checkbook.ts
@@ -46,30 +46,6 @@
<translation>Vælg checkhæfte-typen her.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Opsparinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Regninger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Pengemarkedet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Fælleskapital</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Andet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Bank:</translation>
</message>
@@ -110,14 +86,6 @@
<translation>Skriv yderligere informationer for checkhæftet her.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Nuværende saldo: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Her vises checkhæftets nuværende saldo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
@@ -194,10 +162,6 @@ For at sortere efter en kolonne, klik på kolonnens navn.</translation>
<translation>Klik her for at tegne det valgte diagram.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Nuværende saldo: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter password</source>
<translation>Skriv kodeord</translation>
</message>
@@ -655,62 +619,6 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
<translation>Skriv evt. ekstra informationer om transaktionen her.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Bil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Regninger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CD&apos;er</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Tøj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVD&apos;er</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Electronics</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Underholdning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Mad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Benzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Diverse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Film</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Leje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Rejser</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -727,18 +635,6 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
<translation>Kreditkort</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Arbejde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Familiemedlem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Diverse kredit</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Automatisk betaling</translation>
</message>
@@ -746,9 +642,5 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
<source>Cash</source>
<translation>Kontant</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/clock.ts b/i18n/da/clock.ts
index d2a773c..54623be 100644
--- a/i18n/da/clock.ts
+++ b/i18n/da/clock.ts
@@ -40,22 +40,6 @@
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Udsæt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Ur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Stopur</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
@@ -64,34 +48,10 @@
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Indstil alarmen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Indstil dato og tid.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Alarmen er tændt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarmen er slukket</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Ur: Alarmen blev overhørt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Alarmen er indstillet: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -243,45 +203,4 @@ one day to be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Indstil Alarmen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">MP3 Alarm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Udsættelse
-(minutter)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Lyd</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index f98d6d5..4ec555d 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -343,6 +343,14 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
@@ -546,10 +554,6 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Note...</source>
<translation>Bemærkning...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Start tid</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
diff --git a/i18n/da/embeddedkonsole.ts b/i18n/da/embeddedkonsole.ts
index e64ae65..c2149ad 100644
--- a/i18n/da/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/da/embeddedkonsole.ts
@@ -28,18 +28,6 @@
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Mikro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Lille fast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Medium fast</translation>
- </message>
- <message>
<source>Command List</source>
<translation>Kommando liste</translation>
</message>
@@ -52,14 +40,6 @@
<translation>Skjul kommando liste</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Faner i bunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Faner i toppen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Grøn på sort</translation>
</message>
@@ -72,18 +52,6 @@
<translation>Hvidt på sort</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Sort på transparent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Sort på rød</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Rød på sort</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Grøn på gul</translation>
</message>
@@ -120,14 +88,6 @@
<translation>Farver</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Skrift</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Tilvalg</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
@@ -160,10 +120,6 @@
<translation>Hurtig redigering</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Rediger</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/fifteen.ts b/i18n/da/fifteen.ts
index a540f3c..2625f1f 100644
--- a/i18n/da/fifteen.ts
+++ b/i18n/da/fifteen.ts
@@ -60,10 +60,6 @@
<translation>Bland</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Løs</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Spil</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/kbill.ts b/i18n/da/kbill.ts
index d402b27..5bb990d 100644
--- a/i18n/da/kbill.ts
+++ b/i18n/da/kbill.ts
@@ -34,10 +34,6 @@
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Historien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Endnu engang ligger verdenens skæbte i dine hænder! En ond hacker, kun kendt som &quot;Bill&quot;, har skabt den ultimative computervirus. En virus så magtfuld, at den kan lave en almindelig computer til en toaster. (Argh!) &quot;Bill&quot; har klonet sig selv til en million milliard micro-udgaver. Deres eneste formål er at sprede den afskyelige virus, som smart nok er forklædt som et populært operativsystem. Som systemadministrator og desinfektør er det dit arbejde, at sørge for at Bills mission mislykkes.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>Historien bag KBill</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/libbatteryapplet.ts b/i18n/da/libbatteryapplet.ts
index c240e44..78c6bc4 100644
--- a/i18n/da/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/da/libbatteryapplet.ts
@@ -2,18 +2,10 @@
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Luk</translation>
- </message>
- <message>
<source>Charging</source>
<translation>Oplader</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Procent batteri tilbage</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Batteri status: </translation>
</message>
@@ -50,14 +42,6 @@
<translation>Ekstern strøm afbrudt</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Batteri tid tilbage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Batteristatus</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
@@ -70,14 +54,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Procent strøm tilbage:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Tid tilbage på batteriet:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/libclockapplet.ts b/i18n/da/libclockapplet.ts
index eabf574..bd02d12 100644
--- a/i18n/da/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/da/libclockapplet.ts
@@ -2,12 +2,6 @@
<context>
<name>LauncherClock</name>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;System-klokken ser ikke ud til at passe.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vil du stille den nu?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set time...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/libliquid.ts b/i18n/da/libliquid.ts
index 471b37e..0a2fe89 100644
--- a/i18n/da/libliquid.ts
+++ b/i18n/da/libliquid.ts
@@ -1,12 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Liquid</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts
index bcd05b0..6088d46 100644
--- a/i18n/da/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/da/libopiepim2.ts
@@ -1,103 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rød:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Blå:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mere...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Navn:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Navn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Størelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Stor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mellem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Lille</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
@@ -314,225 +216,6 @@ og</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ingen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Uge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Måned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">År</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Hver:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Søn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">uger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">uge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">måneder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">månede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Søn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">på</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Tid:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
@@ -604,32 +287,6 @@ og</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Åbn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Gem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
@@ -804,18 +461,6 @@ og</translation>
<translation>Søndag</translation>
</message>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Filer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Alle filer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Very high</source>
<translation>Meget høj</translation>
</message>
@@ -848,14 +493,6 @@ og</translation>
<translation>Flere dage</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>Den %1 %2 på hver</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/libopieui2.ts b/i18n/da/libopieui2.ts
index 3057343..9a4f3c6 100644
--- a/i18n/da/libopieui2.ts
+++ b/i18n/da/libopieui2.ts
@@ -1,337 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rød:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Blå:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mere...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Åbn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Gem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Navn:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Navn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Størelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Stor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mellem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Lille</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Navn</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ingen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Uge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Måned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">År</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Hver:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Søn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">uger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">uge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">måneder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">månede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, og</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Søn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">år</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">på</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
@@ -478,183 +146,8 @@ og</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Navn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Prioritet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Deadline:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategori:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">Standard email:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Kontor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Arbejde hjemmeside:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Arbejde tlf:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Arbejde fax:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Arbejde mobil-tlf:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Forretning pager:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Privat hjemmeside:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Privat telefon:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Privat fax:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Privat mobil-tlf:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Alle email-adresser:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Stilling:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Assistent:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Leder:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Mand</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Kvinde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Køn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Ægtefælle:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Fødselsdag:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Bryllupsdag:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Børn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notater:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Start:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Slut:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Notat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 hver </translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">Den %1 hver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Hver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Mandag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Tirsdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Onsdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Torsdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Fredag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Lørdag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Søndag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenter</translation>
</message>
@@ -667,50 +160,6 @@ og</translation>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Meget høj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Høj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Lav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Meget lav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Placering:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Hele dagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Flere dage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
@@ -723,23 +172,4 @@ og</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <source>st</source>
- <translation type="obsolete">.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nd</source>
- <translation type="obsolete">.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rd</source>
- <translation type="obsolete">.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>th</source>
- <translation type="obsolete">.</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 188e6e9..82b5c1d 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -195,10 +195,6 @@ redigere kategorierne.</translation>
<translation>Strengen blev ikke fundet.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -481,12 +477,6 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
@@ -783,26 +773,6 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<translation>Søn</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.&lt;p&gt;Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;klik og hold hjælpeknappen&lt;li&gt;når vindues titlen viser &lt;b&gt;Hvad er det...&lt;/b&gt;, så klik på det du vil have hjælp med.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -865,10 +835,6 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<translation>Dec</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Fejl</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
index 4fb4759..deca93d 100644
--- a/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/da/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -37,23 +37,4 @@
<translation>Klip linien efter X tegn</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodolistPluginConfig</name>
- <message>
- <source>tasks shown </source>
- <translation type="obsolete">opgaver vist </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Indstil maksimum antal opgaver der skal vises</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="obsolete">Klip linien efter X tegn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Hvor mange tegns information omkring opgaven skal der vises</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libwlan.ts b/i18n/da/libwlan.ts
index da97782..d7985ab 100644
--- a/i18n/da/libwlan.ts
+++ b/i18n/da/libwlan.ts
@@ -1,18 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Wireless Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -20,35 +10,35 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify Access Point</source>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -56,15 +46,15 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scan</source>
+ <source>Chn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -84,10 +74,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -96,70 +82,67 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
+ <source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Interface Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>802.11b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Link Quality</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/minesweep.ts b/i18n/da/minesweep.ts
index 9319467..5017b1b 100644
--- a/i18n/da/minesweep.ts
+++ b/i18n/da/minesweep.ts
@@ -10,10 +10,6 @@
<translation>Du eksploderede!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Minestryger</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Begynder</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/opie-eye.ts b/i18n/da/opie-eye.ts
index 02da4de..5e243c4 100644
--- a/i18n/da/opie-eye.ts
+++ b/i18n/da/opie-eye.ts
@@ -25,6 +25,10 @@
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
@@ -56,6 +60,14 @@
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
@@ -206,6 +218,18 @@
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -262,6 +286,10 @@
<source>Confirm Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
diff --git a/i18n/da/opie-login.ts b/i18n/da/opie-login.ts
index dbce466..e3d3b31 100644
--- a/i18n/da/opie-login.ts
+++ b/i18n/da/opie-login.ts
@@ -7,10 +7,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Tryk præcist og bestemt på krydsene
for at kalibrere skærmen.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
diff --git a/i18n/da/opiemail.ts b/i18n/da/opiemail.ts
index 99637a7..263f8b7 100644
--- a/i18n/da/opiemail.ts
+++ b/i18n/da/opiemail.ts
@@ -333,6 +333,58 @@
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
@@ -662,15 +714,12 @@ with that filter will be listed.</source>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Click opens mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
+ <source>Click activate server/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -732,6 +781,14 @@ with that filter will be listed.</source>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
@@ -775,6 +832,10 @@ with that filter will be listed.</source>
<source>E-Mail view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
diff --git a/i18n/da/osearch.ts b/i18n/da/osearch.ts
index b35ce4d..bb6937b 100644
--- a/i18n/da/osearch.ts
+++ b/i18n/da/osearch.ts
@@ -14,10 +14,6 @@
<translation>Søg i alle</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Versalfølsom</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Brug jokertegn</translation>
</message>
@@ -100,18 +96,6 @@
<translation>åbn med</translation>
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">vis udførte opgaver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">vis hændelser i fortiden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">søg i datoer</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
@@ -124,10 +108,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">søg indhold</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>søger %1</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/oxygen.ts b/i18n/da/oxygen.ts
index fd5eb95..e2acb26 100644
--- a/i18n/da/oxygen.ts
+++ b/i18n/da/oxygen.ts
@@ -61,22 +61,10 @@
<translation>Atomradius</translation>
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Ioniseringsenergi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Densitet</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Kogepunkt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Smeltepunkt</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 pm</source>
<translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/patience.ts b/i18n/da/patience.ts
index 567c4ce..ed4d87d 100644
--- a/i18n/da/patience.ts
+++ b/i18n/da/patience.ts
@@ -26,14 +26,6 @@
<translation>&amp;Spil</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">S&amp;kifte kort-bagside</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Grib kort</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
@@ -50,26 +42,10 @@
<translation>Spil</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Skift kort-bagside</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Grib kort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">Vend ét kort</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Vend tre kort</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Change card backs</source>
<translation>S&amp;kifte kort-bagside</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
index 50e511e..768da64 100644
--- a/i18n/da/qpe.ts
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -66,21 +66,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Program Problem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
@@ -88,58 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Klik præcist midt på krydset
for at kalibrere din skærm.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Ikoner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Liste</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk!
-Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">Batteriet er næsten tomt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt.
-Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">visitkort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -205,14 +138,6 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Der er ikke defineret noget program til dette dokument.&lt;p&gt;Typen er %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Finding documents</source>
- <translation type="obsolete">Finder dokumenter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching documents</source>
- <translation type="obsolete">Søger dokumenter</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Dokumenter</translation>
</message>
@@ -247,14 +172,6 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 filer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Dokument visning</translation>
</message>
@@ -275,61 +192,6 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Medie indsat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">Et &lt;b&gt;lager medie&lt;/b&gt; blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Hvilke medie filer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Lyd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Billede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Link programmer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Tilføj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">Spørg ikke igen for dette medie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
@@ -381,13 +243,6 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Batteristatus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
@@ -433,18 +288,6 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk!
-Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt.
-Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">visitkort</translation>
</message>
@@ -523,12 +366,6 @@ immediately.</source>
<translation type="unfinished">Luk ned</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Fortryd</translation>
</message>
@@ -544,10 +381,6 @@ Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie syst
<translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">Afvis</translation>
</message>
@@ -571,18 +404,6 @@ Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie syst
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Fortryd</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/security.ts b/i18n/da/security.ts
index 959d128..fb94793 100644
--- a/i18n/da/security.ts
+++ b/i18n/da/security.ts
@@ -166,94 +166,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Vælg kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Skift kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Indtast kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Koden er forkert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Den indtastede kode er forkert.
-Adgang nægtet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Vilkårlig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ingen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Indtast ny kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Gentag ny kode</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Sikkerheds Indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Skift kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Slet kode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Spørg efter kode ved opstart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Synkronisering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Tillad synkronisering fra netværk:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standard)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Vilkårlig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ingen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Beskyttelse med kode giver en minimal sikkerhed mod almindelig adgang til denne enhed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
diff --git a/i18n/da/snake.ts b/i18n/da/snake.ts
index b0ba044..333c6cd 100644
--- a/i18n/da/snake.ts
+++ b/i18n/da/snake.ts
@@ -22,10 +22,6 @@ slangen til at æde musen. Du må ikke
støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Tryk en tast for at starte</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> Point : %1 </translation>
</message>
@@ -36,10 +32,6 @@ støde ind i vægge, kanter eller dens hale.</translation>
Dine point: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Tryk en tast for at begynde et nyt spil.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts
index 89d3394..c597f6e 100644
--- a/i18n/da/sysinfo.ts
+++ b/i18n/da/sysinfo.ts
@@ -131,22 +131,6 @@
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed.
-Hukommelse er kategoriseret som følgende:
-
-1. Brugt - hukommelse brugt af Opie og alle igangværende programmer.
-2. Buffer - midlertidigt lager brugt til at øge ydelsen.
-3. Cache - information der fornyelig har været brugt men ikke er blevet frigjort endnu.
-4. Fri - hukommelsen der iøjeblikket ikke er i brug af Opie eller andre igangværende programmer.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Brugt (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -196,10 +180,6 @@ Memory is categorized as follows:
<translation>Brug#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used By</source>
- <translation type="obsolete">Brugt af</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
@@ -224,12 +204,6 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for
<translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute
-</source>
- <translation type="obsolete">Vil du virkelig køre
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Used by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -297,12 +271,6 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f
<translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send
-</source>
- <translation type="obsolete">Vil du sende
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -370,14 +338,6 @@ to this process?</source>
<translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Model: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Producent: </translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Denne side viser de nuværende versioner af Opie, Linux kernen og distributionen der kører på denne håndholdte enhed.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/tableviewer.ts b/i18n/da/tableviewer.ts
index 62b20ab..dc14c76 100644
--- a/i18n/da/tableviewer.ts
+++ b/i18n/da/tableviewer.ts
@@ -1,16 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Kunne ikke lave en standard værdi for typen %1, Nøglen blev ikke tilføjet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Ingen brugbar type fundet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
<source>Reset</source>
diff --git a/i18n/da/tictac.ts b/i18n/da/tictac.ts
index 509682c..4c865d9 100644
--- a/i18n/da/tictac.ts
+++ b/i18n/da/tictac.ts
@@ -1,12 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>TicTac</source>
- <translation type="obsolete">Kryds og bolle</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
diff --git a/i18n/da/today.ts b/i18n/da/today.ts
index c25f037..d908ab9 100644
--- a/i18n/da/today.ts
+++ b/i18n/da/today.ts
@@ -18,18 +18,10 @@
<translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Ingen plugins fundet</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Ingen plugins aktiveret</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ejes af %1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Today Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -72,50 +64,6 @@
<translation>Aktiv/Rækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on
-resume?
- (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">Start automatisk
-ved opvågning?
-(Kun Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation type="obsolete">Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation type="obsolete">Minutter inaktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="obsolete">Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon size</source>
- <translation type="obsolete">Ikon størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation type="obsolete">Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Genopfrisk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation type="obsolete">Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation>
- </message>
- <message>
- <source> sec</source>
- <translation type="obsolete"> sek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation type="obsolete">aldrig</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Blandet</translation>
</message>
@@ -127,10 +75,6 @@ ved opvågning?
<source>Today Config</source>
<translation>Idag konfiguration</translation>
</message>
- <message>
- <source>Tiny Banner</source>
- <translation type="obsolete">Mini-banner</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 451ee80..55a63b6 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -85,66 +85,14 @@
<source>loud</source>
<translation>høj</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Opgaveliste</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Ny fra skabelon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Ny opgave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Rediger opgave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Vis opgave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Slet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Slet alle...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Slet afsluttede</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Send</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Find</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
@@ -161,18 +109,6 @@
<translation>Vis genvejspanel</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Valgmuligheder</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Hurtig Redigering</translation>
</message>
@@ -193,10 +129,6 @@ Listen viser følgende information:
4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Alle kategorier</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Ikke mere plads</translation>
</message>
@@ -219,10 +151,6 @@ Afslut alligevel?</translation>
<translation>Opgaveliste</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>Alle opgaver?</translation>
</message>
@@ -231,10 +159,6 @@ Afslut alligevel?</translation>
<translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
</message>
@@ -243,10 +167,6 @@ Afslut alligevel?</translation>
<translation>Nye opgaver</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplikere</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>A.</translation>
</message>
@@ -255,18 +175,10 @@ Afslut alligevel?</translation>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Deadline</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Konfigurer skabeloner</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioritet:</translation>
</message>
@@ -512,10 +424,6 @@ Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette områ
<translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Noter:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/usermanager.ts b/i18n/da/usermanager.ts
index 40e3688..c23a01d 100644
--- a/i18n/da/usermanager.ts
+++ b/i18n/da/usermanager.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
<context>
<name>UserConfig</name>
<message>
- <source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="obsolete">OPIE Brugerhåndtering</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie User Manager</source>
<translation>Opie Brugerhåndtering</translation>
</message>
diff --git a/i18n/da/zsafe.ts b/i18n/da/zsafe.ts
index 06fbae6..876279b 100644
--- a/i18n/da/zsafe.ts
+++ b/i18n/da/zsafe.ts
@@ -1,216 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
@@ -418,17 +207,6 @@ shows the list of dirs and files</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
-%1
-nicht anlegen
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
@@ -509,18 +287,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
@@ -553,10 +319,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
@@ -565,10 +327,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
@@ -697,22 +455,6 @@ sichern</translation>
<translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Neue Datei</translation>
</message>
@@ -725,18 +467,10 @@ sichern</translation>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>